Визитер из прошлого
17 августа 2012 г. в 22:06
В дверь позвонили, миссис Хадсон открыла и увидела на пороге быкоподобного мужчину, лет 45.
Мужчина: Джим дома?
Хадсон (удивлённо): Нет у нас никаких Джимов.
Мужчина: Ах, да. Ричард. Мне нужен Ричард.
Хадсон (крикнув наверх): Ричард, к тебе пришли! Впустить?
Джим: Раз пришли - впускайте.
Мужчина бесцеремонно ввалился и вальяжно стал подниматься по лестнице.
Мужчина: Джим, привет! Я рад, что ты жив!
Джим: Какого чёрта?! Не знаю никакого Джима! Я Ричард. (схватился за голову) Как вы мне все надоели.
Мужчина: Хватит уж ломаться и под дурачка косить. В полиции идиоты, но я-то не оттуда.
Джим: А откуда? Я вас не знаю.
Мориарти ещё надеялся обмануть Чарльза Милвертона, что он Брук, но с каждым словом убеждался, что отпираться бесполезно: « Где Шерлок? Как можно так долго дрыхнуть! Что же делать?»
Чарльз: Браво! Актёром ты всегда хорошим был. Однако против фактов не попрёшь.
Джим: Каких фактов?
Чарльз (усевшись в кресло и закинув нога на ногу): Твоя реакция на моё появление. Ты меня, конечно же, узнал. (улыбаясь) Но это второстепенно. Первостепенно то, в это только полиция и поверит, что Моран никогда не знал Мориарти, а всегда дружил с Бруком! Фантастика!
Джим: Зачем пришёл?
Чарльз: Порадоваться твоему воскрешению.
Джим: Порадовался?
Чарльз: Очень! (ухмылка) Смотрю, ты уже нашёл замену Морану.
Джим: Вот в мою жизнь лезть не надо.
Чарльз: Прости, прости. Только наш Себби совсем затосковал в последнее время (рассмеялся).
Джим: Прекрати ржать, Чарльз. Ты сидел вместе с ним?
Чарльз: Догадливый. Сидел, сидел. Как освободился так к тебе.
Джим: Это он тебе рассказал обо мне?
Чарльз: О, нет. Единственный разговор о Мориарти ограничился моей неудачной шуткой о твоём самоубийстве, после чего этот сумасшедший чуть меня не придушил. А правду я узнал из прессы. Мне стало интересно, за что Себби судили, а то он у нас неразговорчивый.
Джим: Как он там?
Чарльз: Ведёт активную переписку с инспектором Лестрейдом.
Джим: С Грегори?
Чарльз: Угу. Правда, узнать не удалось, о чём они там друг другу вещают. (пауза) Ещё болел наш Себби, пневмония двухсторонняя. Вернулся ещё угрюмее, чем раньше. (подумав) А чё не пишешь своему любовничку?
Джим: Он никогда не был моим любовником!
Чарльз: Да? Тем лучше.
Джим: Почему?
Чарльз: Ты не будешь злиться на меня, что я с ним немного развлёкся (усмехнулся и приподнял брови).
Джим: эээ.. ты? его?..
Чарльз: Он, конечно, немного против был...
Джим (прервал): Мне это малоинтересно
Чарльз: Ладно. Я пойду пожалуй, у меня ещё много дел. До встречи.
Джим: Пока-пока.
Как только Чарльз закрыл за собой дверь, Джим, обессилив, упал на диван: «Дааа...До встречи. Уж лучше бы прощай» .Из-за двери спальни выглянул Холмс.
Шерлок: Странный посетитель... а ты что такой расстроенный? Не оттого ли, что кто-то переспал с Себом до тебя?
Джим (с укором): Шерлок! Хоть я ничего и не знаю о личной жизни Морана, но иллюзий о его непорочности не питал никогда. Но... Впрочем, нет, это не имеет отношения к делу. Ты знаешь, кто этот человек?
Шерлок: Твой бывший работник, зовут Чарльз.
Джим: Ты подслушивал?
Шерлок: Моё бы появление смутило гостя, и он бы не сказал всего, чего хотел. Что может быть общего у Грега с Себом?
Джим: Тебя совсем не то занимает! Этот гость никто иной, как Чарльз Милвертон, величайший шантажист. Раньше он исполнял роль моего первого помощника, но с появлением Морана всё изменилось. И, кажется мне, что Чарльз затаил на меня обиду ...
Шерлок (улыбаясь): По моим наблюдениям, не только на тебя.
Джим: ...а теперь он знает, что я не Брук!
Шерлок: У, у.