Раздражающе самоотверженная

Перевод
R
Завершён
344
переводчик
Joeytheredone сопереводчик
Phiara Nemesis сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
223 страницы, 71 298 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
344 Нравится 24 Отзывы 101 В сборник

Глава 16.

Настройки
В течение следующих четырнадцати дней относительного спокойствия и скуки Одри почти не вспоминала о Брюсе. На самом деле, большую часть времени она пыталась не думать о нём. Он вообще не появлялся в офисе, хотя она знала, что он бродит по зданию, вероятно, избегая её, как и она его. Её дядя звонил, чтобы накричать на неё за то, что она «убила Брюса», а Джейден каждый день интересовалась, как у неё дела. За эти четырнадцать дней о Фоукс не было ни слуху ни духу, и теперь Одри больше опасалась за неё, чем за Брюса. Тем не менее, когда в четверг вечером Брюс появился у неё на пороге, она пришла в ярость. Она уже почти три часа была дома одна, одетая в самые мешковатые спортивные штаны и футболку, и слушала «Renegade» группы Styx. Посмотрев в глазок, она спешно прибралась в квартире за несколько секунд, затем поняла, что ей не стоит беспокоиться, остановилась, поставила на паузу громко играющую музыку, и распахнула дверь. — Чего тебе надо? — рявкнула она, вспомнив былую злость. — Поговорить, — ответил он. Она быстро окинула его взглядом, отметив отросшую бороду и растрёпанные волосы. Брюс действительно «умер», как выразился её дядя. При этой мысли она фыркнула и пригласила его зайти. Когда он вошёл, она закрыла дверь и прошла на кухню. — Прежде чем ты начнёшь, пообещай, что пойдёшь домой и сбреешь эту растительность со своего лица. Он почти улыбнулся в ответ на её слова, но тут же сосредоточился на том, что собирался сказать. Она достала из холодильника банку «Маунтин Дью» и открыла её. — Ты и правда снова «умер». Теперь он в упор уставился на неё. — Прости. Дядя Джордж звонил и ругал меня за то, что я тебя «убила». Я не думала, что ты действительно доведёшь себя до такого. Она перегнулась через столешницу и ткнула пальцем в его бороду, ожидая, что та зашевелится, как спящий зверёк. Когда этого не произошло, она нахмурилась и отодвинулась. — Ты вообще ходил на работу в последние две недели? Он тоже нахмурился, хотя она едва ли могла разглядеть это из-за «маленького зверька». — Раз или два. — Если кто-то с тобой расстался, это ещё не значит, что стоит впадать в отчаяние. Думаешь, мне не было тяжело? Может, это я тебя бросила, но у меня такое чувство, будто мне сердце разбили. Я не начала отращивать женскую бороду и не прогуливала работу. Хотя это потому, что мне действительно нужны деньги. Они просто смотрели друг на друга, и она ждала, когда он заговорит. — Я не могу спать по ночам, потому что думаю, что ты пойдёшь в кино, а Фоукс взорвёт кинотеатр. Я не хожу на работу, потому что боюсь, что однажды тебя там не будет. Я не брился, потому что Альфред не отдавал мне бритву, пока я с тобой не поговорю. Эйс разорвал постельное бельё в твоей старой комнате и не выходит оттуда, — он сделал паузу, чтобы перейти к следующему пункту, — я не могу жить дальше, Одри. Я потерял Рэйчел, я не могу потерять и тебя. Она обошла стойку и потянула «зверька» за шерсть на его лице. — Я не об этом. Мне нужно было, чтобы ты знал, что может случиться. Если ты будешь прятать меня, это не спасёт меня от смерти. Скорее наоборот, ты подвергнешь опасности ещё больше людей, и меня убьют быстрее, когда Фоукс я надоем. Мне было нужно, чтобы ты открыл глаза и относился ко мне как к равной, а не как к наивному ребёнку. — Она помолчала, собираясь заплести ему бороду в косичку. — Ты согласен на мои условия? — Это только одно условие. — Второе условие: Альфред должен одобрять твои решения. Брюс кивнул и обнял Одри. — Но я не поцелую тебя, пока этот «зверёк» не исчезнет с твоего лица. Он рассмеялся, и от его смеха содрогнулось всё её тело. — Я побреюсь сегодня вечером. А Эйс останется у меня. — Почему? Значит, ты знал, что я вернусь и не порву все связи? — Ну да, в общем-то. К тому же у меня есть двор и больше места. Она отпустила его. — И что? Я его девушка. — О, так ты теперь встречаешься с собакой? — Да, — она сказала это как ни в чём не бывало. Он потянулся к ней, словно собираясь поцеловать, и она с визгом убежала. — Иди побрейся, Саскачеван! Брюс встал с дивана и бросился за ней, но она перепрыгнула через диван и скрылась в своей комнате, захлопнув за собой дверь. Из-за двери донёсся его смех. — Я ухожу. — Хорошо! Побрей эту бедную белку и передай привет Эйсу и Альфреду! — Посмотрим. Входная дверь захлопнулась, она вышла из комнаты, заперла дверь и снова включила музыку.

