ID работы: 348751

Расценки информатора

Слэш
NC-17
Завершён
148
автор
Размер:
54 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 46 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава четвертая. День седьмой. Больше вопросов, чем ответов.

Настройки текста
Каска меланхолично кивнул. - Привет, Шизуо. Как дела? - Охренеть, братец, - Хейваджима упал на низкий стулик, на котором, по обыкновению, сидя надевал обувь. – Как видишь, познаю все прелести не городской жизни: хозяйство веду и все такое… Каска, надеюсь, ты мне все расскажешь? Неожиданно Каска отвел глаза, барабаня пальцами по подоконнику. - Честно говоря, нет, Шизуо. Хейваджима почувствовал, как раздражение глухо бьется где-то в солнечном сплетении. Он и раньше злился на брата, однажды даже пытался прибить его холодильником. Глубоко вздохнув, Шизуо поставил чайник и вытащил две чашки. Скорее, успокоиться, нежели отдавая дань гостеприимству. Он скучал. Он не понимал. Он злился на Каску за его молчание, но больше хотел его обнять. Налив крепкий чай, Шизуо пододвинул одну чашку брату. - Я скучал, - и Шизуо едва не выронил горячую чашку с дрогнувших рук. Услышать глухое, чуть равнодушное признание от Каски было неожиданностью, но приятной. Злость улетучилась, на место к ней пришла нежная привязанность. - Я тоже, - Хейваджима отпил горячего напитка. Тишина перестала быть напряженной. - И все же, Каска, я хотел бы знать, что вообще происходит. Меня выкинули из цивилизации в неизвестную глушь, даже не предупредив, и я целую гребанную неделю провел в этой дыре. Я соскучился по дому, Каска, ты как никто другой должен это понимать. - И понимаю, - Каска снова отвел глаза. – Только всю правду пока рассказать не могу, иначе ты просто не сможешь больше оставаться здесь. Скажу сразу – ты здесь ради собственной безопасности. Ты ведь знаешь, любого человека можно найти. У любого человека есть слабые места. И если умелый манипулятор найдет эту ахиллесову пяту – то последствия ужасающи. - Что-то случилось? – Хейваджиме было очень непривычно видеть Каску в таком состоянии – сквозь обычное равнодушное лицо проступали желваки, словно брат был обуреваем чувствами, но пытался взять себя в руки. - Еще нет, но случится, если ты снова окажешься в Икебукуро. Том Танака уже пострадал, - добавил он совсем тихо. – И пострадал потому, что эти люди искали тебя. На самом деле, они копают под меня, мой продюсер тоже не остался невредим. Поэтому я, не без помощи Саймона Брежнева и спрятал тебя тут. Эта деревня – русская, отсюда до нашего родного дома – не менее два дня добираться. По плану я не должен был тебя навещать, но я не смог, уж слишком я волновался за тебя, Шизуо. Весь этот монолог Хейваджима прослушал в полном оцепенении. Очнувшись, он стукнул чашкой об стол так, что коричневые капли разлетелись по белой скатерти. - Каска, ради бога, не мели ерунды! Где я и когда кого-то боялся? Для чего тогда мне дана эта чертова физическая сила, если я не могу постоять за себя и защитить тебя? - Все не так легко, - Каска сцепил руки в замок и опустил глаза, вглядываясь в свое нечеткое отражение в нетронутом чае. – На этот раз не позволю тебе рисковать, и поэтому я спрятал тебя здесь. Тебя от них, их от тебя. - Извини, Каска, но это же чушь. Верни меня обратно, и я разберусь и в этой ситуации, и в той, и в десятой. Я домой хочу, я городской человек. А это, - Шизуо обвел стены руками, - самая настоящая тюрьма. Каска вскинул на него глаза, в которых плескалась едва заметная, но обида. - И все же, Шизуо, будет по-моему, ты – останешься здесь, пока я не улажу свои проблемы там. – Брат поднялся, нервно поправил ворот рубашки и вышел. Подойдя к окну, Хейваджима проводил взглядом невзрачную машину неизвестной ему марки. Шизуо тяжело вздохнул, присев на диван. В голове царил чистый хаос, множество мыслей попусту толкались в голове, не давая сосредоточиться. Что же случилось у Каски? Да еще обиделся, когда Шизуо высказал недовольство. И каждого в принципе можно оправдать: