"Человек сказал Вселенной: - Смотри! Я существую! - Да, - ответила Вселенная, - Но сей факт еще не означает, Что я должна о тебе заботиться" Стефан Крейн
Джей Ди стоял у знакомой двери, находясь на грани паники, и всё, чего ему хотелось - так это убежать от неё как можно дальше. Конечно, доктор Кокс сказал, что он пойдёт с ним на свидание, но что, если он всё же передумал? Джей Ди осторожно постучал и принялся ждать. Прошло несколько минут, прежде чем замок двери щёлкнул, и она распахнулась. Очень недовольный доктор Кокс встал посреди дверного проёма и уставился на Джей Ди. - Что ты здесь делаешь, Саманта? – он скрестил руки, судя по всему, его плечо больше не беспокоило его. - Ммм… Я думал, что мы идём в кино? – тихо пробормотал Джей Ди. - И с чего это мы должны идти в кино? Я тебя терпеть не могу. - Но ты сказал, что мы можем сходить куда-нибудь на свидание, если там будет не очень… многолюдно? Доктор Кокс помотал головой. - Новичок, я бы ни за что и никогда не пошёл на свидание с тобой. Я думаю, что тебе лучше уйти, пока я тебе не помог. Ты меня понял, Новичок? Новичок… Новичок… НОВИЧОК! Джей Ди вздрогнул и посмотрел перед собой, доктор Кокс стоял в дверном проёме и смотрел на него. - Новичок, ты собираешься стоять в коридоре весь день или всё же зайдешь? Я думаю, если ты простоишь здесь весь вечер, то соседи начнут жаловаться. Джей Ди почувствовал, что его щёки ярко заалели и застенчиво прошёл следом за Перри в квартиру. Он сел на диван, но тут же вскочил, вспомнив о том, что ему не разрешали садиться. Он принялся разглядывать свои ладони. - И что же ты там себе нафантазировал такое, что глазел на мою дверь около пяти минут? - Что? – спросил Джей Ди, оторвав взгляд от своих рук и взглянув на него. - Ты фантазировал о ребятах из Backstreet Boys, или представлял, как будешь выглядеть в одном из платьев, которые видел по дороге? Джей Ди пожал плечами и почувствовал, что покраснел ещё больше. - Я-а просто отвлёкся. - Как скажешь, Новичок, - ответил Кокс, покачав головой. Ни один из них не выглядел, будто бы идёт на важное свидание. Джей Ди щеголял в джинсах и худи, на Перри же были надеты те же джинсы и, как показалось Джей Ди, одна из хоккейный толстовок. - Тааак… - Джей Ди попытался разбить повисшее между ними молчание, они и так частенько его делили. - А на какой фильм мы идём? - «Мастер и Капитан», - ответил Кокс. - А о чём он? - Если б я знал – ответил Перри. - Это кино было единственное, которое не показалось мне полностью идиотским. И вообще, это была твоя идея пойти в кино. - О… ну… может возьмём поп-корн? - Нет, - доктор Кокс взглянул на часы, - Кино начинается через полчаса, так что нам уже следует выходить. У меня всё ещё нет машины, поэтому придётся прогуляться, или сесть на автобус. Джей Ди кивнул и встал с дивана. Он не был уверен, что готов к длинной неуютной прогулке, или к короткой, но не менее неудобной поездке на автобусе.***
Перри понятия не имел, о чём был фильм, который они посмотрели. В большинстве своём из-за одного доктора, который сидел рядом с ним. Перри никогда не сказал бы этого вслух, особенно Джей Ди, но ему нравилось находиться рядом с ним. Иногда ему даже нравилось, когда Джей Ди нёс очередную околесицу о чём-нибудь абсолютно не важном. Когда они добрались до кинотеатра, Перри изо всех сил постарался чтобы то, что он покупает билет Джей Ди, выглядело естественно. Он не хотел, чтобы люди вокруг обратили на это внимание, особенно Джей Ди, но второму пункту его хотений было не суждено сбыться. Джей Ди был явно выбит из