ID работы: 3492422

Неловкие встречи

Гет
Перевод
R
Завершён
232
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 53 Отзывы 79 В сборник Скачать

Лифт

Настройки текста
– Перестань преследовать меня! Реджина раздраженно возилась с замком в библиотеке. Когда ей наконец удалось открыть дверь, она вошла внутрь, спиной чувствуя, что вор следует за ней. – Тогда остановись! – парировал Робин, закрывая входную дверь и проходя в помещение. – И почему же я должна это сделать? – фыркнула Миллс, не глядя на мужчину. – Потому что это опасно, – в голосе разбойника был слышен гнев. – О, пожалуйста! – закатила глаза Королева. – Дракона там уже давно нет. – Дело не в... Дракон? Там был дракон? – удивленно переспросил Локсли. – Мы не знаем, что еще там может быть. – Знаем. Ничего, – она быстро взглянула на него и обернулась к лифту, пытаясь вспомнить, как он работает. Реджина не пользовалась им так давно, что кнопки успели покрыться густым слоем пыли. – Реджина... Игнорируя его, женщина продолжила свое занятие. Она собирается дернуть за рычаг, верно? Робин вздохнул про себя. Эта женщина была упрямее осла. Они только переместились из Зачарованного леса и обнаружили, что люди стали пропадать. Несмотря на опасность, Королева хотела пойти в... не важно, как это называется, но она это делала ради исследования! Не стоит рисковать своей жизнью ради чего-то, настолько незначительного. Нет, он не может позволить ей это сделать. Одно быстрое движение, и разбойник схватил Миллс за руку, заставив повернуться к нему лицом. Маневр получился несколько резче, чем он ожидал, и женщина ударилась спиной о стену рядом с лифтом. – Что... – Реджина, пожалуйста, – он смотрел ей прямо в глаза, пытаясь переубедить, – не надо. Королевские пальцы нашли маленькую кнопку и нажали ее. Брюнетка коварно улыбнулась, отталкивая мужчину от себя. – К сожалению, – притворно мягко протянула она и проскользнула в открывшуюся кабину лифта, – ты не можешь указывать мне, что делать, - уже более резко закончила Миллс. Двери старого лифта начали закрываться, женщина стояла внутри, победоносно улыбаясь. Она наконец-то избавилась от надоедливого вора. Кто он такой, чтобы посметь контролировать действия Королевы? Но у Робина были другие планы: в последнюю секунду он запрыгнул в кабину и спокойно встал рядом с Реджиной, когда двери закрылись. Разбойник повернулся к ней, наблюдая, как улыбка исчезает с красивого лица. Что ж, это не удивительно... – Идиот! Что ты делаешь? – почти прокричала она. – Защищаю тебя, – просто пожал плечами он. – Мне не нужна защита. – Но я все равно здесь, – Робин осторожно придвинулся ближе к женщине. – К сожалению... – скопировал он ее интонацию. Локсли отстранился с самодовольной улыбкой, наслаждаясь реакцией брюнетки. Ее обычно спокойное и снисходительное выражение лица изменилось: на щеках пылал румянец, а глаза сверкали гневом. Маленький лифт, освещаемый лишь небольшой лампочкой прямо над ними, начал двигаться вниз. Реджина старалась не смотреть на вора, не замечать глупую ухмылку на его лице, но ничего не смогла с собой поделать. Боковым зрением она видела, что мужчина абсолютно спокоен. Боже, он понятия не имел, как это раздражало ее. Тишина была нарушена громким шумом. Лифт затрясся, и Миллс потеряла равновесие. В следующее мгновенье она почувствовала сильные руки Робина на своей талии. Он не дал ей упасть. Кабина заскрежетала, дернулась и остановилась. Реджина оказалась прижата спиной к стене в объятиях разбойника. Она уткнулась лбом в его грудь, то ли от того, что он так крепко обнимал ее, то ли от того, что искала защиты в этом мужчине. Последняя мысль раздражала особенно сильно. Женщина подняла голову, пытаясь разглядеть реакцию вора. Он тяжело дышал и, кажется, не собирался отпускать ее. Она стряхнула его руки со своей талии и отстранилась, но тело запротестовало, прося вернуть потерянное тепло. Королева старательно отогнала эту мысль прочь. – Что случилось? – заговорил Локсли. – Я не знаю, – она огляделась: кажется, здесь не была предусмотрена функция вызова лифтера, - похоже, мы застряли. – Я предупреждал, что подобное случится, – заметил Робин, меряя шагами крохотное помещение. – Я говорил тебе не ходить сюда, Реджина! – Прекрати! – огрызнулась она. – Ничего страшного не случилось, мы позвоним Эмме и она вытащит нас отсюда. Разбойник наконец обратил внимание на Королеву: он абсолютно забыл о технологиях мира, в котором они оказались. Миллс вынула из кармана мобильный и набрала нужный номер.