один недоволен тем, что его запихнули без его разрешения, и вообще, банального предупреждения, в какой-то медвежий угол, оторвав от цивилизации, да еще заставив усомниться в собственной силе. Другой, всем своим существом пытается доказать, что это ради его собственной безопасности. Хотя, тот факт, что Том Танака пострадал, заставляет, как минимум, задуматься. Танака - сильный человек. И речь отнюдь не о его физическом превосходстве, хотя и дохляком Тома назвать нельзя. Он обладал силой слова. Достаточно было пары предложений, как гнев Шизуо стремительно сворачивался клубком, как рассерженная кошка под ласковыми руками хозяина. Небольшой спич перед партнерами – и дела у него шли превосходно, все были готовы сотрудничать с ним, потому что Том источал благонадежность. Зачем для такого всесильного босса тогда Шизуо? Хейваджима и раньше спрашивал это у Тома, на что он неизменно отвечал, что некоторые так глухи, и щит из тупости так крепок, что и словами не возьмешь. Тут и нужно физическое устрашение. Но помимо Шизуо у него есть другие телохранители, услугами которых Том не часто пользовался, лишь во время больших переделок. Так что вопрос о том, как вообще Танака остался уязвимым, оставался открытым. И еще Шизуо оказался не прав – выразил недовольство, когда Каска всеми силами пытался его от чего-то отгородить, назвал убежище тюрьмой, вместо того, чтобы попытаться аккуратно выведать, что же такого катастрофического произошло. Визит брата принес больше вопросов, чем ответов. И где-то внутри у Хейваджимы разгорелся темный огонек нехорошего предчувствия. *** Весьма предсказуемо Шизуо не смог уснуть ночью. Он лежал на спине, вглядываясь в черный потолок, и думал. Все эти загадки, все эти вопросы, недомолвки просто выводили из себя. Он не знал, сколько времени отбили старенькие часы в зале, могло пройти как и десять минут, так и четыре часа после того, как он лег. Виной были мысли, жгучие, они почти физически жгли изнутри череп, рождая различные теории всему происходящему. Услышав скрип половиц, Хейваджима напрягся. В этой кутерьме он и думать забыл о своем ночном госте. И тут его пронзила мысль – он-то как раз в курсе всех дел. И если что, именно он сможет ему все растолковать, если нужно. Но цена, которую предлагал этот мерзавец… Тихие шаги, тем временем, отчетливо приближались. И только любопытство, и беспокойство за Каску заставило Шизуо остаться в кровати и притвориться спящим. Незнакомец замер на пороге, словно прислушиваясь к ставшему сонным дыханию Хейваджимы. Он привычным жестом опустился на бедра Шизуо и уже собрался привязать его, как Хейваджима схватил гостя за руки. Раздался потрясенный возглас, и удовлетворенный реакцией, Шизуо прошипел: - Попался. А теперь мы с тобой знатно поговорим. Реакция гостя была почти предсказуемой. Тихий смех снова растворился в темноте комнаты, но неожиданно холодные губы незнакомца коснулись губ Шизуо. - Оп-па, кажется, я попался. Ты меня ждал, Хейваджима Шизуо? Или визит твоего братца не дает тебе покоя? – неизменный шепот был полон насмешки. Теперь пришлось потрясенно вздохнуть Шизуо. - Прекрасно, что ты в курсе всего происходящего, - процедил Хейваджима, до хруста сжимая кисти незнакомца и стараясь его от себя отодвинуть. – У меня одна цель на сегодня – выбить из тебя все, что я хочу знать. - Выбить? Нееет, это не подходит. Вспомним, что я тебе говорил в прошлый раз, и обещаю, ты узнаешь все, что хочешь. - А не просто ли мне тебя шибануть об стенку и вытрясти все? – прорычал Хейваджима, все сильнее выходя из себя. - Тогда выбьешь из меня только мозги, но никак не нужную информацию, а я, уж поверь, в курсе всего, что происходит. Ну, Шизуо, я не помню, чтобы тебе было так неприятно в тот раз. Хейваджима вцепился в воротник одежды незнакомца. Тот рассмеялся и погладил пальцами сжимающие его руки. - Если тебе не безразлична твоя судьба и судьба твоего братца… Что же будет, если однажды ты откроешь газету, и на первой полосе будет выведено: «Известный