колеи, когда Перри оплатил его билет, и собирался что-то спросить, но один из коронных взглядов Доктора Кокса заткнул его. Наконец они оказались внутри, и Джей Ди только и делал, что бормотал и ёрзал, даже после того как фильм начался. В конце концов, кто-то в полупустом зале не выдержал и, повернувшись к ним, шикнул на Джей Ди. Но после одного уничтожающего взгляда от Перри, он тут же снял все свои возражения. После кино, Джей Ди и Перри вернулись к нему в квартиру. Парень снова устроился на диване. После нескольких минут расхаживания по комнате, Перри сел рядом с ним. Между ними снова повисла эта неуютная тишина, но, наконец, Джей Ди заговорил. Похоже, паузы в их разговорах потихоньку начали уменьшаться. - Зачем ты купил мне билет? - нервно спросил Джей Ди. - Ты же хотела свидание, Джорджия, - ответил Перри, пожав плечами, - Я тебе его устроил. Вновь короткая пауза в их беседе. - Ты меня бросишь, когда вернётся Джордан? - О чём ты вообще говоришь, Новичок? - Все знают, что вы с Джордан можете неделю друг друга ненавидеть, а на следующей снова сойтись. Я просто не хочу быть какой-то… какой-то… игрушкой, которой ты будешь пользоваться, до того, как она вернётся и ещё… Джей Ди так и не смог договорить то, что собирался. Он был слишком сосредоточен на том факте, что Перри его целовал. Мужчина резко повалил его на диван, и Джей Ди даже не думал сопротивляться чужому напору. Он дёрнулся, когда чужая рука скользнула под футболку, чем Перри и воспользовался, скользнув языком в рот парня. Так продолжалось несколько минут, пока Перри не потянулся к пуговице джинсов Джей Ди. Когда с пуговицей было покончено, Кокс почувствовал, как тело под ним напряглось, и отодвинулся от парня. - Новичок, ты в порядке? Джей Ди раскраснелся. - Я… не…, - начал, запинаясь, Джей Ди, но, было понятно, что он не в том состоянии, чтобы говорить связными предложениями. Парень ничего толком так и не смог сказать, но Перри и так всё понял. - Всё в порядке, Новичок, - сказал Перри, садясь на диване. Это было трудновато, учитывая то, что его плечо всё ещё было воспалено, но ему удалось сесть, не завалившись на Джей Ди. - Так ты… Ты… - Я не собираюсь тебя насиловать, если ты это пытаешься произнести, Диана. Джей Ди покраснел. - Я не это хотел… - Я пошутил, Новичок. К тому же я думаю, что у меня ещё будет шанс лишить тебя девственности, - парень покраснел ещё больше, - Новичок, нам завтра обоим надо возвращаться на четвёртый круг ада, называемый госпиталем Святого Сердца. Так что, я думаю, нам обоим надо выспаться. Джей Ди кивнул и встал с дивана. А затем - и от этого Дориан почувствовал себя несколько неловко - он быстро наклонился и поцеловал Перри. Отстранившись, Джей Ди тут же направился к двери, оставляя Перри сидеть на диване. Когда дверь за ним закрылась, по лицу Кокса скользнула улыбка. Может быть - а всё происходящее находилось под большим вопросом - из этого что-то и выйдет.***
Джей Ди рухнул на диван сразу же, как только вернулся домой, широкая улыбка не сходила с его лица. Он так и не понял, о чём был фильм, который они смотрели. Там было что-то про корабль, и это всё, что он смог вспомнить. Он провёл большую часть сеанса, болтая о других фильмах. Джей Ди был уверен, что доктор Кокс скажет, чтобы он замолчал, но этого так и не произошло. Только один человек, сидящий перед ними, пытался сделать замечание. Хотя, шикнул он всего лишь раз. Джей Ди вернулся в квартиру лишь на пару минут раньше, чем Карла и Тёрк. Карла коротко махнула ему рукой и сразу же направилась в спальню. Тёрк широко