ID работы: 3486009

Огненный Бог Марранов на новый лад.

Джен
R
Заморожен
10
автор
Sestoles бета
Размер:
130 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 89 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава шестнадцатая.

Настройки текста
Предупреждение: в этой главе будет много тяжелых моментов. Страшила Трижды Премудрый сидел в башне с остальными узниками и читал им притчу из учебника по философии: "Антрополог предложил детям одного африканского племени поиграть в игру. Он поставил возле дерева корзину с фруктами и объявил, обратившись к детям: "Тот из вас, кто первым добежит до дерева, удостоится всех сладких фруктов". Когда он сделал знак детям начать забег, они накрепко сцепились руками и побежали все вместе, а потом все вместе сидели и наслаждались вкусными фруктами. Поражённый антрополог спросил у детей почему они побежали все вместе, ведь каждый из них мог насладиться фруктами лично для себя. На что дети ответили: "Обонато". Разве возможно, чтобы один был счастлив, если все остальные грустные? "Обонато" на их языке означает: "я существую, потому что мы существуем". " - Вот так и нам нужно держаться всем вместе, - заметил Дровосек. - Хорошая притча, но только что-то на душе уныло, - проворчал Смелый Лев. - Давайте споем. И вся компания запела: Чтоб могли на Марс летать Люди без опаски, С детства учимся мечтать Мы у старой сказки. Важно только не забыть, Как ответ к решеньям, В жизни каждый должен быть Добрым и волшебником. Отчего бы не сказать Дружно вслух всем вместе: В трудный час не унывать Помогают песни. Всем на свете, наконец, Нам напомнить нужно: Ежедневно сто чудес Совершает дружба. - Эх, выкупаться бы! - вздохнул Фарамант, оглядев себя критическим оком. - Да, банька бы не помешала, - подхватил Дин Гиор. Страшила и Железный Дровосек, как известно, в подобных процедурах не нуждались. Смелый Лев в основном всегда мыл себя сам. Страшила громко закричал: - Эй, охрана! Через минуту появился сердитый и недовольный Прыгун. - Ну? Чего надо-то? - хмуро спросил он. - Добрый человек, нам просто необходимо помыться, - заявили Страж Ворот и Длиннобородый Солдат. - Пожалуйста, устройте нам баньку или что-нибудь в этом роде. Даем слово чести, что не сбежим! - Ага, сейчас, - скептически протянул охранник. - Будем вам баня, будет вам кофе, какао с чаем! Он удалился и вскоре вернулся с тремя своими товарищами. Все они держали в руках дубинки и от них несло вином. Как уже упоминалось в одной из предыдущих глав, Урфин Джюс велел спаивать народ, чтобы тот ни о чем не задумывался. В результате авторитет Огненного Бога, в отличие от иной реальности, не был поколеблен. - Вы хотели баньку? Сейчас мы вам ее устроим! - усмехнулись Марраны и принялись избивать Фараманта с Дином Гиором. Остальные бросились друзьям на помощь, не сдержавшись, и завязалась самая настоящая драка. Прибежавшие на шум рудокопы разняли драчунов и поспешили доложить обо всем начальству. Охранники-Прыгуны пригрозили, что лично будут жаловаться Огненному Богу. Кабр Гвин, узнав об инциденте, явился к пленникам и принялся упрекать их: - Что же это значит, господа? Я из кожи вон лезу, чтобы облегчить вашу участь и где благодарность?! Зачем вы полезли в драку? - Мы всего лишь хотим помыться, - хором ответили Страж Ворот и Солдат. - И не нашли другого способа, кроме, как устроить мордобой? Ай-яй-яй! Нехорошо, мои дорогие, нехорошо! Тем не менее наместник велел устраивать для Фараманта с Дином Гиором банные процедуры и умудрился каким-то образом замять эту историю. Ему хотелось, чтобы и овцы были целы, и волки сыты. Страшила и остальные по-прежнему находили утешение лишь в науках, особенно в философии. Бывший правитель читал вслух работы философов и высказывания мудрецов различных эпох. Всем нравилось "Утешение Философией", одного из последних римлян Боэция. - Плохие новости, - сообщила друзьям Кагги-Карр чуть позже. - Среди нас, птиц, завелся предатель. - Кто же это? - спросил Страшила. - Хороший вопрос. В том-то и дело, что никто толком не знает. Известно лишь, что это какая-то сорока. Но что за сорока и где она находится, неизвестно. В голову вороны вдруг закрались верные догадки, но Кагги-Карр отмахнулась от них. Не может такого быть! Тибря, конечно, еще та штучка, но она не может быть предательницей. - Приплыли! Даже телевизора у нас нет, чтобы выяснить это, - огорчились все. Утешила друзей Рамина, сказав, что скоро все образуется и устаканится.