актер обнаружен убитым в собственной постели»? У Хейваджимы сердце пропустило удар, а рот наполнился горечью. Он тряхнул незнакомца так, что клацнули зубы. - Так ты один из тех, кто ему угрожает? - Что? Нееет, Шизуо, я не из той шайки, но я могу им посодействовать, если захочу. Считай, я такая сторона, которая в любой момент может переметнуться к одному из противоборствующих, и эта счастливая сторона получит весьма впечатляющую помощь. Ну так, Хейваджима Шизуо, все, буквально говоря, в твоих руках. Что-то показалось знакомым в самодовольном шепоте незнакомца. - Это гнусный шантаж. Да еще где гарантии того, что ты, якобы помогая нам, не будешь работать и на вторую сторону? Ночной гость вздохнул и цыкнул языком, словно объяснял маленькому непонятливому ребенку. - Я же говорю – мне все равно, на какую сторону встать. Но у вашей есть основательное преимущество, - рука незнакомца спустилась на пах Шизуо. – То, в чем я заинтересован. Хейваджима стиснул зубы. Он не знал, как поступить, но, кажется, уже решил, и знал, что потом пожалеет. Руки у шеи незнакомца дрогнули, мгновение помедлили и нехотя разжались, выпуская тонкую ткань из пальцев. - Я рад, что ты сделал правильный выбор, - шепот искрился самодовольством. - Заткнись, - прошипел Шизуо и опустил руки, силой воли удерживая их на месте. Тонкие губы слегка мазнули по щеке, спустившись к шее, где раздраженно отбивало сердце пульс. Губы неожиданно сменились острыми зубами, прихвативших нежную кожу, и Шизуо попытался подавить дрожь от этого действия. Незнакомец это заметил и усмехнулся в ухо Хейваджиме бархатным смешком. - Не сдерживайся, что ты в итоге теряешь? Не невинность же, - Шизуо почти поднял руки, чтобы придушить наглого незнакомца, как чужая рука залезла под боксеры и сжала вялую плоть. - Я прощаюсь с нормальной ориентацией, извращенец, - выдохнул Шизуо и прикрыл веки рукой, чувствуя, как член предательски встает под настойчивыми ласками. - Я помню, как ты в прошлый раз стонал, тебе ведь было нереально хорошо, - не унимался он, быстро стягивая с себя одежду, - В этот раз тебе будет еще лучше… Не успел Шизуо ехидно ему ответить, как снова горячий рот вобрал его плоть, посасывая, лаская уздечку, и как бы Хейваджима не старался, все равно не мог заглушить короткие стоны. Наслаждение острыми мурашками пробегало по телу, ему хотелось и продлить эти сладкие муки, и кончить побыстрее. Пребывая во власти удовольствия, Хейваджима не сразу понял, что его касаются очень интимно, и зашипел. Влажный палец покружил около сжавшегося входа и пропал, а на место его пришел горячий язычок. Вскрикнув, Шизуо развел ноги шире, дрожа и задыхаясь от дикого возбуждения. Заходясь стонами от каждого движения языка незнакомца, он с ужасом и с восхищением понимал, что его гость и знать не знает, что такое «стесняться». Незнакомец оторвался от своего дела, Хейваджима слышал его частое, хриплое дыхание, а когда рот снова вобрал его член полностью, с удовольствием запустил руку в мягкие пряди. На этот раз он не заметил, как скользкий палец подразнил анус и скользнул внутрь. Движение внутри отзывалось дрожью, а потом мир внезапно треснул, подразнив белым сиянием, когда палец коснулся чего-то, что заставило тело выгнуться и поддаться навстречу за новой дозой этого одуряющего наслаждения. Хейваджима потерял себя, он не контролировал свое необузданное желание, как не контролировал свою силу, отдаваясь удовольствию целиком. Заряд оргазма прошил все тело, бедра бесконтрольно задрожали и Шизуо откинулся назад, чувствуя, как сердце бьется о стенки ребер как сумасшедшее. - Еще не все, - прошептал гость, впиваясь в приоткрытые губы глубоким поцелуем с пьянящим вкусом семени. Слизывая собственный вкус, Шизуо отстраненно заметил, что руки незнакомца по-прежнему гладят его бедра. Рывок – и Хейваджима оказался перевернутым на живот. Сильные руки вздернули его на колени, придавив голову к рукам. Поза, в какой-то мере унизительная, но когда влажный язык, обрисовав ушную