улыбаясь, сел рядом с ним на диван. - Эй, ВМ, как прошёл твой вечер? - Неплохо, Шоколадный Мишка. Я так понимаю у вас с Карлой вечер прошёл замечательно? Улыбка Тёрка стала ещё шире. - О, да, - он внимательно посмотрел на Джей Ди. - А чего у тебя такая радостная улыбка? - А? - У тебя улыбка шире, чем обычно, мужик. Почему? - О… ну… Показывали эпизод «Девочек Гилмор», прямо перед вашим приходом, был просто небольшой маленький сюрприз. Тёрк посмотрел на часы. - В 11:53? - Я думаю, это было что-то вроде небольшого анонса после кино или что-то подобное. - Эх, мужик. Надо всё же нам найти тебе пару, чтобы ты сходил на свидание. Когда Тёрк сказал это, Джей Ди чуть не рассмеялся. «Если бы он только знал.» Их беседа резко оборвалась, когда Карла позвала Тёрка. Хлопнув Джей Ди по плечу, тот убежал в спальню. Дверь за ним захлопнулась, и Дориан только покачал головой. Он встал с дивана и отправился к себе в комнату, переодевшись в пижаму, забрался в кровать. Когда Джей Ди, наконец, улёгся, он задумался о прошедших нескольких днях. Нескольких днях с той самой аварии. Джей Ди так и не смог поверить, что он действительно... нравится доктору Коксу. А свидание и всё произошедшее после него - казались очередной фантазией. На мгновение, Джей Ди охватило чувство вины, за то, что он так и не сказал ничего Тёрку. Карла знала об этом, но узнала она случайно. Но Карла – это одно, её доктор Кокс мог терпеть. Джей Ди вздохнул и перевернулся на другой бок. Он думал, что ему удастся сегодня выспаться. Но чувство вины перед Тёрком, грызло его изнутри. Ему очень повезёт, если у него получится хотя бы подремать. *** Первая неделя после возвращения в госпиталь прошла относительно неплохо. Никто кроме Карлы не замечал никаких изменений в поведении между Джей Ди и доктором Коксом. Помогало так же то, что доктор Кокс не перестал издеваться над Джей Ди вообще. Он продолжал называть его девчачьими именами, и иногда - может реже, чем обычно - кричал на него из-за очередной глупости. Единственным, что изменилось было то, что короткие «пятиминутки» они проводили вместе. Они начали использовать кладовую для несколько иных целей, чем взять пару шприцов. Честно говоря, одна из таких «пятиминуток» было как раз перед тем, как Джей Ди получил двух новых пациентов. - Держи, Бэмби, - сказала Карла, передавая Джей Ди две карты, когда он проходил мимо стойки медсестёр. - Кто это? – спросил Джей Ди, открывая одну из них. - Два твоих новых пациента: Макс Кэнон и Кэтлин Ховардс. Их палаты находятся прямо напротив друг друга. - А почему этот парнишка Макс у нас? Ему же только семь. Разве он не должен лежать в педиатрии? - Сейчас, когда у нас в полном разгаре сезон гриппа и простуды, в педиатрии огромное количество детей, у кого вещи похуже, так что его перевели сюда. Джей Ди кивнул. - А что с ним? - Я уверена, что всё, что тебе нужно написано в карте. Все анализы и прочее взяли, пока переводили его к нам. Джей Ди кивнул и снова взглянул на карту Макса. «Боже. Больница и так не самое радостное место на свете, а уж когда тебе семь лет.» Джей Ди покачал головой и взглянул на следующую карту. «Кэтлин Ховардс: 19 лет. Ужас. Что все эти дети забыли у нас? Я только что назвал девятнадцатилетнюю девушку ребёнком. Чувствую себя старым.» Джей Ди продолжил просматривать её карту. - Стой, здесь сказано, что у неё сегодня вечером операция. - Её отменили. Перед операцией проводили тесты, и там что-то было не так. - Ладно, - сказал Джей Ди, закрывая карту, - Надо взглянуть на них. - Перед тем как ты уйдёшь, Бэмби, я хочу тебе