Книга 2. Глава 1.
27 июня 2016 г., 18:49
Книга 2
1.
Сотни зажженных свечей освещали великолепный бальный зал. Блики свечей играли на массивных фамильных драгоценностях, переливались в бесконечных нитях жемчуга. Последний бал сезона производил должное впечатление, поражая воображение роскошью и размахом.
Князь Беликов проводил этот бал, как и все прочие: у шведского стола с бокалом в руке, холодный и отстраненный. Сегодня у него было еще больше поводов для беспокойств. Его молодя жена, княгиня Беликова, в окружении офицеров, один из которых был явно чрезмерно настойчив по отношению к замужней даме, беспечно веселилась. Беликов заскрежетал зубами. Весь свет знал, что брак их заключен по расчету, и между супругами не было любви, но правила приличия все равно накладывали на них свой отпечаток, к примеру, не позволяя замужней женщине, титулованной особе, кокетничать с кем-либо в десяти метрах от собственного мужа.
Прозвучало приглашение на последний вальс, вечер близился к концу, и все присутствующие ринулись танцевать, в попытке продлить чудесный вечер. Настырный офицер уже делал выпады в сторону его жены, и князь решительно двинулся в их сторону, с целью разбить парочку и сделать выговор супруге.
Роза была чудо как хороша сегодня. На последний вечер сезона она облачилась в глубоко декольтированное черное платье из тончайшего китайского шелка, на тонкой вые нить мелкого жемчуга, а в густых темных кудрях россыпь бриллиантов. Осознание собственной красоты, восхищенные взгляды окружающих лишь сильнее подчеркивали ее прелесть, молодость, пьянили сознание и подогревали азарт. Успех вновь взволновал ее.
Беликов приблизился к супруге и, холодно извинившись перед дерзким офицером, повел ее в вальсе. Его вновь поразили ее внешность, ее прекрасный облик, глубина смеющихся шоколадных глаз, высокие скулы. До свадьбы он не обращал на нее никого внимания. Женитьба, в силу неопределенности материального положения, никогда ранее не входила в его планы, и он не позволял себе засматриваться на дебютанток. Он много слышал о красоте Розы Мазур, но убедился в правдивости слухов лишь на собственной свадьбе, когда она предстала перед ним в подвенечном платье. Она была среднего роста, но женственная статная фигура с гордо вздернутым подбородком делала ее визуально несколько выше. Сегодня его разгневало бесстыдное кокетство супруги, и хорошенькое личико не могло смягчить его злости. – Что вы себе позволяете, княгиня! – Прошипел он, склонившись к уху жены. – О чем это вы? - О ваших заигрываниях с офицерами! Вы моя жена, потрудитесь вести себя соответственно. Роза в негодовании вздернула брови. К ее огорчению, ответ был прерван окончанием вальса. Со всех сторон послышались аплодисменты, бал подходил к концу. Роза попыталась вырваться из крепких рук мужа, но тот сильно сжал ее руку, потащив к выходу. Беликовы покинули бал первыми.
2.
В карете, на пути к дому оба молчали. Они вошли в огромный дом, молча отдали слугам верхнюю одежду и прошли в кабинет. Роза вошла следом за мужем. Его высокая, широкоплечая фигура разом заполнила половину пространства. Он предложил ей сесть взмахом руки, она повиновалась.- Сегодня на балу вы показали себя не с лучшей стороны, - снова начал Дмитрий. Роза гордо вскинула подбородок: - Я не сделала ничего предосудительного. – Не сделали! – взревел Беликов. – Вы ведете себя как глупая незамужняя девица! Я уже сказал вам: вы - моя жена, извольте вести себя соответственно. Пока в свете не поползли слухи. – Слухи? О чем вы говорите? – Лишь о вашей несдержанности и неустойчивости к искушениям. Не губите себя и меня.
И ни один мускул не дрогнул на его лице, в глазах ни капли тепла. Этот серьезный, строгий мужчина казался Розе статуей античного бога, красивый и благородный, но холодный и как будто сделан из камня. Вот как он о ней думал. Он думал, что она изменит, повергнет семью в позор. Он видел в ней избалованную девчонку и ждал лишь возможности убедиться в собственной правоте. «Нет уж, господин Беликов, не дождетесь!» - Прозвучал ехидный голосок в голове княгини.
Она вскочила и, гордо вскинув подбородок, произнесла: - Не смейте предполагать обо мне такое. Чтобы вы не думали, но я получила достойное воспитание и никогда не отступлю от него. Можете быть покойны. Роза уже направлялась к двери, когда услышала за спиной его голос: - Завтра я еду в поместье на все лето. «Какое облегчение!» - пронеслось в голове Розы. – И вы едите со мной. – Разве это необходимо?- разочарованно спросил княгиня. Беликов уселся за широкий стол, где по обыкновению работал и уже перебирал какие-то бумаги. – Да. Пусть вы несколько восстановились в моих глазах, я не оставлю вас одну в городе. Вам понравится на природе.
Роза не ответила. Она вышла из кабинета и направилась в свои покои. Она приказала своей девушке, Настасье, готовиться к отъезду, а сама уселась у камина, в котором полыхал огонь. Ее не так волновала ссора с мужем, как отсутствие отца. Ибрагим Мазур сразу после свадьбы дочери исчез из России, не прощаясь, не оставив письма. Он делал так раз или два в год и всегда возвращался спустя месяц или два с сундуками забитыми новыми экстравагантными костюмами и невиданными роскошными дарами для дочери. Прошел уже месяц с отъезда Ибрагима, и, честно говоря, Роза скучала по отцу как никогда раньше.
Брак принес молодой княгине лишь разочарования. Ее муж был молод, красив, умен и богат, но она его не любила и даже не пыталась. Виделись они исключительно на светских приемах, где он поучал ее, как себя вести. Адриан, ее старая, незаживающая рана, все еще стоял перед глазами по ночам, не давая отдыха. А в жизни совсем не обращал внимания, ни на минуту не покидая общества хорошенькой женушки. Роза был вынужден признать: ее план ранить Ивашкова провалился и ей теперь расхлебывать его последствия.