раковину, спустился по позвоночнику вниз, Шизуо забыл об этом, выгибаясь и тихо постанывая. Уже два пальца скользнули в него, и Хейваджима снова вскрикнул, когда обжигающий жар обдал все внутри. - Не могу больше, - горячечно зашептал незнакомец, - Расслабься, Шизуо. Входа коснулось что-то горячее, а в следующую секунду дыхание свалилось куда-то в желудок. - Мннн… - Что? - Не останавливайся… Это было безумие. Тахта скрипела с каждого сильного толчка, два тяжелых дыхания заполнили всю комнату, шлепки тел раздавались в полупустой комнате неприлично громко. Шизуо задыхался, царапая простынь от особо жестких толчков, с каждым разом незнакомец задевал что-то, что прокатывалось по телу сладостным наслаждением пополам с дрожью. Поддаваясь навстречу, Хейваджима стонал, а почувствовав, как теплое семя разлилось внутри него, кончил сам. Он свалился на тахту, совершенно опустошенный. Сверху легло такое же горячее и мокрое тело, и Шизуо перекатился на спину, автоматически прижав любовника к себе. Было невероятно хорошо, искристая истома разлилась по телу, а сердце постепенно умаляло свой бег, качая кровь вперемешку с чистой расслабленностью. - Шизуо ошеломителен, - от хриплого шепота Хейваджима вздрогнул, вспомнив, что и с кем он сейчас делал. Он мгновенно расцепил объятия и перевернулся спиной к незнакомцу, слабо охнув от дискомфорта в пятой точке. Гость, тем временем, с удовольствием потянулся и лег повыше, удобно устроив подушку за спиной. - Спрашивай, пока у меня настроение благостное. - Какое великодушное разрешение, - пробормотал Шизуо, на большее его просто не хватило, казалось, единственное чувство, на которое он сейчас способен, это проворчать что-то необидное. – Как тебя зовут? - Я не скажу тебе настоящее имя. Зови меня, скажем… Рихардом. - Плебейское имя какое-то. - Ну, сам меня как-нибудь назови, - чуть обиженно прошептали рядом. - Ушлепок. Бархатистый смех растворился в непроглядной темноте комнаты. - Зови меня Канра. В памяти Хейваджимы что-то кольнуло. Где-то он уже слышал такое имя, но где? - Где-то я это имя уже встречал, - задумчиво протянул Шизуо, не заметив, как напрягся Канра. – Притом, это женское имя, а ты парень. Ну да ладно. Итак, в какую передрягу попал Каска? - Передряга не передряга, но то, что он попал – это точно. Известный актер, покоритель дамских сердец, богач, красавец, а еще у него брат – легенда всего Икебукуро… - Канра усмехнулся. – Естественно, много тех, кто хотел бы навредить твоему ненаглядному братцу, мало ли в мире больных людей? А если этот человек еще и мафиози, имеет в руках кучу безмозглых тушек с мышцами и с пистолетиками, ситуация вдвойне неприятная, правда? - Черт подери, но ведь я бы смог их всех придушить голыми руками! – от злости Шизуо сжал в руках одеяло, от чего оно затрещало по швам. - Ну, понимаешь, Хейваджима Шизуо, этот мафиози так хочет прибрать Каску к рукам, что не без помощи Шинры изобрел препарат, усыпляющий и обездвиживающий противника… - … который в первый раз ты испытал на мне? – прорычал Шизуо, - Значит, ты все-таки им помогаешь? Убью… - Ох, нет-нет-нет, - поспешно дал задний ход Канра, - Это совсем другое, скажем так, я лишь уменьшил дозу, чтоб сохранить себе жизнь, а тебя предохранить от слишком поспешных действий. - Тогда скажи мне, ушлепок, как этот чертов препарат попал тебе в руки? - Пожалуй, на сегодня достаточно, - ухмыльнулся Канра. Хейваджима почувствовал, как гость встал и начал одеваться. – Я приду еще, обещаю. - Когда-нибудь я тебя придушу, - Шизуо плотнее закутался в одеяло. - Обязательно, - скрип половиц, слегка скрипнули двери, и Канра растворился в тихой деревенской тиши. Перемахнув через невысокую оградку, разделяющую два дома, Канра тихо постучался в окошко соседки Любы. Дождавшись ее, он сунул ей в руки пачку банкнот. - Все как всегда. Приглядывай за ним, и следи, чтобы он ничего тут не сломал и с голоду не умер. - Да, Орихара-сан, - ответила Люба на чистом японском.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.