кое-что сказать. Джей Ди только собрался уйти, но тут же повернул обратно. - Да? – Карла показала ему жестом подойти ближе, и врач послушно подошёл. - Что, Карла? Она наклонилась и тихо сказала. - Если вы с доктором Коксом не хотите, чтобы о вас узнали в больнице, я предлагаю вам не использовать больше кладовую. Кто-то может заметить. Я видела сегодня, как вы выходите оттуда. Джей Ди покраснел. - Серьёзно? - Да, Бэмби. - Э… Тёрк… Тёрк же не… - Нет, Бэмби, но тебе нужно ему всё рассказать. - Я расскажу, - ответил Джон, - Просто не сейчас. Мне надо к пациентам, - Карла кивнула, и Джей Ди ушёл, держа карты подмышкой. Его первой остановкой стала палата Кэтлин Ховардс. Он увидел молодую уставшую блондинку, лежащую на кровати. Длинные светлые волосы были неухоженными и прежде чем Джей Ди смог что-то сказать, она сильно закашлялась. Джей Ди снова просмотрел её карту, надеясь увидеть какую операцию должны были проводить. «Ей должны были удалить желчный пузырь, а кашель явно здесь не к месту.» Он пролистнул дальше и нашёл причину отказа в проведении операции. Её желчный пузырь, доставлявший ей проблемы ещё с августа, воспалился. Ей уже дали антибиотики, но Джей Ди надо было узнать, не случилось ли с ней ещё что-нибудь. - Привет, - громко поздоровался Джей Ди. Девушка повернула голову, чтобы посмотреть на него. - Я доктор Дориан. - Кэт, - ответила девушка убитым голосом. - Итак, в чём проблема? Кэт пожала плечами. - Всё, что я знаю… - она снова закашлялась. – Я знаю лишь то, что мне должны были делать операцию сегодня вечером, чтобы удалить этот чёртов желчный пузырь, а затем меня перевели сюда. Я так понимаю, моя операция откладывается. - К сожалению, да. Кэт закатила глаза и пожала плечами. - Ну что ж. Ещё несколько дней… - Кэт закашлялась и потянулась за бумажным платком, что лежал на тумбе. Она прокашлялась и выбросила его в урну, - Простите, - пробормотала она, снова укладываясь на подушку. - Всё нормально. Ну… как долго у тебя эта простуда? - Около двух недель. Жизнь в колледже не оставляет времени на заботу о здоровье. - А где ты учишься? - Технический институт Иллинойса, это в Чикаго. - Далековато отсюда. - КалТех слишком дорогой. - Так это твои зимние каникулы? Кэт кивнула. - Видимо, я проведу их в больнице. Я должна была пройти тесты, а потом должны были приехать мои родители. Вот такие интересные… - она снова закашлялась, - Интересные изменения в планах. Я уже звонила им. Они должны скоро приехать. Джей Ди кивнул. - Судя по всему, твой желчный пузырь воспалился, и мы не можем удалить его, пока воспаление не спадёт. Слишком опасно. - Замечательно, - саркастично пробормотала Кэтлин, затем посмотрела на Джей Ди, - Я не хотела грубить. Просто не так мне хотелось начать свои зимние каникулы. Джей Ди понимающе кивнул. - Ну… - до того как он смог закончить предложение, запищал пейджер. Он быстро взглянул на него и вздохнул, - Слушай, мне надо идти, но я скоро вернусь. Может, к тому моменту твои родители уже будут здесь, и я поподробнее объясню, что происходит. Кэт кивнула и закрыла глаза. Джей Ди задумался, действительно ли она уснула ещё до того, как он покинул палату. Джей Ди наткнулся на Карлу и тут же схватил её за руку. - Карла, можешь оказать мне услугу? - Конечно, Бэмби, что такое? - Моя новая пациентка, Кэтлин Ховардс, с воспалением желчного пузыря, я подозреваю, что у неё бронхит или пневмония. У неё жуткий кашель, который, как она сказала, у неё уже две недели. Можешь проверить, пожалуйста? Я пойду к Максу Кэнону. - Конечно, Бэмби. Нужно посмотреть