ID работы: 3491913

Я никогда тебе не покорюсь

Смешанная
NC-17
Завершён
1539
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
325 страниц, 57 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1539 Нравится 653 Отзывы 516 В сборник Скачать

Глава 14. Неожиданная помощница.

Настройки текста
Герберт Подъехав к Табиру, я тут же почувствовал, что здесь что-то случилось, причем из ряда вон выходящее. Обычная стража на воротах была усилена наемниками Павила, из города никого не выпускали, а желающих войти осматривали с дотошной тщательностью. По большей части это были местные крестьяне, везущие в город свой товар, они смотрели на солдат с опаской, не понимая, что происходит, и даже не осмеливались возмущаться, хотя проверяющие рылись в их повозках довольно бесцеремонно. К нам с Крис немедленно подскочили трое, в глазах у них сверкал азарт, словно они увидели, наконец-то, достойный объект для подозрений и обыска, и даже особая проездная бляха, открывающая передо мной практически любую дверь во всех четырех королевствах, не произвела на них никакого впечатления. - Немного обождите, господа, - довольно твердо, хоть и вежливо, сказали мне, остановив возле наскоро сооруженной деревянной будки, - нам надо доложить о вас. Коней сюда, наш человек за ними последит. Мы долго ждали, привалившись к нагретой солнцем стене. Серая от усталости Крис дремала стоя, я пожалел ее и аккуратно опустил на теплую траву, понимая, что для нее нагрузки последних двух суток оказались слишком велики, и нужно дать девчонке хоть минуту отдыха. - Принц Герберт? Это правда вы? - к нам подходил знакомый по походу сотник. - Я вас с трудом узнал, Вы очень изменили внешность. Простите за задержку, служба. Приказано всех проверять, а ваша проездная бляха насторожила стражников. Время лихое, люди тоже, запросто могут и украсть. - Но что у вас произошло? Я проезжал совсем недавно через Табир, здесь все было спокойно. - Государственная измена, принц, - сурово поджав губы, доложил сотник, - возможно, заговор. Наместница объявила чрезвычайное положение. - Наместница? А что военный губернатор? Это его обязанность, так почему... - Простите, принц, вам лучше поспешить в резиденцию, там полководец Сикор, у него спросите. Нам не положено болтать, тем более при посторонних, - кивнул он на лежавшую на земле Кристену. Она услышала и села, в глазах ее сверкнул знакомый мне опасный огонек. - У него разрешения на въезд в столицу нет, мы пропускаем его только вместе с вами. - Быстро вставай! - увлекая за собой порывавшуюся что-то возразить Кристену, прошипел я, - и прикуси свой острый язычок. Здесь не Мескена, где ты можешь делать, что захочешь. Сикор не станет разбирать, кто ты такая, и даже я не смогу защитить тебя, если покажешься ему подозрительной. - Кто он такой, этот Сикор? - Ты слышала. Он полководец Павила, причем один из самых жестких. Если не хочешь испытать на себе его способы выбивания гонора из непокорных, советую вести себя потише. У ворот королевской резиденции последовала еще одна унизительная проверка наших личностей. Стояли здесь сплошь наемники, ни одного человека в форме дворцовых телохранителей я не увидел. Старший и так и сяк крутил предъявленную ему проездную бляху и без конца задавал мне одни и те же вопросы, видимо, пытаясь на чем-то подловить и получить законное основание для задержания и ареста. Все до единого наемника мне были совершенно незнакомы, и судя по их поведению, они меня тоже никогда прежде не видели. А может, не узнали в новом облике, с бородкой и перекрашенными волосами? - Зачем вам к губернатору и по какому делу? - сверля глазами Крис, допытывался он. Я начинал уже терять терпение, когда ворота распахнулись и вышел новый человек, махнувший бдительному стражнику рукой. Тот коротко кивнул и отступил на шаг, пропуская нас внутрь. - Как думаешь, нас не проводят прямиком в темницу? - впервые подала голос Кристена, с любопытством оглядывая внутренний двор королевской резиденции. - Уж больно подозрительная здесь охрана. И тот мужик... я думала, он съест меня глазами. - Не мудрено, - нервно заметил я, - кто, глядя на тебя, подумает, что ты из благородных? Ты хоть причесывайся иногда, ведь девушка, в конце концов. Бродяга, да и только, таких обычно не пускают во дворец. - А сам ты на кого похож? - тут же огрызнулась