~***~

На следующий день Одри почти забыла о вчерашнем примирении, пока не увидела в офисе чисто выбритого Брюса. Когда он подошёл к ней, она смогла выдавить из себя только одно: «Ты правда побрился!» Он ухмыльнулся и придвинул стул Джейден, чтобы сесть рядом с Одри. — Альфред хочет, чтобы ты вернулась. Она нахмурилась. — Немного рано. — Я не способен вести с ним интересные беседы. Её хмурый взгляд сменился самодовольной улыбкой. — Ему не хватает моих спорадических мыслей, — поддразнила она его. — Может быть, — ответил он. — Мисс Хабихт, вы мне нужны, — начал Фокс, выходя из своего кабинета, и замолчал. — Рад, что вы вернулись, мистер Уэйн, — поприветствовал он Брюса, слегка наклонив голову. Одри встала и погладила Брюса по голове. — Я вернусь позже. Иди работай. — То есть ты просто забрал мою секретаршу? Фокс развернулся, а Одри, сдерживая улыбку, повернулась к лифту, чтобы скрыть выражение лица. — Я забрал вашу секретаршу, потому что моя в отпуске. Вы будете видеть мисс Хабихт каждый день, наверное, до конца своих дней. Думаю, я могу позаимствовать несколько часов её времени. Фокс развернулся, и Одри хихикнула, следуя за ним к лифту. — С чего вы взяли, что мы будем видеться каждый день, предположительно, до конца наших дней? — спросила она, когда они вошли в лифт. Отношения Одри с Фоксом никогда не были напряжёнными, а после того, как она узнала о секрете Бэтмена, они стали ещё более непринуждёнными. — Вы в последнее время не видели обручальное кольцо своей матери, не так ли? — спросил он, резко сменив тему. Удивлённая Одри посмотрела на свою правую руку. — Оно пропало некоторое время назад. Я решила, что просто оставила его у Брюса, — без задней мысли ответила она, гадая, не хочет ли он развить у неё паранойю. Она закатила глаза, решив не углубляться в эту тему, и последовала за ним в отдел, который ему нужно было проверить сегодня.