***

Сорока Тибря доложила филину Гуамоко, что план с матерью Людоеда и ее сподручными провалился. - Да неужели? - усмехнулся Гуамоко. - Как же старушка так сглупила?! Потеряла бдительность на старости лет? Ну да ладно... Не вышло, так не вышло. Филин никогда особо всерьез не воспринимал Элли - он считал, что она побеждала всегда лишь с помощью своих друзей и везения. - Король будет недоволен, очень недоволен, - заметила Тибря. - Да уж, - усмехнулся находившийся неподалеку Эот Линг. - Повелитель Урфин Джюс разгневается. - Поэтому нам стоит что-то еще предпринять, - прошептала сорока, оглядевшись по сторонам. - Зачем? - округлил глаза филин. - Лично мне эта Элли с ее дружками ничего не сделали. - Но она может свергнуть нашего повелителя, как в прошлый раз, - прохрипел клоун. - Ты прав, - подтвердила Тибря. Гуамоко задумался: - Пожалуй, можно попробовать еще раз. Есть один волшебник, он живет в глуши, и ни с кем не общается.... Гингема когда-то ходила к нему в гости , но особой дружбы между ними не было. - Так идем скорее к нему, - заторопилась Тибря. - Только... Гингема говорила, что этот волшебник еще тот фрукт. И неизвестно жив ли он вообще. - И что? - фыркнула сорока. - Королевство в опасности! И мы в том числе. Идем! - Да уж, - пискнул клоун. - Пошли скорее, повелитель нас щедро наградит. - Ну ладно, - вздохнул Гуамоко. - Придется пообещать волшебнику Вильгельму Шварцу пост министра культуры нашего государства. Иначе он вряд ли согласится. - Что за имя у этого колдуна? - удивились Эот Линг и Тибря. - Это немецкий волшебник, - пояснил Гуамоко, которому было известно многое. - Он прибыл в Волшебную Страну вскоре после поражения Адольфа Гитлера во Второй Мировой войне. - Кхе, кхе, - закашлялся клоун. - Это мне ровно ничего не говорит. Не умничай тут, профессор! - Я умею логически мыслить, в отличие от некоторых, - с достоинством ответил на это Гуамоко. - А не тупо повторять то, что говорят другие! - Ты на что намекаешь, гнида? - рассердился Эот Линг. - Вот возьму и пожалуюсь повелителю! Он тебя в порошок сотрет! - О нет, не думаю, - возразил Гуамоко. - Урфин Джюс не пойдет на это. Мой "коэффициент полезности", как выражаются экономисты, намного выше твоего, глупая деревянная кукла! - Ну сейчас ты у меня получишь! - Ой, напугал! Дело действительно чуть не дошло до драки. Но тут вмешалась Тибря: - Хватит! Довольно! Сейчас не время сводить счеты! Веди к нас к этому Шварцу, Гуамоко, время дорого! И они пустились в путь. Филин и клоун старались не смотреть друг на друга. Эот Линг потихоньку напевал: Эх, яблочко, ты мое спелое, А вот барышня идет кожа белая, Кожа белая, а шуба ценная, Если дашь чего - будешь целая. Эх, яблочко, да с голубикою, Подходи, Гуамоко, глазик выколю, Глазик выколю - другой останется, Чтоб видал, говно, кому кланяться. Гуамоко, несмотря на возраст, прекрасно все слышал. Но он мудро решил пока не трогать этого проклятого клоуна. "Ну погоди, Эот Линг, придет время, ты мне за все заплатишь!" - думал филин.