она. - Зарос ужасной бородой, весь пыльный и одежда в беспорядке. Не удивлюсь, если в твоей роскошной шевелюре обнаружится солома. Какой же из тебя вельможный принц? Огромный королевский двор как будто вымер. У всех дверей наемники, а больше никого. Ни слуг, ни посетителей, всегда толпящихся у входа в канцелярию, ни торопливо проходящих по делам министров. Так не бывает даже в дни осады. Да что тут происходит, черт возьми? Где Сет, когда меня к нему допустят? Куда это ведут нас... нет, не верю собственным глазам! - Входите, господин, сюда! Нет, только вы, ваш спутник должен подождать в приемной, - перед нами распахнули дверь допросного помещения, я обреченно вздохнул и переступил порог, решительно не понимая, что происходит. Что изменилось в Цахире за те несколько дней, пока я гонялся за Мальиной по просторам Мескены? Навстречу мне поднялся полководец Сикор. Приятная внешность этого совсем еще молодого парня совсем не соответствовала его крутому нраву, снискавшему ему славу одного из самых жестких военачальников Павила. Он был высок и тонок в кости, имел овальное лицо, миндалевидные глаза, классически изящный нос и острый подбородок. Неотъемлемой частью его облика являлись роскошные иссиня черные волосы, забранные в спадавший до пояса хвост. Впервые я увидел Сикора в Таргасе. Он дрался словно лев, и его грива черным облаком летела за хозяином, рубившим моих подданных с безжалостностью тигра. В перерывах между боями и походами он занимался тем, что допрашивал и пытал пленников, заподозренных в каком-нибудь злодейском умысле, причем любил мучить свои жертвы сам, не прибегая к услугам палачей, и всегда добивался от них нужного признания. Про его методы допросов ходили страшные слухи, и попавшие в застенки боялись его словно черта. И вот теперь он здесь, передо мной... - Простите, принц, что принимаю вас в таком унылом месте, - вместо приветствия начал он, подавая мне руку. - Времени на политесы нет, я должен выявить и наказать предателей, иначе все наши победы будут бесполезны. - Вы можете сказать, что здесь случилось? Где Сет? - я пожал его тонкие сухие пальцы, стараясь не обращать внимания на мелкие брызги чего-то подозрительно похожего на кровь на тыльной стороне чужой ладони. - Мы ехали с помощником всю ночь, мне нужно срочно с ним поговорить! - Военный губернатор и наместница подверглись этой ночью нападению убийц, - жестко сказал Сикор. - Это неслыханный по дерзости случай предательства, бросающей нам вызов, и я раскрою всех, кто к этому причастен! Но даже в том невероятном случае, если все эти мерзкие ублюдки ничего не скажут, я соберу всех до единого служителей дворца и устрою показательную казнь, отрубив голову каждому третьему, чтоб остальные поглядели на кровавые останки и задумались, прежде чем в следующий раз решиться на подобное злодейство. Цахирцы дорого заплатят за свое коварство... - Постойте, Сикор, может быть, цахирские министры и не виноваты, - привлекая внимание сурового дознавателя, поднял я вверх правую руку. - Только безмозглый идиот решится на подобный шаг в заведомо безнадежной ситуации, когда нет никакого шанса на успех. Боюсь, здесь действовал другой злодей, верней, злодейка, хотя это и выглядит на первый взгляд полнейшим безрассудством. - Что вы имеете ввиду? - Последнюю неделю я преследовал Мальину, но дважды упустил ее, сначала в Мескене, потом на границе с Цахиром. Они с сообщником направлялись сюда в составе приветственной делегации, посланной выразить преданность новой власти. Достигнув Цахира, преступники сбежали. Куда они пошли и что задумали, узнать не удалось. Я гнал без отдыха в столицу, чтобы предупредить военного губернатора и организовать поиски беглецов, так как имею веские основания полагать, что они сейчас здесь, в этом королевстве. События прошлой ночи подтверждают это, а я снова опоздал. Почти уверен, что на Сета и госпожу Сильвию напали именно они. - В составе делегации? Мальина? - большие глаза Сикора несколько секунд буквально сверлили меня, словно именно я был виноват в этом безобразии. - Но как она туда попала? Тут целый заговор, в который вовлечены уже два государства! Все, что вы знаете, немедленно мне расскажите! - Конечно, господин Сикор, все расскажу, но прежде... - голос мне изменил, и я на миг остановился, страшась услышать самое