ID работы: 3480859

Гарри Поттер во Франции

Джен
G
Заморожен
61
автор
.Lord. бета
Размер:
7 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
61 Нравится 40 Отзывы 35 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
1 ноября 1981 года. Одним ничем не приметным ноябрьским утром мистер и миссис Дурсль спокойно сидели возле камина и пили свой любимый цейлонский чай. Петунья пересказывала мужу последние сплетни, которые смогла услышать накануне, а Вернон пытался рассказать жене о наивыгоднейшей сделке, которую он сегодня может заключить на работе. Но утренние посиделки с чашкой чая прервал звонок в дверь. Петунья сразу же пошла открывать, думая, что это пришёл молочник. Но каково было её удивление, увидев, что вместо молочника на пороге стоит немолодая женщина-великанша с маленьким ребёнком на руках. С минуту миссис Дурсль и мадам Максим смотрели друг на друга в молчании. - Здг’авствуйте, - заговорила француженка, - я Олимпия Максим, директор Ша’мбатонской Академии волшебства. Сегодня я здесь для того, чтобы пег’едать вам вашего племянника `арри, сына вашей сестры Лилиан и её мужа Джеймса, трагически погибших этой ночью. Мы доверяем дошкольное воспитание мальчика вам, так как вы его единственная родственница. Пожалуйста, уделите внимание обучению `арри фг’анцузскому языку, потому что в Шармбатоне говорят только по-фг’анцузски. До встг’ечи! - договорила мадам Максим и, передав Гарри Петунье, трансгрессировала. *** 31 мая 1991 года. Поздним вечером Гарри Поттер лежал в своей кровати в чулане под лестницей и пытался уснуть, но уже через пять минут после первой попытки это оказалось невыполнимым заданием – мальчик услышал ссору тёти Петуньи и дяди Вернона. - Не поедет Гарри ни в какой Шармбатон! - кричал в сердцах Вернон Дурсль и топал своими толстыми, похожими на огромные сардельки, ногами по полу. - Но как нам сделать так, чтобы его не забрали? - спрашивала мужа миссис Дурсль тихим, мягким голосом. - Скажи им, что, во-первых, мы поклялись покончить с этой ненормальностью в семье, - объяснял ей вышедший из себя Вернон, - и скажи, что он не знает французский! - Но если не поможет? - не унималась Петунья. - Просто запри его в чулане и не выпускай! - прорычал ей муж, - пошли спать, я жутко устал на работе! "Я? В Шармбатон? Что такое Шармбатон? Сумасшедший дом? Вполне возможно, - думал, лежа в кровати Гарри, - но если это сумасшедший дом, то зачем там надо знать французский?" Но после долгих раздумий, мальчик не пришёл ни к какому выводу и уснул спокойным сном. *** 1 июня 1991 года. - Гарри! - крикнула Петунья и ударила кулаком по двери в чулан. - Вставай немедленно! Мальчик сразу же надел очки и глянул на старые часы, стоящие в чулане. Было только восемь часов утра. И зачем им понадобилось будить его в такое время? Непонятно. Переодевшись, Гарри вышел из своего обиталища и направился на кухню к тёте. - Приготовь нам яичницу с беконом, - начала говорить миссис Дурсль, не отрываясь от просмотра утренних новостей, - потом вымой пол по всему дому. И сделай всё быстро! Мы сегодня едем в гости, а тебя завезём к миссис Фигг. Гарри приступил к приготовлению еды, слушая, как рассказывают по телевизору последние новости. Закончив приготовление яичницы, мальчик приступил к мытью полов во всём доме. Его не покидали мысли о Шармбатоне. "Так что же это за штука за такая? - думал Гарри, не отрываясь от ненавистного дела, - и почему они так не хотят отпускать меня туда? Непонятно". - Моешь полы, кузен? - послышался голос Дадли, только что проснувшегося и выбежавшего из своей комнаты, - и как? Удачно? - Отстань, Дадли, - прошипел ему Гарри, - ты мне мешаешь. Тут кузен спустился вниз и прижал Гарри к стене, но тут Петунья позвала его («Дадличек, кушать!») и Поттер продолжил мытье полов и размышления. Выполнив своё поручение, мальчик спустился вниз, чтобы оставить ведро с тряпкой и присоединиться к завтракающим Дурслям. И даже за столом раздумья о Шармбатоне не покидали его. Мальчик не понимал, что это обозначает и каждая его догадка была смелее и безумнее предыдущей, но ни одна не объясняла слов Вернона с французским. После завтрака Дурсли поехали в гости к сестре Вернона, а Гарри завезли к миссис Фигг. Мальчик крайне не любил гостить у неё. Этот дом, пропахший кабачками, множество котов, да ещё и хозяйка, которая угощала его шоколадным кексом, который пекли, наверное лет сто назад, если не больше, совершенно не привлекали Гарри, наоборот, вызывали у него отвращение и страшное нежелание туда ехать. Пройдя в дом, мальчик сразу же почуял запах кабачков и увидел серого кота. И тут Гарри очень сильно захотелось в Шармбатон, хотя он не знал даже, что это такое, но ему хотелось туда, хотелось в любое место, но только не сюда, только не к миссис Фигг... Сам того не заметив, он оказался в гостиной этого старого пыльного дома. Перед ним на столе стояла чашка чая и кексы, которые уже успели зачерстветь. - Гарри, - донёсся до него приторный голос миссис Фигг, - ты чего такой невесёлый? И о чём ты задумался? Гарри хотел было сказать, что у него в горле першит и нельзя ли ему полежать, но вдруг он услышал собственный голос, постепенно осознавая, что задаёт ненавистной Фигг вопрос, мучивший его всё утро: - Вы не знаете, что такое… Шармбатон? - О, - рассказывала она, - Шармбатон – это академия волшебства во Франции. И ты туда зачислен. Гарри опешил. "Академия волшебства!? Я что, волшебник?” мальчик не мог прийти в себя от удивления, “не может быть! Это точно, что миссис Фигг меня разыгрывает. Я точно не волшебник". От этих раздумий мальчик уснул прямо в кресле. Проснулся он уже вечером, когда приехали Дурсли и забрали Гарри домой. Разум мальчика твердил, что Шармбатонская Академия волшебства - лишь плод воображения старухи Фигг, а он совершенно обычный ребёнок и никакой не волшебник, но сердце, напротив, хотело верить в то, что это всё реально, в то, что Гарри действительно волшебник. В этих мыслях прошёл весь июнь, и к концу месяца Гарри Поттер всё-таки поверил в то, что он действительно волшебник. Но как же он попадёт в Шармбатон, если дядя с тётей не хотят пускать его туда?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.