***

Хоть и не сразу, но Топотун проникся, перестал ревновать и даже проникся симпатией к единорогу, которого Урфин Джюс отобрал у волшебницы Стеллы. Поэтому ничего удивительного нет в том, что медведь устроил единорогу побег при первом удобном случае. Да и сам с ним сбежал заодно, ибо в глубине души Топотуна также терзали сомнения, как и его двойника из другой реальности. - Куда же мы пойдем, друг? - спросил единорог. - В Розовую Страну мне пока нельзя, я не хочу подвергать Стеллу опасности. - Пойдем, куда глаза глядят, - вздохнул медведь. - Волшебная Страна добра к беглецам. - И то правда.

***

Что же касается главных героев этой правдивой истории, то они отдыхали после трудного пути. Энни дремала, Элли с Артошкой и мулами развлекала Типа и Глинду, а также саблезубого тигра с петушком, а Тим рассказывал своей новой знакомой Ронье о том, что происходит за горами, о своей жизни в Канзасе и обо всем прочем. Девочка слушала широко открыв глаза и слегка приоткрыв рот, ведь она ничего об этом не знала. Следует отметить, что Тиму сразу с первого взгляда понравилась новая спутница. Мальчик не думал ничего дурного по отношению к Энни, ему просто доставляло огромное удовольствие находиться рядом с Роньей. И вот... Остановившись чтобы перевести дух, Тим наклонился и поцеловал девочку. Ронья опешила. - Что? Что это такое? - пробормотала она, когда к девочке вернулся дар речи. - Прости, пожалуйста, - залился краской Тим. - Ты... Ты очень красивая. И вот мне захотелось тебя поцеловать. - Поцеловать? А что это значит? Мне еще никто и никогда такого не делал. Тим не успел ответить, потому что раздался голос Энни: - Так... Так... Я все видела! И что все это означает, дружок мой Тимофей? Тим очень смутился: - Энни, я, я... Поверь, здесь нет ничего дурного! Я просто поцеловал Ронью, вот и все. - Неужели? Энни скрестила руки на груди и прищурившись смотрела на парочку: - А вы неплохо смотритесь вместе... Прямо жених и невеста! - Энни, это совсем не то, что ты подумала, - мягко возразил Тим. - Не смей мне лгать, Тимофей! Я уже давно замечала, что ты всегда поглядываешь на других девчонок, даже когда мы вместе! - Ну и что? Неужели ты думаешь, что кто-то может мне тебя заменить? - Какой же ты обманщик! Я и не знала, что ты такой брехунишка! - Энни всхлипнула, залепила Тиму пощечину и убежала. Тим обхватил голову руками и уселся на землю. Что же делать? Не простит теперь его Энни во веки веков! - Это я виновата, - смущенно пробормотала Ронья. - Не нужно мне было идти с вами, нужно было остаться с дядей... Я попробую все объяснить Энни! - Ты ни в чем не виновата, - глухо ответил Тим. - Но к Энни сейчас лучше не лезть, я ее хорошо знаю. Нужно немного подождать... Между тем Энни в слезах добралась до Элли с остальными и, отозвав двойника сестры в сторонку, рассказала ей обо всем. Элли не нашла в этом ничего ужасного. Она вытерла Энни слезы, обняла и принялась утешать: - Не переживай! Милая моя, все мальчишки фокусники и тут уж ничего не поделаешь... Так уж устроены парни, я это по себе знаю. И по сравнению с тем, что произошло в нашем мире, это такой пустяк, что об этом даже смешно говорить. К тому же вы с Тимом еще не муж и жена. Я прекрасно понимаю твои чувства, Энни, но в данной ситуации вам лучше забыть об этом инциденте и помириться. - Никогда! Тим предал меня и нашу дружбу! Чем он лучше своего двойника? - Энни, будь благоразумной! - И ты туда же! Все вы обманщики! - Энни вырвалась, сплюнула и помчалась, сама не зная куда. - Ты куда? Не делай глупостей! Элли встревожилась не на шутку, и собрав всех, начала поиски. Но Энни как в воду канула...

