ID работы: 3492422

Неловкие встречи

Гет
Перевод
R
Завершён
232
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 53 Отзывы 79 В сборник Скачать

Пойманные

Настройки текста
Примечания:
Стук каблуков по черному мрамору эхом разносился по пустому коридору. Королева возвращалась в свои покои в совершенно взбешенном состоянии, темно-серый плащ развевался позади нее, собирая остатки пыли, которую не убрали нерадивые слуги. Краем глаза женщина заметила пару охранников, которые при виде ее тут же скрылись из виду. Ее боялись. Раньше она не раз обращала стражников в пыль, когда что-то злило ее. Только что прошло заседание их небольшой команды. Но Королеве не только пришлось терпеть общество Белоснежки и вора, того самого вора, что решил присоединиться к ним несколько дней назад. Этот разбойник унизил ее! На глазах у всех! То, что я делаю - это спасаю вашу задницу. Его слова отчетливо прозвучали в голове. Реджина вспомнила шокированное лицо Мэри-Маргарет: никто за столом не ожидал подобных слов в адрес Королевы. Вор пересек всякие границы дозволенного, и он поплатится за это. А сейчас Миллс нужно было немного побыть в одиночестве, чтобы успокоиться и снова выйти к людям с высоко поднятой головой. Завернув за угол, она врезалась в того, от кого только что бежала. Нет. Она ни от кого не бежит. Она здесь королева. Она врезалась в человека, которого собиралась уничтожить. Они остановились в последнюю секунду, стараясь не соприкасаться вовсе. Робин оценивающе посмотрел на женщину: Реджина явно была сердита. На собрании она и виду не подала, что разбойник задел ее, но сейчас шоколадные глаза пылали гневом. Осознание этого заставило мужчину усмехнуться. Это распалило Королеву еще сильнее. - Что, черт возьми, ты делаешь? - требовательно спросила она. - О, я думаю, что это называется “ходьба”, - невинно пожал плечами Локсли. - Я имею в виду, почему ты пытаешься унизить меня? - продолжила Миллс, все с тем же превосходством в голосе. Вопрос застал Робина врасплох, и он замялся, пытаясь найти слова. Он точно знал, о чем она говорит, но пытаясь уклониться от этого разговора, рискнул ответить: - С каких пор ходьба унижает вас? - Не смейся надо мной, вор, - выплюнула брюнетка реплику, выделяя последнее слово. - Вы даете мне слишком много поводов для этого в последнее время. Тяжело вздохнув, Реджина решила, что разберется с ним позже. Она понимала, что сейчас слишком взвинчена, чтобы быть в состоянии найти достойный ответ и переиграть этого несносного типа. Королева улыбнулась и сделала шаг назад, намереваясь продолжить свой путь, но, к ее удивлению, была остановлена: Робин мягко удержал ее за руку: - Ваше Величество? Что ж, он, наконец, проявил уважение. - Что? - ее ответ прозвучал жестче, чем она рассчитывала. - Вы действительно готовы? - К битве с ведьмой? - усмехнулась Миллс, - конечно, мы готовы. У Дэвида есть армия, у меня… - Нет… - прервал ее Локсли, - я имею в виду, вы готовы? Он дал ей время на то, чтобы понять, что это был личный вопрос, и продолжил: - Потому что я буду на вашей стороне независимо от того, что произойдет. Она видела, как потемнели его, полные решимости, глаза, как он сжал челюсти. Взгляд Королевы невольно пал на губы разбойника, а затем, она снова посмотрела в его глаза. Он замолчал, ожидая ответа, но в душе даже не надеялся его получить. Реджина казалась равнодушной, но в ее поведении было что-то еще. Их взгляды столкнулись в поединке, и женщина проклинала себя за то, что не может выдержать этого. Голубые глаза пронзали насквозь, не оставляя шанса на победу: она отвела взгляд. Робин понял, что не получит ответа. Разочарованный, он уже сделал движение в сторону, намереваясь оставить Королеву и удалиться. Он, вероятно, потратил достаточно ее драгоценного времени. Локсли шагнул назад, но был остановлен ее рукой, что легла на его грудь. Реджина не