ID работы: 3492422

Неловкие встречи

Гет
Перевод
R
Завершён
232
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
80 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 53 Отзывы 79 В сборник Скачать

Спальня

Настройки текста
Примечания:
Румпельштильцхен вышел из машины, раздраженно хлопнув дверью, и двинулся вперед по дорожке, ведущей к дому мэра. За ним торопливо следовала женщина, которая минутой позже мага выбралась из своего автомобиля, и теперь пыталась догнать мужчину. Круэлла никогда не умела быстро ходить на таких высоких каблуках. На крыльце особняка Голд заметил Эмму Свон, которая оперлась о колонну и, казалось, стояла так уже довольно долго, неспешно поедая пончик. Рядом на ступеньках сидел Дэвид и вертел в руках брелок. Этим двоим явно было нечего делать... - Ну, и где она? - маг окинул компанию вопросительным взглядом. - Я не знаю, - пожала плечами Эмма. - Мы уже час пытаемся до нее дозвониться, но она не берет трубку, - заговорил Дэвид. Круэлла, наконец, подошла к ним, остановившись рядом с Голдом. - Что значит “она не берет трубку”? - спросил он сердито. - То и значит. Она просто не берет трубку. - Может быть, она занята играми со своим мальчиком, который недавно вернулся к ней, - заметила Круэлла, но, казалось, ее никто не услышал. Это была правда. Около недели назад Робин вернулся в Сторибрук, и теперь постоянно был рядом с Реджиной. Их часто видели вместе: пара наверстывала упущенное время. - Сейчас одиннадцать часов утра, где она может быть? - со вздохом спросил Голд. - Очевидно, не здесь, - ответил Дэвид и встал со своего места. - Пойдемте? Она явно куда-то ушла. - Нет, мы не можем. Это срочно и наша прекрасная королева нужна нам сейчас, - злобно отрезал маг, поднимаясь на крыльцо. - И что же ты собираешься делать, Темный? - с усмешкой поинтересовалась Эмма. После минуты раздумий в глазах Голда вспыхнул хищный огонек: у него появилась идея. - Я найду ее, - сказал он спокойно, подходя вплотную к двери и осматривая дверной косяк, пытаясь там что-то отыскать. Не обнаружив желаемое, маг наклонился и приподнял коврик, тут же натыкаясь на нужную вещь. Мужчина выпрямился, держа в руке запасной ключ от дома мэра. - Ты собираешься просто вломиться в дом? - удивленно спросила Свон. - Это нельзя назвать взломом, у меня есть ключ, дорогуша, - Голд ухмыльнулся и повернулся к двери. - Как шериф, я должна что-то сделать, - пробурчала Эмма, без особого энтузиазма наблюдая за тем, как мужчина возится с замком. - Попробуй, и я превращу тебя в жука, - замок, наконец, поддался, и Румпельштильцхен с довольной улыбкой вошел в дом. Эмма, Дэвид и Круэлла последовали за ним. - Итак… Где она может быть?