***

На другом конце города у Эммы зазвонил телефон. Она была в кафе «У бабушки» с Генри, Мэри Маргарет и Дэвидом. Услышав знакомую мелодию, Свон достала аппарат и посмотрела на присутствующих: – Это она! – Возьми трубку! – взволнованно выпалил Генри. – Что я скажу? – Ты сама загнала себя в этот угол и теперь нужно как-то выкручиваться, – вздохнул Прекрасный. – Это была идея Мэри Маргарет! – возмутилась Эмма. – Эй, я не думала... – начала Белоснежка. – Мама, возьми трубку! – перебил ее Генри. – Хорошо, хорошо... – Свон нажала кнопку и самым невинным голосом произнесла: – Алло? – Ну, слава Богу, – раздался голос Королевы, – мне нужно, чтобы ты пришла в библиотеку. – Зачем? – Я застряла в лифте. – Ты одна? – осторожно поинтересовалась Спасительница. – Нет, главный вор города со мной, – практически простонала Реджина. Эмма положила руку на телефон, чтобы Миллс ее не слышала: – Ребята, это сработало! Генри и Мэри Маргарет радостно заулыбались, а Дэвид лишь обхватил голову руками. Это был глупый план, и он не мог поверить, что его жена была причастна к нему. Странно, но этот план сработал. Ему пришлось признаться хотя бы самому себе, что он впечатлен. Свон снова заговорила в трубку, стараясь изобразить удивление: – О, правда? – Да, а теперь приходи и вытащи нас отсюда. Эмма опять положила руку на аппарат: – Она хочет выйти, что будем делать? – Она не может, – запротестовала Белоснежка, – они должны провести вместе как минимум полчаса. – Да, мам, тебе нужно найти правдоподобное оправдание, – согласился с бабушкой Генри. Свон вздохнула и обратилась к Реджине: – Эм... я не могу... – Что? Эмме поклялась, что если Королева была здесь, то убила ее на месте, воскресила и убила еще раз. – Есть проблема... – Какая? – сердито прошипела Миллс. Спасительница умоляющим взглядом посмотрела на отца, прося о помощи. Он шептал ей что-то об устройстве лифта, но она не могла разобрать слов. – Проблема... с обслуживанием... – С чем именно? – строгий мэр проснулся в Реджине. – Ну, это... хм... – Эмма пыталась прочитать по губам Дэвида то, что он говорил, – электрический генератор... он не выдержал... из-за использования энергии... и усилитель... – Что ты несешь? – перебила ее Миллс. То, что произносила Свон, не имело никакого смысла. Прекрасный закрыл лицо руками: то, что воспроизвела его дочь, даже близко не походило на то, что он ей говорил. – В любом случае, мы не сможем вытащить тебя. Нужно подождать, – устав от бессмысленных объяснений, выпалила Эмма. – Нет, Свон, мы не можем, мы... – Я позвоню тебе, если будут какие-нибудь изменения. Пока! – Спасительница спешно сбросила вызов. – Она заподозрит что-то неладное, – скептически заметил Дэвид. – Какая разница? Ведь они уже застряли вместе, – усмехнулась Белоснежка. – Хорошая работа, мам! – воскликнул Генри. – Спасибо, парень, надеюсь она меня не убьет после этого...