смогла бы найти слов, чтобы объяснить свои действия, все происходило словно в тумане. Она нежно потянула коричневую ткань его жилета, привлекая мужчину к себе. Робин подчинился и приблизился, нарушая ее личное пространство. Ее гнев отступил, давая место чему-то более сильному. Желание. Королева желала его. Ее руки переместились на мужскую шею, Миллс преодолела оставшееся расстояние между ними и поцеловала разбойника. Ему не нужно было повторять дважды. Робин наблюдал за этими красивыми губами последние несколько часов, ловя каждое слово. Он был готов к этому. Удивлен, но готов. Одна рука Локсли опустилась на королевскую талию, притягивая женщину ближе, а другая запуталась в темных локонах. Их поцелуй не был медленным и нежным, нет, сейчас страсть взяла верх. Его язык стремительно проник в ее рот и позвал к сумасшедшему танцу. Реджина прикусила губу разбойника, вероятно, мстя, за его поведение на совете. Робин прижал брюнетку к стене, не позволяя отстраниться, продолжая нападать на мягкие губы и наслаждаясь ее тихими стонами, ощущая острые ноготки через тонкую ткань рубашки. Миллс закинула ногу на бедро вора, от чего платье задралось, оголяя бархатистую кожу. На миг мужчина разорвал поцелуй и аккуратно вынул шпильки из королевской прически. Темные волосы рассыпались по хрупким плечам, делая женщину еще более притягательной. Он позволил себе немного полюбоваться открывшейся картиной, а Реджина не стала его останавливать. Через секунду их губы снова встретились, изучая и дразня друг друга. Робин иногда опускался ниже, пробуя на вкус нежную кожу шеи и вдыхая опьяняющий аромат этой потрясающей женщины. Королева терялась в собственных ощущениях: она даже представить себе не могла, что это будет настолько приятно. Может быть, она представляла себе один или два раза… или… Рука разбойника скользнула на упругую ягодицу, от чего Миллс застонала ему в рот. - Реджина! - в этот момент их прервали. Они замерли на миг, а после Королева отшатнулась в сторону, чтобы увидеть их случайного свидетеля. Нехотя отстранившись, Робин тоже повернулся, поправляя рубашку. - Что вы делаете? - воскликнула Белоснежка. Вместе с принцем они стояли в нескольких шагах от пары. Проведя рукой по волосам, Королева поняла, что благодаря разбойнику ее внешний вид безнадежно испорчен. Она попыталась сделать прическу хоть немного похожей на прежнюю, но вышло плохо. - Мы… хм… - начала Миллс, но не смогла найти подходящие слова, чтобы закончить предложение, и взглядом попросила помощи у Робина. К счастью, он не подвел: - Ее Величество и я обсуждали последнюю атаку… - Но ведь не было никакой атаки, - прервала его Мэри-Маргарет, ища подтверждения у мужа, который только кивнул в ответ. - Планируемую атаку… на замок… - закончила Реджина. - Какой замок? - не унималась Белоснежка, не поверив ни единому слову Королевы. - Я думаю, нам пора идти, - принцесса услышала тихий голос Дэвида и почувствовала его руку на плече. Мэри-Маргарет покачала головой и вздохнула, но подчинилась. - Я не могу поверить… - услышала бормотание удаляющейся падчерицы Реджина, - она ведет себя как Злая Королева, а как только мы отворачиваемся, целуется с парнем в каком-то темном углу… Реджина и Робин снова остались одни, молчаливые и смущенные. - Могущественная Злая Королева покраснела? - нарушил тишину разбойник. Миллс закрыла глаза, мечтая оказаться в своей комнате, а лучше провалиться сквозь землю. Но зная, что Локсли не оставит ее в покое, брюнетка взяла себя в руки и вновь посмотрела на мужчину. На его лице была все та же, раздражающая ее, ухмылка. - Заткнись! - ее приказ был ясен, но, видимо, не для Робина. - Заставь меня. Королева пристально посмотрела на вора и улыбнулась. Локсли понял, что желал бы видеть это чаще. - Несомненно, - брюнетка снова потянулась к его губам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.