***

Вернемся к Гуамоко, Эоту Лингу и Тибре. Они добрались до дремучего леса, где и обитал в особняке таком, какой был у него на родине, немецкий волшебник Вильгельм Шварц. Поначалу он, как и следовало ожидать, разгневался и не захотел слушать слуг Урфина Джюса. Но узнав, что ему дадут пост министра культуры, Вильгельм Шварц согласился сотрудничать. - Министр культуры - это прекрасно! - потер руки волшебник. - А что же Урфин Джюс сам ко мне не пришел? Он боится меня? - Нет, нет, - ответил Гуамоко. - У нашего повелителя срочное дело в Желтой Стране. - Значит, от меня требуется всего лишь убрать с дороги короля фею Элли и ее дружков? - Да, да, именно так. - А конкретно как я должен их убрать? Убить? Стереть в порошок? Или замучить до смерти? - Это уж ваше дело, - сказал филин. - И между прочим, совсем не обязательно убивать фею Элли и остальных. Просто нужно устроить так, чтобы они никогда не добрались до Изумрудного Города или Острова. - Не будь либералом! - возмутился клоун. - Вспомни, что стало с матерью Людоеда! Гуамоко наградил Эота Линга убийственным взглядом и продолжил: - В общем, мы предоставляем вам свободу действий, господин Шварц. А вот и задаток. Филин дал волшебнику мешочек с изумрудами. - Но это очень мало, - запротестовал Вильгельм Шварц. - Потом, то есть после бала, повелитель щедро наградит вас золотом и серебром, - усмехнулась сорока Тибря. - Ну это совсем другой разговор! Вильгельм Шварц угостил гостей кофе, пирожными, а также вином с конфетами, которые появились на столе с помощью магии, и отпустил с миром. Спустя какое-то время в особняк снова постучали. Волшебник очень удивился. Ведь мало кто в Волшебной Стране знал о его месте обитания. - Здесь что, дом свиданий? - проворчал он. - Кого там еще принесла нелегкая? Вильгельм Шварц отпер дверь. На пороге стояла Энни. Она шла наугад и случайно набрела на его жилище. Волшебник сразу догадался, кто это и довольно усмехнулся про себя: "Одна пташечка уже в моей клетке. Остальные также скоро явятся, я же прекрасно знаю этих добрых людишек. Брат за братом, сын за отцом и так далее. Я не повторю ошибок матери Людоеда! Спектакль по моей пьесе начинается. Акт первый". - Чего тебе, дитя мое? - ласково спросил немецкий волшебник. - Ты заблудилась? Пойдем, я отведу тебя к твоей маме. - Нет у меня ни мамы, ни папы, - всхлипнула Энни, ничуть не смутившись от такой лжи. - Вообще никого нет. Одна я на белом свете, сирота я, сиротинушка! Пустите меня отдохнуть к себе, пожалуйста! - Ох ты, горе какое! - покачал головой Вильгельм Шварц. - Ну заходи, дитя мое, вреда тут тебе не будет. В доме волшебника Энни приняла ванну и сытно поела в столовой. А потом Вильгельм Шварц предложил удочерить Энни, то есть стать ее отцом. Обиженная на Тима и остальных Энни, не колеблясь, согласилась. Хоть она и была теперь волшебницей, но почему-то не сообразила, что попала в ловушку. И уж тем более Энни не стала озабочиваться насчет своих настоящих родителей, как это ни странно. Магический контракт был подготовлен в двух экземплярах и скреплен подписями. Затем волшебник привел Энни в ритуальную комнату, попросил девочку стать на колени, а затем взял с помощью иголки у Энни немного крови из пальца. - Ой! - дернулась Энни. - Терпи, дитя мое. Это необходимо, если ты хочешь вступить в мой род! - мягко произнес волшебник. Потом он открыл книгу и стал читать заклинание. Все поплыло перед глазами Энни... Где-то через десять минут Вильгельм Шварц разрешил девочке открыть глаза. - Добро пожаловать в новую жизнь, дочь моя! Отныне ты не Анна Смит, а Матильда Шварц, моя наследница, плоть и кровь. - Матильда Шварц? А что? Мне нравится! Спасибо, папочка! - Энни или Матильда чмокнула своего нового отца в щеку. - Чудесно, дочь моя! Это надо отметить. Пойдем съедим торт и конфеты. А потом я тебе покажу свои богатства. - Да, да, конечно! Энни или Матильда доверчиво взяла Шварца за руку и опять направилась с ним в столовую. "Акт первый закончен. Второй акт начнется, когда прибудут остальные, - думал немецкий волшебник.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.