~***~

— Ага! Она схватила свою последнюю резинку для волос, лежавшую далеко под кроватью — достать её можно было только забравшись туда. Брюс вот-вот должен был зайти за ней, чтобы отвезти в дом дяди Джорджа на ужин, который они пропустили. Одри не стала наряжаться, потому что знала, что дядя Джордж будет в шортах-карго и футболке. Она предупредила об этом Брюса, но он не ответил. При мысли о том, что Брюс придёт в костюме, Одри фыркнула, подняв с пола облачко пыли. Она закашлялась и слегка пошевелилась под кроватью, зажатая между ней и полом. — Одри? — Я под кроватью! — крикнула она, схватила резинку для волос и надела её на правое запястье, тихо посмеиваясь про себя и пытаясь выбраться, но обнаружила, что её задница, которую она с таким трудом просунула под кровать, не хочет вылезать обратно. — Что ты делаешь? — Натягиваю резинку для волос. А теперь застряла, — пожаловалась она. Брюс засмеялся у неё за спиной. — Ты же поможешь мне? — потребовала она. — Пока нет. Она нахмурилась и поползла вперёд, исчезая под кроватью, а затем высунула голову с другой стороны; затем появились плечи и туловище, но её снова остановила собственная огромная задница. — А ты не думала перевернуться? Она бросила на него испепеляющий взгляд. — Если моя жирная задница не пролезает сейчас, то что, чёрт возьми, будет с моими бёдрами, если я попытаюсь перевернуться? — огрызнулась она. Он с довольной улыбкой наблюдал, как она исчезает под кроватью, оглядывается по сторонам, а затем ползет к изножью, где больше всего пространства, на случай, если она не сможет остановить инерцию своего тела и врежется в стену. — Повернись в сторону двери, — посоветовал он. Она уставилась на его ноги из-под кровати. — С чего бы мне это делать? — Потому что я собираюсь вытащить тебя, а для этого мне нужно свободное место. Она увидела, как его ноги движутся в сторону двери, и поползла вперёд, вылезая из-под изножья кровати, но застряв на том же месте. Брюс крепко схватил её за руки и потянул на себя, отклоняясь назад. Её задница выскользнула из-под кровати, и она со вздохом опустилась на пол. Брюсу, однако, повезло меньше: он споткнулся и упал на задницу, едва успев сгруппироваться, не дав голове встретиться с полом. Одри рассмеялась, поднимаясь на колени, а Брюс нахмурился и встал. Она отряхнулась, смахнула пыль с живота и проскочила мимо него в гостиную. — Пойдём, — позвала она, на ходу собирая волосы в тугой хвост. Он покачал головой, следуя следом. — Я никогда тебя не пойму. Она усмехнулась. — И не надо. Они вышли из квартиры, и Одри успела оценить его выбор повседневной одежды. Вопреки её ожиданиям, его повседневный наряд был гораздо более повседневным, чем в прошлый раз, когда он всерьёз пытался одеться в таком стиле. Его джинсы выглядели так, будто он носил их не один год, а из-под застёгнутой на молнию армейской куртки выглядывала чёрная футболка. Поездка прошла в тишине, Одри дремала, прислонившись головой к холодному стеклу. Как только машина остановилась, дверь распахнулась, и Одри резко проснулась, когда начала падать, но дядя подхватил её за голову и расхохотался как сумасшедший. — Прекрасно, — хихикнул он. Одри оттолкнула его и окончательно покинула машину. Джордж помог ей подняться на ноги. — Рад, что ты снова жив, Брюс. Брюс покачал головой, глядя на Джорджа, потом запер машину и начал подниматься по лестнице. Одри догнала его и пошла рядом со злорадной улыбкой на лице. — Да ладно тебе, признай, что тебе было очень грустно, — подначивала она. Он взглянул на неё, приподняв брови. — И кто в этом виноват? — Ну, по крайней мере, я помогла решить проблему! — Это ты её создала! — Неправда! Он схватил её за талию и развернул так, что её ноги опасно свесились со ступенек к склону холма. — Думаешь, меня это пугает? — спросила она. Он немного расслабил хватку, и она взвизгнула, готовясь скатиться. Он снова легко подхватил её, и она забилась в его руках. — Да отпусти ты меня, чёрт возьми! Внезапно их общий вес перевесил их вперёд, и они покатились вниз по склону, врезаясь в деревянный забор внизу. Когда они остановились, Одри истерически расхохоталась, а Брюс просто прижал её к земле, чтобы она не скатилась в пруд, до которого было несколько метров. — Поблагодаришь своего дядю за меня позже, — довольно саркастично прокомментировал Брюс. — Всегда пожалуйста, — крикнул Джордж, услышав слова Брюса. Одри приподнялась и осмотрела свою белую толстовку, на которой чудом не осталось пятен от травы и воды. А вот с джинсами ей не повезло: она порвала их в колене, покрыв его ссадинами. — Брюс, подними меня на холм, — произнесла она, указывая на возвышенность. Он нахмурился. — Это всё твоя вина, — заметил он, вставая. Одри протянула ему руку, и он помог ей подняться, но она тут же прислонилась к забору и услышала, как тот заскрипел, а потом край доски отломился, и она упала в сторону пруда. Она ударилась поясницей о среднюю доску и поморщилась, но тут же выпрямилась и встала на ноги. — Ты ходячая катастрофа. Давай поднимемся на холм, пока ты не свалилась в пруд. Он потянул её вперёд, на холм, где Джордж перехватил инициативу и затащил её в дом, усадив за маленький обеденный стол. — Ну и как поживают два моих самых любимых человека? — спросил он, когда принесли еду. Одри пожала плечами, а Брюс погрузился в раздумья. Из-за того, что он не сразу ответил, всё внимание переключилось на него, а Одри ковырялась в еде. Решив, что Брюс слишком долго думает, она успела сказать одновременно с ним: «Нам уже лучше». Она ухмыльнулась и посмотрела на него, пока он воровал еду с её тарелки. — Эй! — Ты съела бобы, с тебя хватит. Она нахмурилась и толкнула его локтем. — Где миссис? — спросила Одри, отвлекая его внимание. Джордж состроил странную гримасу — нечто среднее между хмуростью и весельем. — Она пошла навестить свою сводную сестру, о существовании которой мы недавно узнали. Кстати, когда вы уже поженитесь? — Как только у Брюса наберётся храбрости, — тут же парировала Одри, не осознавая, что именно она сказала. Осознав это, она опустила глаза и покраснела. Эта реплика не имела бы такого значения для кого-то другого, но только не для Джорджа, который при любой возможности подшучивал над людьми. — Вы что, ещё не… Никто из них не ответил, и Одри не знала, какое выражение будет на лице у Брюса, потому что сама смотрела в тарелку, натыкаясь вилкой на горошину. — Ну и ну, как мило. Большинство ваших ровесников занимались бы этим, как кролики. — Может, не будем? — спросила она. Джордж рассмеялся. — Ладно, будь занудой. Прошло ещё несколько неловких минут, и Одри решила добавить ещё кое-что. — Это же не обязанность, нельзя просто взять и сказать это. — Одри! — воскликнул Джордж. Брюс отвесил ей подзатыльник, и она рассмеялась. — А Брюс меня ещё даже на свидание не пригласил. — Брюс! — Джордж швырнул в Брюса овощами из своей ложки, а Одри рассмеялась и спряталась под столом. Брюс успел схватить её за талию, прежде чем она полностью скрылась под столом, усадив к себе на колени и прячась за неё. — Прекратить огонь! — крикнула она, всё ещё смеясь. На мгновение поток летящих в них горошин прекратился, и Одри выглянула из-за пальцев, прикрывающих лицо. — Ты нападаешь на него, а не на меня! — Он втянул тебя в эту войну. — Я всё ещё ни в чем не виновата! Брюс воспользовался моментом, схватил со стола ложку и начал бросать за спиной Одри горошины, возобновив обстрел и подставив её под удар. Она закрыла лицо руками и согнулась, открывая Брюса. Он пригнулся и уткнулся лицом в шею Одри, заставив Джорджа снова прекратить обстрел.