***

В библиотеке Реджина нервно опустила телефон. – Ну? Она перевела взгляд на разбойника. Ему надоело стоять и ждать, поэтому сейчас он сидел на полу. – Они не могут нас отсюда вытащить. – Почему? – Откуда, черт возьми, мне знать? – ответ прозвучал резче, чем она хотела. – Но я уверена, что они что-то скрывают... Робин отвернулся и попытался скрыть улыбку, но ему это не удалось. – Почему ты улыбаешься? – Я победил. – Что? – растерянно переспросила Миллс. – Ты не пойдешь туда. Услышав это, Королева бессильно застонала. Да, он оказался прав и теперь злорадствовал. Она ненавидела его сейчас еще больше, если такое вообще возможно. Избегая его взгляда, брюнетка осмотрела кабину, пытаясь найти хоть что-нибудь, что позволит им выбраться. Она осмотрела стены и обратила внимание на потолок: там оказался небольшой люк. Не найдя другого решения, Реджина поставила ногу на маленькое углубление в стене, руками ища за что можно зацепиться, чтобы подтянуться наверх. – Что ты делаешь? – спросил Робин, наблюдая за ней. – Пытаюсь подняться. – В этих туфлях? – усмехнулся разбойник. Миллс нагнулась, сняла обувь и швырнула ее в вора. Туфли попали ему в грудь. – Ау! Что это было? – Стимул заткнуться. Глубоко в душе она знала, что он прав. Не было никакого способа, который бы позволил ей подняться наверх и вылезти через люк. Королева привыкла поручать грязную работу другим, но понимала, что Робину приказать она не сможет. Он не станет подчиняться ей. Женщине оставалось лишь надеяться, что Эмма появится в ближайшее время и вытащит их. Миллс прислонилась к стене напротив мужчины. – Почему бы тебе не присесть? – предложил он, похлопав по месту рядом с ним. Она могла бы сесть там же, где стояла, но ноги сами понесли ее к разбойнику. Она подошла и опустилась на пол рядом с ним. Королева проклинала себя за собственную сговорчивость. Спорить с ним было трудно. Вздохнув, она подняла туфли и надела их. – На освещенной стороне ты в безопасности! – попытался разрядить напряженную атмосферу Робин. Реджина шлепнула его по руке, пытаясь заставить замолчать. – Ударь меня еще раз и у тебя будут серьезные проблемы, – притворно сурово произнес Локсли. Королева замерла на мгновенье. Его заявление ее удивило. Кто он такой, чтобы спорить с ней? Ей захотелось досадить ему. Поэтому, через минуту Миллс ударила его снова. Робин шумно выдохнул. Эта женщина все делает нарочно. Одним резким движением он обхватил ее за талию и потянул на себя. Женщина вскрикнула от неожиданности и поняла, что оказалась на коленях у разбойника. Ее руки упирались в его плечи, коленями она сжала его бедра, из-за чего юбка неприлично задралась. Сквозь тонкую ткань белья отчетливо ощущалось его тело под ней. Миллс ахнула от столь тесного контакта. – Что... – ...я делаю? – он закончил предложение за нее, обняв Королеву за талию. – Заставляю тебя платить по счетам. Она изо всех сил пыталась высвободиться из его хватки, но это было бесполезно: мужские руки крепко сжимали тонкую талию. Реджина извивалась, пытаясь вырваться, и невольно потерлась о его ширинку, заставляя мужчину вздрогнуть. – Прекрати, – выдохнул Робин сквозь сжатые зубы. Она сидела у него на коленях, ее юбка была задрана, обнажая соблазнительные бедра, она прижималась к нему – этого было достаточно для мгновенной реакции мужского организма. Локсли не знал, делала ли она это специально и чувствует ли она его возбуждение. – Тогда отпусти меня, – Миллс посмотрела в голубые глаза вора. – Назови причину, почему я должен тебя отпустить и я это сделаю. – Потому что... потому что ты не можешь держать меня! – ничего вразумительного не приходило в голову Королеве. – Мне кажется, Ваше