Смотри не зазнайся
25 августа 2015 г., 17:24
Сидя каждый за своим столом в промёрзлом за ночь участке, Данн, Браун и Коллинз занимались делами: Лэнс рассматривал снимки с места преступления, что-то изредка чиркая себе в чёрный кожаный блокнот, подаренный Миком на тридцативосьмилетие; Мик листал бумаги с заявлениями о пропавших девушках и громко отхлебывал кофе из чашки, тем самым иногда отвлекая Клэр, которая вкладывала отчёт о задержании Майкла Пратта в папку с его делом.
Наконец после часа поисков в кабинет вошёл темнокожий полицейский и прервал работу троицы, сообщив, что поступило новое заявление о пропаже девушки. А ещё спустя полчаса Мик вернулся в кабинет, по-обычному буднично заявляя, кидая на стол Данна фотографию пропавшей, что её родители едут для опознания. Нахмурив густые брови, Лэнс посмотрел на фото и со вздохом отложил его к остальным.
Улыбающаяся молодая девушка с привлекательной модельной внешностью на фотографии была убитой.
— Как её звали? — понимая по тому, как потирает переносицу Лэнс, что это та самая девушка, осторожно спросила Клэр.
Поставив папку на стеллаж, Клэр развернулась и посмотрела на Мика.
— Шарлотта Майер, двадцать пять лет, работала в ночном клубе танцовщицей. Не замужем, детей нет, — отчеканил заученным текстом детектив Браун.
Клэр вздохнула. Лэнс резко поднял голову, отчего Мик вздрогнул. Немного быстро поморгав, будто бы что-то вспомнив, Данн снова уткнулся в свой блокнот, что-то записывая себе.
— Всё нормально? — недоумённо спросил Мик у Данна.
Сержант кивнул, а затем усмехнулся сам себе, потешаясь над своей реакцией.
— Через месяц у Гэбриел день рождения. Я чуть не забыл.
Клэр непонимающе посмотрела на Лэнса.
— Ну, ещё целый месяц.
— Не знаю, что и дарить, — откидываясь на стуле, сказал Данн, закрывая блокнот. — Куклой уже не отделаешься.
До девушки дошло, что речь идёт о ребенке. Возможно, о дочери Лэнса? Клэр быстро посмотрела на его руку. Обручального кольца не было. Развод? Никогда не был женат? Гражданский брак? А может, речь идёт о его племяннице? Вопросы один за другим возникли в её голове.
— Сколько ей? — вставая из-за стола и наливая себе снова кофе, спросил Мик.
Дан закатил глаза и, сделав расчёт в уме, выдал:
— Пятнадцать.
— Да уж, — протянул Мик. — И правда, не отделаешься.
Мик никогда не любил детей и в советах, что подарить им на день рождения, был не самым лучшим помощником. Он вообще никогда не дарил ничего детям. У него даже не было племянников.
Данн неоднозначно кивнул и покосился на Клэр, которая старательно делала вид, что не слышит мужчин, а рассматривает какие-то бумаги на столе. Лэнс снова отвёл взгляд, и повисло молчание. Всё это время, стараясь думать о деле, из головы Лэнса не выходил предстоящий праздник дочери, на который он был явно не приглашён. Данн снова усмехнулся. Со дня на день он получит постановление о разводе; это ли не подарок их дочери, которая так горевала после расставания родителей. В голове вновь всплыл образ его жены. Её мягкие волосы, изгибы горячего тела, алые губы, нежные руки, пронзительный смех и всегда сексапильный взгляд, прожигающий до мозга костей. Сержант резко тряхнул головой, чувствуя покалывание в груди.
На резкий выпад со стороны сержанта откликнулся Мик, в это время ставя перед ним чашку с крепким чёрным чаем, который тот привык пить ещё в армии.
— На, выпей, полегчает.
— Надо заняться делом, — будто бы проснувшись после недолгого и беспокойного сна, хрипло произнёс Данн, беря в руки фотографии. — Когда родители приедут?
— Уже, — смотря через стекло на участок, произнёс Мик и поплёлся к выходу.
Данн поднялся следом и, заметив, что Клэр тоже встала, быстро одернул её:
— Останься здесь. Изучи фотографии и сиди на телефоне.
Клэр рухнула обратно на место, провожая взглядом Данна.
Двое мужчин и родители убитой оказались в холодном морге, что был в подвале участка, когда их с сочувствующим видом встретила Челси. В пожелтевшем, некогда белом халате и таких же перчатках она проводила четвёрку до стола с телом, которое было накрыто простыней. Женщина с седыми волосами сильнее прижалась к мужу в момент, когда безо всяких предупреждений Челси приоткрыла лицо убитой. Узнав в нём свою крошку Шарли, мать залилась горькими слезами, оглушая своим плачем до этого окутанный звенящей тишиной морг. Лишь отец, который всё это время пытался успокоить жену и не отводил взгляд от синего лица дочери, вдруг произнёс:
— Но почему у неё короткие волосы?
— Что вы хотите этим сказать? — удивился Данн, но не подал виду.
— У неё были длинные волосы, — уверенно сообщил отец.
— Она не планировала пойти к мастеру и сделать прическу?
Рыдавшая мать громко всхлипнула и произнесла:
— Два месяца назад она заключила контракт на рекламу шампуня. Ей нельзя было их стричь...
Чуть позже, когда Данн первым влетел в кабинет, он произнёс, как бы оповещая Клэр:
— Убийца отрезал ей волосы.
— Это я хотела сказать вам, — резко вставая с места, сказала Клэр, бросая взгляд в сторону вошедшего следом Мика.
— Неужели? — холодно отозвался Данн. — К чему такие выводы?
— На её страничке Фейсбук она выложила фото за три часа до гибели, и у неё были длинные волосы. К тому времени все парикмахерские были уже закрыты. А на снимках с места преступление у неё короткие волосы, да к тому же обрубленными концами. Кто-то обстриг их, и этот кто-то сделал это наспех и явно не стараясь сделать модную стрижку.
Слушавший монолог своей коллеги, изумленный, хотя тщательно скрывавший это Лэнс посмотрел на Мика и одобрительно хмыкнул. Браун в ответ только довольно улыбнулся. Ничего, кроме как признать своё поражение, Данну не оставалось. Он снова обратил внимание на Клэр и кивнул ей, слабо усмехаясь.
— Молодец, Клэр.
Услышав похвалу, да не от кого-то, а от Лэнса, Клэр засияла, а её щёки запылали румянцем. Заметив это, Мик чуть ли не рассмеялся, глядя, как девичье лицо начинает сиять, словно новогодняя ёлка.
— Ладно, поедем на место работы Шарлотты, как пообедаем, — скомандовал Данн, чувствуя себя неловко, смотря, как Клэр раскраснелась от его похвалы.
Желая быстрее уйти, по пути накидывая пальто, Данн остановился у самого выхода из кабинета, пропустив Мика, но не Клэр. Преградив путь сияющей девушке, Лэнс по-обычному взглянул на неё и покачал головой, серьезно проговорив:
— Рано радуешься. Смотри не зазнайся.
Он резко развернулся к ней спиной, прекрасно зная, что напарница потеряла аппетит. Улыбка с лица Клэр исчезла.