~***~

Через два часа они сидели перед камином. Брюс спал, положив голову на колени Одри, а Джордж растянулся на диване напротив них. — Значит, на свиданиях пока не были, но к браку готовы? — спросил Джордж. Одри откинулась на мягкую кожаную спинку и закрыла глаза. — Это сложно объяснить, понимаешь? Ты знаешь о некоторых моих подвигах из новостей, но на самом деле их было гораздо больше, чем они знают, — она сделала паузу, чтобы собраться с мыслями. — Брюс видел, к чему привели мои действия, но всё равно остался со мной. Он очень мне помог. Так что я не могу говорить за него, но если бы он сделал мне предложение, я бы согласилась. На несколько минут воцарилась тишина, пока Джордж обдумывал услышанное. — Когда мы с Лив встречались, все её друзья и мои считали, что это просто потому, что у меня были деньги, а она была красива. Я был для неё слишком стар. На самом деле я пригласил её на свидание, потому что на фотографиях и видео, которые показывали по телевизору, она выглядела несчастной, и мне хотелось сделать её счастливой. Мы влюбились друг в друга, и когда я сделал ей предложение, её друзья стали всячески отговаривать её от этого. Мои друзья пытались убедить меня, что она просто изменит мне с кем-нибудь помоложе. Но Брюс… Он всегда меня поддерживал. Когда все вокруг твердили, что у нас ничего не выйдет и ничего хорошего из этого не выйдет, Брюс всегда был рядом. «Любовь не знает границ». Он цитировал эту фразу всякий раз, когда кто-то из нас начинал нервничать. А ведь в то время он был ещё мёртв внутри. Он продолжал объяснять, что любовь не имеет ничего общего с возрастом или внешностью. Влюбляются в душу человека, а не в его тело. Он сделал паузу, чтобы перевести дух после своего рассказа, а Одри опустила голову и молча слушала его. — Теперь я понимаю, почему тебе не нужно ходить на свидания. Свидания — это когда люди знакомятся друг с другом и позволяют зарождающейся симпатии перерасти во что-то большее. Учитывая, как изменилась твоя жизнь с тех пор, как ты встретила его, неудивительно, что вы сблизились без всяких свиданий. Опасность заставляет взглянуть на всё под другим углом и обнажает самые сокровенные потребности и желания человека. Она избавляет от сомнений и тревог по поводу того, что ты чувствуешь, потому что на это просто нет времени. — Он снова сделал паузу. — Многие подумают, что вы с Брюсом слишком торопите события, если скоро объявите о помолвке. Она продолжала смотреть на него, зная, что он ещё не закончил. — Но я думаю, что в эмоциональном плане вы уже перешагнули этот этап. Я поддержу тебя, что бы ни случилось.
344 Нравится 24 Отзывы 101 В сборник
Отзывы (1)