худшее, - Сет с госпожой... они... серьезно пострадали? - Леди осталась невредима, а губернатор находится в критическом состоянии. Его рана не опасна, но на острие кинжала был сильный яд, и лекари пока не могут распознать его. Сам по себе он не смертелен, только парализует тело, но если не найти противоядие, то губернатор обречен. У лекарей в запасе пара дней, чтобы попытаться спасти его жизнь, - он говорил все это торопливо, словно жалея потраченного на бесполезные слова драгоценного времени. - Так значит никакой надежды нет? - Оставим лекарям их хлеб и будем заниматься делом! - отрезал полководец. - Надо распутать этот дьявольский клубок! А губернатору мы все равно ничем помочь не можем. Наша задача отыскать злодеев! Я уныло кивнул, полностью признавая его правоту, и рассказал все, что узнал за время поисков ханайской королевы, потом внимательно выслушал подробности ночного происшествия. - Вы говорили с леди Сильвией? Я понимаю, что сейчас ей нелегко, но все же, может быть, она запомнила какие-то приметы, могущие указать на личность злоумышленника? Рост, очертания фигуры, какие-нибудь жесты или запах? - Сейчас, когда вы рассказали про Мальину, принц, я склонен думать, что вы можете оказаться правы, - задумчиво теребя висевший на груди медальон, проговорил Сикор. - Но как эта отчаянная баба решилась на такую авантюру? Я много лет знаю Мальину, она решительна, смела, даже порой до наглости, однако не безумна. Что же заставило ее пойти на крайний риск и попытаться совершить убийство во дворце? И как она сюда проникла? Ей явно кто-то помогал, и я узнаю, кто эти злодеи, пусть даже мне придется выжечь каждому из арестованных клеймо на лбу! Потом выведу их на площадь и прикажу изрубить мечами! - Сикор, Павил хотел, чтоб больше не было публичных казней, - осторожно сказал я, пытаясь как-то остудить его жажду крови, - от этого зависит будущее наших королевств... - И что вы предлагаете, увещевать мерзавцев? Да цахирцы над нами посмеются, скажут, что люди Павила стали слюнтяями и ни на что не годны! Простолюдины понимают только силу! - Я не за то, чтобы виновные остались безнаказанными, Сикор, - я сам не знал, зачем напомнил этому непримиримому к врагам наемнику о миротворческих желаниях Павила. Мне самому хотелось рвать и метать, всеми доступными способами выбивая признания из цахирских придворных в пособничестве в гнусном нападении на моего друга и леди Сильвию. - Но разве обязательно устраивать публичную расправу? Чего мы этим добьемся, если не ожесточения народа к новой власти? Вы понимаете меня? - Я понимаю, - неохотно буркнул Сикор, - но мы пока что рассуждаем о не пойманной добыче. Сначала нужно выявить виновных, а уж потом решить, что с ними делать. Меня волнует и еще один вопрос: если вы правы и напала на правителей Мальина, то где она сейчас? Ворота в городе закрыты, мои люди никого не пропускают. - Уверен, в городе она была недолго и цель ее совсем не Сет, он просто случайно попал ей под руку. Сикор, где сейчас Павил? Об этом в Цахире кто-нибудь знает? Мог кто-то проболтаться Мальине о его местонахождении? Красивое лицо Сикора исказила гримаса отвращения, словно я только что сказал что-то крайне непристойное. - Нет, - нехотя ответил он, - никто в Табире этого не знает. - Тогда она пойдет в Таргасу! Надо перехватить ее, послать погоню. - Уверен в этом, принц? Хотя... если подумать, то в твоих словах есть смысл. Людей пошлю, хоть и не думаю, что сучка попадется... - Я с ними! - не дослушал я. - Остынь! Сколько ночей не спал? - в голос железного полководца прокралось снисходительное сочувствие. - Любому человеку нужен отдых. Мне доложили, что с тобой какой-то парень, который настолько измучен, что спит на ходу. Не спрашиваю, кто он, но надеюсь, что надежен, раз притащил его с собой. Примите ванну и поспите. Что толку, если свалитесь в пути? - Но я хотел бы чем-нибудь помочь... - Допрашивать с пристрастием? Увольте. Тем более Вы помогли уже. Теперь я знаю, что искать. *** В покоях губернатора сидела Сильвия. Устало склонив голову, она держала больного за руку, с беспокойством вглядываясь в его лицо. Я сделал несколько осторожных шагов к постели, пока до меня не долетел ее еле слышный шепот - похоже, леди молилась или пыталась донести до Сета что-то личное. Это меня остановило, и я подумал, что не