***

Наверху, в спальне, Реджина довольно потянулась и закинула ногу на бедро мужчины, нависавшего над ней. - Мы должны встать, - прошептала она, притягивая разбойника за шею ближе и прижимаясь лбом к его лбу. - Да, мы должны, - улыбнулся в ответ Робин, - но мы не будем. Их губы в очередной раз соприкоснулись. Вот, чем они занимались всю последнюю неделю. Они были в разлуке на протяжении почти двух месяцев, и теперь не могли насытиться друг другом. Поэтому Реджина с легкостью согласилась провести еще некоторое время в постели со своим мужчиной. Она приоткрыла рот, приглашая разбойника углубить поцелуй, он с готовностью ответил, и нежно провел руками по манящим изгибам женского тела, заставляя Королеву тяжело вздохнуть. Оставив ее губы, он отправился вниз, оставляя на бархатистой коже шеи следы страстных поцелуев. Робин усмехнулся при мысли, что позже Королеве придется скрывать их шарфом. Его правая рука нашла край кружевных трусиков, и, не проникая внутрь, начала массировать чувствительное место, дразня и заставляя женщину сходить с ума от этих медленных ласк. Брюнетка тихо застонала, поощряя мужчину отодвинуть ткань и продолжить сладостную пытку. Миллс чувствовала переполняющее ее возбуждение и желала большего, ей было почти стыдно за уже несдерживаемые стоны, но это перестало иметь значение, когда он ускорил темп. Она недовольно выдохнула, когда Локсли вдруг остановился, но в следующий момент, их взгляды встретились, и она увидела в его глазах ответное желание и голод, почувствовала, как его пальцы мучительно медленно тянут трусики вниз. Он небрежно бросил ненужную ткань на пол и навис над женщиной, а она обернула ноги вокруг его бедер. Робин снова вернулся к ее губам и мягко коснулся их, а после осторожно вошел в нее, тут же услышав ее вскрик удовольствия, смешанного с болью. Видимо, она еще не отошла от прошлой ночи. Королевские ноготки оцарапали его плечо, и мужчина замер, позволяя ей привыкнуть к нему. Вскоре Реджина расслабилась и посмотрела в глаза разбойнику, призывая действовать, но в следующую секунду услышала звук, доносящийся с первого этажа. - Что это было? - спросила она, затаив дыхание. Робин возился с бретелькой ее бюстгальтера, пытаясь стянуть лишнюю вещь и получить доступ к такой желанной груди. - Я ничего не слышал, - ответил он, нахмурившись. И он был честен с ней: мужчина был слишком занят, теряясь в собственных ощущениях, он лишь чувствовал, как сжимаются ее мышцы и совершенно не мог сейчас думать. Королева снова расслабилась, обнимая разбойника, позволяя ему продолжить. Он медленно задвигался, внимательно следя за ее реакцией и убеждаясь, что женщине хорошо. Реджина закрыла глаза и чуть приоткрыла рот. Локсли наклонился, захватывая и покусывая ее нижнюю губу. Более резкий толчок - и женщина не смогла сдержать стона удовольствия. Вдруг мужчина замер и прислушался, встретившись с настороженным взглядом брюнетки. Теперь они оба услышали посторонний звук. - Робин? - королевский голос прозвучал неуверенно. Прежде, чем разбойник смог что-либо ответить, дверь в спальню распахнулась, впуская внутрь рассерженного мужчину. Миллс вскрикнула от неожиданности и потянула одеяло на себя, пытаясь хоть немного прикрыть полуголое тело. Она почувствовала, как Робин выскользнул из нее и повернулся лицом к двери. - Какого черта?! - воскликнул Локсли, мгновенно перекатываясь на бок, обнимая Реджину сзади за плечи, инстинктивно придвигаясь ближе к ней. - О, Боже… - выдохнул Голд, опуская взгляд вниз. Из всего того, что могло поджидать их за этими дверями, это было самым неожиданным. - Эй, не стоит идти туда... - запоздало раздался голос Эммы. Она поравнялась с магом и теперь также застыла на месте, увидев развернувшуюся перед собой картину. Дэвид и Круэлла шли позади, и сейчас присоединились к остальным, чтобы посмотреть, что происходит. Дэвид быстро отвел изумленный взгляд, лишь только заметив полуголую пару на кровати. Наступившая тишина была неловкой и напряженной, никто не решался заговорить. Молчание нарушила Круэлла: - Что вы тут делаете? - с притворным изумлением спросила женщина. - А ты как думаешь?! - огрызнулась Королева, ощущая, как Робин крепче обнял ее. - Реджина, нам так жаль… - начала Эмма, но была прервана разбойником: - Да, отлично, убирайтесь! - Я же говорила тебе, не нужно заходить сюда! - Свон обратилась к Голду. - Откуда мне было знать?! - прошипел он в ответ. - Это ее спальня! - вступил в разговор Дэвид. Компания продолжила препираться друг с другом, уже не замечая двоих людей на кровати, что шокировано следили за происходящим. Только Круэлла отделилась ото всех и невозмутимо вошла в комнату, как будто это был ее собственный дом. Она подошла к кровати и коснулась пальцами ткани. - Прекрасные простыни, дорогая, - протянула женщина и повернулась к окну, - ах, какие шторы! - Она не пришла на нашу встречу! - пытался защищаться маг. - Это не значит, что мы должны были врываться в ее спальню! - парировала Эмма. Застонав, Миллс накрылась одеялом и закрыла глаза. Она хотела быть где угодно, но не здесь. - Убирайтесь! - довольно громко произнес Робин, но на него никто не обратил внимания: трое продолжали спорить, а Круэлла по-прежнему любовалась шторами. - Это те шторы с прорезями сверху? Я должна попросить мужа купить мне такие же, - пробормотала она скорее самой себе, проводя рукой по ткани. - Ты всегда так делаешь… - возмутился Дэвид. - Как так? - поинтересовался Голд. - Не слушаешь никого, кроме себя! - завершила за отца фразу Эмма. - Эй! - Робин попытался привлечь внимание непрошеных гостей. - Ну простите, что я лучше, чем вы! - хмыкнул маг. - Эй! - Локсли почти кричал. - Кто бы говорил, - ответил Нолан с издевкой. - Факты! - самодовольно ответил Голд. - Эй! - голос разбойника прозвучал так громко, что, наконец, все в комнате замолчали и повернулись в сторону кровати. Даже Реджина удивленно посмотрела на него из-под одеяла, потрясенная этим внезапным порывом. - Вы покинете эту комнату прямо сейчас или я за себя не ручаюсь, - голос Робина звучал пугающе спокойно. Эмме совершенно не хотелось спорить с разгневанным мужчиной. Кинув последний недовольный взгляд на Румпельштильцхена, она схватила его за рукав и потащила прочь из комнаты. За ними последовал Дэвид. Круэлла не спешила уходить, вместо этого повернувшись лицом к паре: - Реджина, дорогая, ты должна сказать мне, где ты купила эти шторы! Вновь наступило молчание. Миллс сверлила взглядом женщину перед собой, не в силах поверить своим ушам. - Прочь, - угрожающе прошипел Локсли. - Хорошо, хорошо…. Вы так раздражены, когда сексуально неудовлетворенны, - Де Виль не смогла удержаться от комментария. Подходя к выходу, женщина снова остановилась: - Мне стоит закрыть за собой дверь или... - Вон! - закричала Королева, и Круэлла поспешила удалиться. Как только они остались вдвоем, Реджина облегченно вздохнула и повернулась к мужчине: ее щеки горели от смущения. Она совсем не ожидала, что после всего, что произошло, Робин упадет на нее и уткнется в шею. Несколько секунд спустя Миллс поняла, что он трясется от смеха. - Что смешного? - не получив ответа Королева ударила разбойника по плечу. - Ау! - отозвался он, все еще посмеиваясь. - Что здесь смешного? - повторила брюнетка вопрос. - Все это. - Нет... - Ты должна признать, что это немного смешно, - Локсли чуть отстранился, чтобы видеть ее глаза, и широко улыбнулся. - Нет, прекрати. Она пыталась протестовать, но все же не смогла сдержать улыбку. Это заставило мужчину снова засмеяться. Королева разочарованно вздохнула. Закатив глаза, она попыталась игнорировать его смех и подняться с кровати, но разбойник не позволил ей встать, крепко прижимая к себе за талию. - Куда ты собралась? - Они будут задаваться вопросом, что мы делаем. Мы должны идти, - пояснила Миллс, не пытаясь отстраниться. - Я уверен, что они уже знают, что мы делаем, - хитро прошептал мужчина и накрыл ее губы своими, вовлекая в глубокий поцелуй.

