ID работы: 3482978

Королевская шлюха

Слэш
NC-17
Завершён
375
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
97 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
375 Нравится 111 Отзывы 91 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Платье было красивым. Красный корсаж, отделанный золотой тесьмой и вышивкой, воздушные полупрозрачные рукава, тяжелая парчовая юбка. На Айрис оно смотрелось бы просто идеально, но себя в нем Ричард ну никак не представлял. Подаривший его Альдо ехидно улыбался и желал, чтобы на маскарадный бал, что планировался вечером, Ричард явился именно в нем. Очередная попытка унизить его. На этот раз публично. Какой-то год назад Дикон скорее пустил бы себе пулю в лоб, чем изображал бы из себя эреа, но сейчас, когда слишком многое поставлено на карту, он это сделает. Обольет себя духами с запахом сирени и лаванды, сделает прическу, влезет в проклятый корсет и будет весь вечер танцевать и подавать кавалерам руку для поцелуев.       В карете ощутимо трясло, а без шпаги на поясе Дикон ощущал себя совершенно беззащитным. Конечно, в корсаже был на всякий случай припрятан стилет, но этот ножичек может защитить даму от насильника, а не эория... Хотя, какой он сейчас эорий?       Его появление в бальном зале стало настоящем фурором. Все взгляды были обращены только на него. Казалось, гости поняли, что перед ними Повелитель Скал и удивляются, негодуют, высмеивают его, хотя маска закрывала все лицо. Ричард же шествовал с грацией королевы, то смеясь над чьей-то шуткой, то флиртуя с кем-то. Удивительно, но его захватила эта игра. Все время Дикон ощущал на себе чей-то пристальный взгляд. В один момент он заметил у стены человека в маске чумы. Странный выбор для маскарадного костюма. Человек держал в руке бокал и, казалось, не имел ничего общего с этим залом, с этими людьми. Заинтригованный Дик сделал шаг к нему, но дорогу ему преградил анакс.       Ракан, как всегда, отдал предпочтение белому цвету, который, надо признать, ему чрезвычайно шел. Альдо мог бы быть вполне приятным мужчиной, если бы не был такой закатной тварью. - Как вы, прекрасная эрэа? - подошел он к Дикону, сделавшему подобие реверанса. - Отлично, Ваше Величество, - с долей сарказма ответил герцог. - Не подарите ли мне танец?       Дикон протянул ему руку в длинной черной перчатке. Альдо то смотрел ему в глаза, то отводил взгляд. В нем застыл триумф и... Сожаление? Недоброе предчувствие кольнуло под лопатку. Когда танец завершился, анакс поднял руку, привлекая внимание присутствующих. - Вам, наверное, интересно, кто же эта прекрасная незнакомка в огненно-алом, - все внутри Дика сжалось, ладони похолодели. - Хочу вам представить прелестнейшую из дам, чьим очарованием я был сражен.       Пальцы Альдо коснулись затылка Ричарда и потянули за ленты, на которых держалась маска. - Герцога Ричарда Окделла.       Немая сцена. Присутствующие не знали, как реагировать. Посмеяться над удачной шуткой или возмутиться? А Ричард, наблюдая за улыбающимся Альдо, ощутил странную решимость. «Умирать, так с музыкой», - подумал он и грубо впился в губы анакса.

***

      Когда Дикон неожиданно поцеловал его, Альдо охватило оцепенение. Мягкие губы, сильные пальцы, зарывшиеся в волосы, кружащий голову аромат сирени. И горящие решимостью серые глаза напротив. Это было настолько приятно, что Альдо обнял его за затянутую в корсет талию. Стало все равно на собравшуюся толпу, на приличия и предрассудки. Даже на яростный синий взгляд, направленный на них. Мальчишка сумел привязать его к себе. Он удивительно быстро учится и уже был неплохим любовником. Альдо не собирался отказываться от него даже когда заполучит Ворона.

***

      Рокэ смотрел на происходящее и не верил своим глазам. Его бывший оруженосец в одежде куртизанки целовал белоштанное ничтожество, бесстыдно обнимая его. Тот самый оруженосец, что начинал возмущенно задыхаться от одного упоминания о любви по-имперски и отчаянно краснеть под слишком пристальным взглядом. Подобно слою ила, потревоженному резким движением, со дна черствой души поднялась ненависть. Смотреть на Ричарда было больно, но не смотреть Рокэ не мог. Но самым отвратительным было то, что Алва, не раздумывая, отдал бы все на свете, лишь бы оказаться на месте Альдо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.