вправе ей мешать. Взглянул на своего бывшего оруженосца, и душа моя наполнилось печалью - он выглядел как призрак, уже не принадлежащий миру живых. Его лицо пугало неподвижностью, дыхание почти не поднимало грудь. Я сдержанно вздохнул и повернулся уходить, когда услышал звук движения и шелест платья. - Ваше Высочество, я слышала, что вы приехали в Цахир, - мягко поднявшись, она пошла ко мне навстречу, и я увидел покрасневшие глаза и утомленное лицо. - Простите за неподобающий прием, пришлось усилить бдительность, хотя и с опозданием... У вас усталый вид, я прикажу налить вам ванну и подать обед... Вы не один, с вами товарищ... Я быстро оглянулся - так и есть! Крис потащилась вслед за мной, хотя я не велел. Она смотрела мимо меня на лежащего Сета как-то слишком уж пристально, мне это показалось странным и почти неприличным. - Простите, леди... Крис, иди сюда. Разве я не сказал тебе остаться в коридоре? Здесь все же раненый чужой мужчина... - Кто этот мальчик? Почему ему нельзя войти? - удивилась Сильвия. - Меня зовут Кристена Олби, я невеста принца, - тут же среагировала несносная девчонка, не дав мне и рта раскрыть. - Я ваша соотечественница, госпожа, мескенка. Позвольте мне осмотреть господина военного губернатора, вдруг я смогу чем-то помочь? Я изучала лекарское дело, и в частности науку ядов. - Кристена Олби? Дочь министра безопасности? - леди словно не услышала смелого заявления девушки о наших несуществующих отношениях, поглощенная какой-то другой мыслью, и в голосе ее прозвучало сочувствие, причина которого была мне неизвестна. Она несколько секунд молчала, потом продолжила, уже спокойным тоном. - Я знаю, что в мескенских знатных семьях дочерей обучают науке исцелять, но почему вас интересовали яды? - Хотела выбрать самый безопасный и напоить отца, чтоб без помех сбежать, - хмыкнула Крис, нимало не смущаясь. - Так вы позволите мне осмотреть правителя? - Ну что же, осмотрите, - не совсем уверенно кивнула Сильвия, с сомнением глядя на неожиданную помощницу, - хотя, простите, я не думаю, что вы сумеете помочь. Здесь в Цахире все лучшие лекари и травники, в том числе и мескенцы, но ни один из них не смог определить природу яда. Кристена кивнула и пошла было к постели Сета, но на полпути остановилась и свернула в ванную комнату, откуда вышла с первозданно чистыми руками и белой повязкой на голове. Мы с Сильвией молча наблюдали за ней, так же как и двое лекарей, до нашего прихода возившиеся у маленького столика в углу спальни с какими-то склянками. Теперь они оставили свое занятие и подошли поближе. Лица обоих мужчин выражали снисходительное любопытство. Девушка осторожно приподняла веки Сета и заглянула в зрачки, потом внимательно осмотрела его ногти. - Я знаю этот яд, он называется пергентум! - твердо заявила она. - Он редкий и его достать непросто. В Мескене я бы вылечила господина быстро, но найдутся ли здесь нужные травы для составления противоядия? Нужно пять трав и вытяжка корней соте... Лекарь, который был постарше, переменился в лице, от недоверия не осталось и следа, сменившись волнением. Почти отшвырнув своего коллегу, он бросился к своему столику, выудил откуда-то большое увеличительное стекло и принялся внимательно рассматривать ногти Сета. - Невероятно, поразительно, - сам с собой бормотал он, все больше волнуясь, - за тридцать лет лекарской практики я ни разу не сталкивался с этим ядом, а только слышал, что он существует, а молодая леди с первого же взгляда... Где вы учились лекарской науке, госпожа? - У травника Ивана и других, - Крис просто распирало от гордости, - так вы найдете нужные нам компоненты? Вот список, посмотрите. - Травы найдем, но корень соте... Здесь в Цахире такого дерева почти не встретишь. - Корень есть у меня! - бросилась вперед леди Сильвия. - Скажите, лекарь, вы теперь спасете Сета? - Потребуется время, чтобы изготовить снадобье, но я надеюсь, что все будет хорошо. Благодарите эту молодую леди. Крис оглянулась на меня, и я увидел ожидание в ее глазах. Конечно же, она ждет похвалы и от меня, а я, как дуб, стою и не произношу ни слова. - Ты молодец, теперь я рад, что взял тебя с собой, - шепнул ей на ухо и отступил на шаг, глядя на нее как-то по-новому. - Это мой лучший друг, уж постарайся для него, прошу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.