***

Примерно через полчаса, приняв душ и одевшись, Реджина и Робин спустились вниз. По пути Локсли попытался опустить ладони на женскую талию, но получил ощутимый шлепок по рукам и оставил свою затею. Когда они, наконец, вошли в гостиную, то увидели, что все четверо гостей молча сидят на диване, уставившись в камин. - А, вы все еще здесь… - фыркнула Королева. - Как мило, что ты заметила, - пробормотал себе под нос Голд, и Эмма толкнула его локтем в бок. - Ты обещала помочь нам, - заговорил Дэвид, подняв глаза на брюнетку. - Хорошо, пойдемте, - спокойно ответила Миллс. Компания дружно поднялась, направляясь к выходу, только Круэлла задержалась рядом с Реджиной. Королева заметила, что Робин уже разговаривает с Дэвидом и беспомощно огляделась в поисках путей отступления. - Было хорошо, да? - деловито поинтересовалась Де Виль. - Я не хочу слышать ни слова об этом, - отчеканила Миллс, отворачиваясь, чтобы убедиться, что больше никто не задержится в ее доме без приглашения. - Я ничего не могу с собой поделать, но голый зад твоего парня… - Ни слова! - твердо произнесла Королева, не желая слышать окончания фразы. Резко развернувшись, она поспешила к машине, пообещав себе больше не сталкиваться с этой невыносимой женщиной, которая, к тому же, видела ее мужчину голым.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.