Величество, вы хотите остаться здесь, – усмехнулся Локсли. – Это просто смешно, – недовольно хмыкнула Миллс, привыкая к их положению. Она перестала сопротивляться, а ее руки на его плечах уже не отталкивали мужчину. – Я могу доказать это. – Попробуй. Робин посмотрел вниз на свои руки. Реджина проследила за его взглядом. Он больше не обнимал ее, его руки были опущены, он даже не прикасался к ней! – Я перестал удерживать тебя минуту назад, – самодовольно ухмыльнулся разбойник, – но ты еще здесь. Королева замерла. Ее поймали. Она была обманута собственным подсознанием. Вскочив с его колен, она встала и поправила юбку. Как бы она не убеждала себя, что ненавидит вора, ее тело считало иначе. Пытаясь найти более безопасное место, женщина попятилась назад, пока не ударилась спиной о стену. Робин обдумывал, как поступить. Он не хотел ни к чему принуждать ее, но и оставаться в стороне он не мог. Локсли не мог решить, что делать: отступить сейчас и повести себя как джентльмен или попытаться одержать верх в этой борьбе? Так и не выбрав более подходящий вариант, мужчина поднялся и прислонился к противоположной стене. Теперь они стояли друг напротив друга. У разбойника появилась идея. Он не собирался давить на нее, но и отказываться от нее не собирался. Он сделает так, что она сама примет решение. – Чего ты так боишься? – вдруг заговорил Робин. – Я ничего не боюсь, – жестко ответила Миллс. – Если бы я не знал тебя, то подумал бы, что ты меня боишься, – его самодовольство только распаляло королевское раздражение. – Тебя? – усмехнулась она. – Ты считаешь, что я тебя боюсь? Мужчине нетерпелось сделать шаг к ней, но он остановил себя. Он знал, что она сама подойдет рано или поздно, поэтому остался на своем месте. – Думаю, вор вроде меня должен внушать тебе страх, – насмешливо ответил он. – Что, прости? – Я понимаю, ты привыкла сидеть в своем дворце целыми днями, не имея ни малейшего представления, что такое настоящая жизнь. Так что, человек вроде меня может показаться тебе угрозой. Да как он смеет?! Она закипала от гнева. Как он смеет говорить с ней в таком тоне? – Ты... – оттолкнувшись от стены, Реджина медленно приблизилась к разбойнику, глядя на него в упор. Сейчас все было иначе. Робин и раньше видел ее раздраженной, но сейчас ее почти трясло от гнева. Когда она была совсем рядом с ним, ее рука взметнулась вверх, призывая магию. Огонь вспыхнул в изящной ладони, и оказался в опасной близости от лица вора. Нет, он не отступит. Локсли выпрямился и сделал шаг на встречу к Королеве. Огонь полыхал почти у самой его шеи. Он видел тьму в ее глазах. – Назови мне причину, по которой я не должна убить тебя прямо сейчас, – раздался ее требовательный низкий голос. Мужчина наклонился и прошептал ей на ухо, щекоча теплым дыханием: – Сделай это. Робин рисковал, но дело того стоило. Вор был почти уверен, что ее угрозы были пустыми. Это был лишь защитный механизм, чтобы отпугнуть его. Но он не купится на это. Локсли отстранился, чтобы встретиться с женщиной глазами еще раз. Она по-прежнему смотрела на него яростнее, чем когда-либо. Вдруг огонь в ее руке погас, оставляя двоих почти в полной темноте. Толкнув мужчину к стене, Реджина впилась в его губы страстным поцелуем. Разбойник тут же опустил руки на ее талию, сильнее притягивая к себе, при этом углубив поцелуй. Она тихо застонала, и Робин резко развернул ее, прижимая к стене. Его язык вторгся в ее рот, исследуя и подчиняя. Одну руку брюнетка запустила в его волосы, а второй сжала воротник куртки, усиливая их контакт. Королева не ожидала столь быстрой реакции собственного организма: сердце бешено колотилось, а дыхание стало поверхностным и