показатели одного пациента. Но я могу это отложить. - Спасибо, Карла. – Джей Ди улыбнулся ей, а затем сразу же отправился в палату напротив. Сцена в ней кардинально отличалась от палаты Кэтлин. Макс, ну Джей Ди подозревал, что это он, так как он был единственный семилетним мальчиком в комнате, лежал на больничной кровати и играл с кубиком Рубика. С одной стороны кровати сидела его мама, а с другой его отец и что-то объяснял, пока сын вертел кубик в руках. - Здравствуйте, - сказал Джей Ди, входя в комнату, - Я доктор Дориан. Отец Макса встал и пожал ему руку. - Я Дин Кэннон, а это моя жена Ханна. Это наш сын Макс. - Хорошо. Итак, в чём проблема, Макс? – спросил Джей Ди, шагнув ближе к кровати. - Я поранил колено, - считая это достаточно полным объяснением, чтобы Джей Ди мог его вылечить, ответил мальчик. Он несколько мгновений изучал Джей Ди, - А что у вас с лицом? - Макс! - воскликнула его мать. Джей Ди рассмеялся и повернулся к Ханне. - Всё нормально. Я знаю, что выглядит странно, - он повернулся к Максу, - Я попал в автомобильную аварию несколько дней назад. Мне даже швы накладывали, как тебе на колено. Скоро обещали снять. - А можно посмотреть? Джей Ди кивнул и оттянул повязку, чтобы показать мальчику швы. - Круто, - заявил Макс, - Шрам останется? - Не думаю, мне их накладывал очень хороший врач, - Джей Ди поправил повязку, - Так, а теперь дай-ка взглянуть на твои швы, – Джей Ди откинул одеяло, чтобы взглянуть на рану. Швы шли поперёк колена Макса, место покраснело и отекло. - Что произошло? – спросил Джей Ди. - Я упал в лесу, - объяснил Макс, - Меня преследовали аборигены. - Серьёзно? И как, поймали? - Нет. Когда я упал, то успел спрятаться от них. - Ага… неплохой ход. Уже после этого разговора подошла мать Макса, чтобы всё объяснить. - За нашим домом есть небольшой пролесок, где играл Макс. Он упал где-то полторы недели назад. И мы отвезли его в больницу, где ему наложили швы. На следующий день колено покраснело, но мы подумали, что это из-за того, что он порезался за день до этого. Но краснота не проходила, и мы снова поехали к доктору. Доктор посчитал, что порез видимо был недостаточно чистым и вновь промыл его. Затем прописал антибиотики. Но краснота так и не ушла. Так что мы отвезли его обратно в госпиталь. Сначала нас поместили в педиатрию, а затем сюда. Было очевидно, что Ханна очень обеспокоена этим, но старалась держаться, чтобы не волновать сына. - Ладно, - сказал Джей Ди, сделав несколько пометок в карте Макса. - Похоже, что в рану была занесена какая-то инфекция, я пришлю сюда сестру, чтобы она взяла кровь на анализ, а затем пропишу ему курс антибиотиков. И посмотрим, как у нас тогда пойдут дела, - Джей Ди повернулся к Максу. - Макс, твоё колено болит? - Немного, - ответил мальчик, всё ещё вертя кубик в руках. Джей Ди кивнул. - Так же назначу ему слабые обезболивающие. Если станет болеть сильнее, можем перейти на более сильные, но я не хочу пичкать его кучей лекарств. - Когда я смогу вернуться домой? – спросил Макс. Джей Ди улыбнулся мальчику, он очень сочувствовал ему. Он ничего не может ему пообещать. Внезапно кубик Рубика в руках Макса навёл его на мысль. - Скорее всего тебя выпишут отсюда ещё до того, как ты сможешь собрать этот кубик, - Макс засмеялся и радостно кивнул. - Ладно. Я пришлю сестру, она возьмёт кровь и вколет ему антибиотики. Вопросы? Оба родителя отрицательно покачали головой, и Джей Ди покинул палату. И всё же одна мысль отказывалась покидать его голову: «Боже, я надеюсь, что этот ребёнок не сможет собрать кубик Рубика.»