ID работы: 3487247

Валли - Human AU

Смешанная
PG-13
В процессе
105
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 234 страницы, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
105 Нравится 165 Отзывы 23 В сборник Скачать

Самый обычный день

Настройки текста

«Out there There's a world outside of Yonkers Way out there beyond this hick town, Barnaby There's a slick town, Barnaby Out there Full of shine and full of sparkle Close your eyes and see it glisten, Barnaby Listen, Barnaby…»

Одинокая девушка шагала вдоль авеню, в котором мусор стоял подобно небоскребам. Или это и были небоскребы? Сказать наверняка, боюсь, уже невозможно. Ее ноги прокладывали путь сквозь пустынные, не чищеные неизвестно сколько лет улицы, которые, наверное, уже не отчистят никогда. Она шла выполнять свою работу, или «директиву», как она ее еще называла. Веселая мелодия лилась жизнерадостным потоком из ее маленького прибора — кассетного плеера. Он был слегка разъеден ржавчиной и поломан, а музыка иногда отдавала статикой или «прыгала». Но он, в принципе, был в рабочем состоянии и единственной вещью, добавлявшей этой пустоте жизни.

«Put on your Sunday clothes There's lots of world out there Get out the brilliantine and dime cigars»

Она остановилась возле маленького компактора, одного из многих, разбросанных по сектору. Он выглядел настолько древним, что про него можно было сказать, что ему лет сто. Тысяч. Взяв лопату в свои защищенные сверхпрочными перчатками руки, девушка начала зачерпывать в устройство одну кучу непонятных отходов за другой. Проведя запястьем по лбу, она включила машину. Звук устаревшей и изношенной гидравлики, смешиваясь с приятной энергичной песней, мягким эхом разносится по воздуху, пока прибор сдавливал мусор в куб. Через несколько секунд компактор открылся и с недовольным глухим стуком выплюнул куб мусора размером метр на метр. То, что эта штука до сих пор не выдохлась, было каким-то непонятным чудом. Но вернемся к нашей героине. Несмотря на вес примерно в пятьдесят килограмм, девушка с привычной легкостью водрузила «кубик» на руки и понесла за спиной. Другой представитель земной жизни — пес-дворняжка — следовал прямо за ней.

«We're gonna find adventure in the evening air Girls in white in a perfumed night Where the lights are bright as the stars!»

После долгого залезания наверх, за время которого девушка успела пару раз поскользнуться на валявшемся мусоре, она, наконец, поставила куб поверх других, образовывавших мусорную башню. Постояв спокойно минутку, она села и облокотилась о получившуюся стенку, обмахивая себя рукой и стараясь восстановить дыхание после тяжелого труда. На ней был очень старый и очень грязный комбинезон, его горчично-желтая ткань покрыта пятнами грязи, пылью, сажей и черт знает еще чем. Ростом она была метр шестьдесят и выглядела лет на двадцать с хвостиком. Открытые участки кожи, слегка припорошенные веснушками, были коричневыми от пыли и выгорания на беспощадном солнце. Ее темно-каштановые волосы торчали во все стороны, как у швабры, небрежно завязанные в хвост. Она рассеянно повернула голову в сторону, и тут же что-то привлекло ее внимание: некий блестящий объект, частично торчавший из одного из кубов.

«Put on your Sunday clothes We're gonna ride through town In one of those new horse drawn open cars»

Девушка встала с места и потянула его на себя. Он не двинулся. Она потянула сильнее, но безрезультатно. Теперь она яростно дергала его со всей силы, упираясь ногами по обе стороны куба. Сияющая штука высвободилась, но с такой силой, что девушка свалилась на спину. Хорошо хоть, что не через край. Она уселась и просто начала разглядывать штуковину, которую только что вытащила. Это была круглая алюминиевая крышка от мусорки, самая обыкновенная. «Хмм», — ей стало интересно, как что-то настолько… простое могло заставить ее так сильно поработать только для того, чтобы понять, что это перед ней такое. Вот насколько она была любопытна.

«We'll see the shows at Delmonico's And we'll close the town in a whirl And we won't come home until we've kissed a girl!»

Девушка подняла голову и взглянула на закатное небо, которое, несмотря на дистопическое окружение, с некой даже своеобразной нежностью обняло мертвый город. Ее защитные ультрафиолетовые очки прикрывали ее глаза от резких солнечных лучей, даже в такое время дня. Скоро стемнеет, поэтому она встала на ноги, готовясь к уходу. Нужно скорее вернуться домой, пока под ногами еще можно разглядеть дорогу. Все еще держа в руках крышку, она накинула за плечи потертую красно-белую хозяйственную сумку и выключила плеер, прицепленный к ее ремню. Гробовая тишина вновь заполонила пустоту мегаполиса. Свистнув, девушка подозвала своего четвероногого друга за собой вниз по мусорной башне высотой метров в девятьсот. Она медленно начала свой спуск к основанию самодельного спирального уклона, придерживаясь стены и опираясь на нее рукой, поскольку ей приходится каждый день сталкиваться с перспективой долгого падения вниз, и, поверьте мне, такая перспектива ее совсем не радует. Вы спросите, есть ли у этой девушки имя? И я вам отвечу — есть. Оно написано на изношенной красной нашивке, небрежно пришитой к комбинезону слева на груди. Его едва можно прочитать, а логотип BnL совсем поблек. Имя этой девушке — Валли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.