неровным. Она чувствовала себя школьницей на первом свидании, столь острыми были ощущения. Его руки ласкали ее, изучая каждый изгиб. Когда он достиг ее бедра, то приподнял его. Женщина подхватила эту инициативу, сама закидывая ногу на мужское бедро. Локсли оторвался от желанных губ и опустился к королевской шее, вдыхая пьянящий аромат, целуя и прикусывая нежную кожу. – Не останавливайся, – срывающимся голосом прошептала Реджина. – Никогда, – хрипло отозвался Робин Ничто не могло сравниться с его обжигающими поцелуями. Миллс не испытывала ничего подобного прежде. Она всхлипнула, когда он оставил ее шею и вернулся к губам. Его язык снова проник в ее рот, лаская нёбо. Брюнетка прикусила его нижнюю губу, заставляя мужчину чуть слышно застонать. Его поцелуи становились все жарче и напористей, она отвечала ему, поддерживая их бешеный темп. Его руки были везде, где могли дотянуться. Робин опустил ладонь на край ее юбки и потянул ткань вверх, сминая ее. Волна тепла заполнила тело Королевы, когда она почувствовала, как он дотронулся до ее белья. В этот момент кабину лифта встряхнуло, и они ощутили движение. Робин попятился назад, и увидел, что Реджина в замешательстве уставилась на него. - О, Боже, - выдохнула она, когда поняла в чем дело. Миллс взглянула вниз и охнула. Она поправляла юбку так быстро, как только могла, разбойник пытался застегнуть рубашку... Но было слишком поздно. Двери лифта распахнулись, и они оказались лицом к лицу с Эммой, Генри, Мэри Маргарет, Дэвидом и парой гномов. – Мы починили... – начал Лерой, но остановился, увидев необычную картину перед собой. Эмма удивленно вскинула брови, осмотрев мужчину и женщину в лифте: его волосы были взъерошены, рубашка наполовину расстегнута, он тяжело дышал. Но больше всего ее поразила Королева. Ее юбка была измята и немного задрана вверх, от былой прически не осталось и следа, губы были припухшими, а на шее виднелись красные пятна. – Реджина? – наконец выдавила из себя слова Свон. – Ты опоздала, – как можно спокойнее ответила Миллс. – Я думаю, что мы рано, – хмыкнула себе под нос Спасительница, а Мэри Маргарет издала смешок. – Мы просто... хм… – начал Локсли, но не смог закончить предложение. – Искали выход, – завершила за него Королева. Эмма прочистила горло. Генри, стоящий рядом, старался смотреть куда угодно, только не на мать. – Думаю, Робин помог тебе его найти, – усмехнулся Дэвид. Щеки Реджины вспыхнули, став почти такого же цвета, как ее губы. Она смотрела вниз, избегая взглядов Прекрасного семейства. Миллс инстинктивно придвинулась ближе к разбойнику, ища защиты. Какая ирония... И Робин не подвел. Он сделал шаг вперед, частично закрывая собой Королеву: – Ладно, ребята, хм... спасибо большое, – неловко произнес он, схватил брюнетку за руку и потянул за собой. – Мы пойдем. Он просто увел женщину из этого помещения, оставляя компанию их спасателей удивленно смотреть на хлопнувшую дверь. – Вау… – вымолвила Эмма скорее самой себе. – Это было что-то, – подал голос Ворчун. Генри закрыл лицо руками, не желая комментировать или слышать еще какие-нибудь комментарии по этому поводу. Мэри Маргарет была единственной, кто не переставал хихикать: – Я вам говорила, что план сработает! Они просто должны осознать это. – Да, план сработал... – пробормотал Дэвид, все еще пребывая в оцепенении. Он совсем не планировал застать Королеву в подобном виде. И все-таки это правда: все случилось благодаря его жене. – Я думаю, у меня останется травма на всю жизнь, – наконец заговорил Генри.. – У меня тоже, парень, у меня тоже, – вздохнула Эмма, разворачиваясь и уводя сына из библиотеки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.