"Любая неискренняя эмоция - лишь тень подлинного чувства". Марк Твен
- Ну, ВМ, ждешь, не дождёшься вечера? – спросил Тёрк, приобнимая за плечи Джей Ди, просматривающего в этот момент карту Макса Кэнона. Джон перевернул страницу и посмотрел на друга. - Конечно, я уже в нетерпении, Тёрк. Три пиццы, пиво и "Полицейский из Беверли-Хиллз" - вечер будет просто классный! - Первый фильм намного лучше, чем второй, - заметил Тёрк. - Но и во втором есть неплохие моменты, - Джей Ди почесал подживающий шрам на лбу. - Прости, ВМ, но твой порез как-то покраснел, уверен, что шрама не будет? - Надеюсь, что нет, - Дориан задумался, - А если останется, то, как думаешь, я буду похож на Гарри Поттера? Тёрк покачал головой. - Я даже ничего не хочу отвечать. Джей Ди бежал по коридору, размахивая волшебной палочкой, когда внезапно появился Уборщик с гигантской змеёй. - На этот раз я точно прикончу тебя! – крикнул Уборщик. - Ничего у тебя не выйдет Волан-Убор… До того как Джей Ди смог закончить предложение, прибежала тяжело дышащая Карла. Она схватилась за руку Джей Ди для поддержки и попыталась что-то сказать. - Джей Ди… Перри… он…он…- Карла тяжело сглотнула и наконец отдышалась. – Он в операционной! Сердце Джей Ди подскочило к горлу, краска ушла с лица. - Чт-что? - Он ввалился в госпиталь, весь в крови. Сейчас он в хирургии! Тёрк должно быть предугадал реакцию друга. Поэтому когда колени Джей Ди подогнулись, позади него уже стоял стул, а затем чья-то рука помогла ему вновь встать. - Чт-что произошло? – спросил Джей Ди глубоко вздохнув. - Я разговаривала с одной из медсестёр, что была рядом с ним в неотложке. Она сказала, что в него стреляли. Казалось, что это невозможно, но Джей Ди побледнел ещё больше. - Мне надо… - Джей Ди чуть споткнулся и чуть не упал, но Карла придержала его за руку, - Мне надо к нему. - Бэмби, тебе надо успокоиться. Джон выдернул руку из её хватки. - Я должен быть там, - Джей Ди поспешил к лифту, пару раз запнувшись, пока Карла и Тёрк не подоспели. - Джей Ди, притормози, все же узнают о вас! – Карла крепко схватила его за руку, но Джон вырвался и повернулся к ней. - Мне плевать! – Джей Ди практически кричал на Карлу, и она в шоке отступила, - Я спущусь к операционной! И Карла, и Тёрк стояли, не шевелясь, пока Джей Ди пытался отдышаться, он взглянул на них и направился к лифту. Как только двери лифта закрылись за ним, Джей Ди прислонился к стенке. Первый шок ушёл, но страх никуда не ушёл. «Боже! Не могу в это поверить! Он должен быть в порядке! Должен! Да можешь ты ехать быстрее, дурацкий лифт. Пожалуйста, Перри, пусть с тобой всё будет хорошо! Пожалуйста!» Как только двери открылись, Джей Ди вылетел из лифта. На подходе к операционной его остановила Эллиот. - Джей Ди, доктор Кокс в операционной. - Я знаю! – крикнул Джей Ди, обходя её. Джей Ди повезло, что ему больше никто не попадался по дороге пока он бежал. Скорее всего, он, просто не заметив, отшвырнул бы их со своего пути. Этого просто не могло случиться: в Перри не могли стрелять! Этому должно было быть какое-то другое объяснение, должно было быть! Добравшись до стойки медсестёр, Джей Ди схватился за столешницу так крепко, что побелели костяшки пальцев. - Где Перри? - Кто? – непонимающе посмотрела на него медсестра. - Доктор Кокс! Где он? - Третья операционная, - ответила сестра, - но, доктор Дориан, вам туда нельзя. Джей Ди проигнорировал её и помчался к третьей операционной. Он остановился как вкопанный и мог только смотреть. Он знал, что ему нельзя туда, но каким-то образом ему становилось легче. Когда он просто стоял снаружи. «Пожалуйста, пусть с тобой всё будет хорошо! Пожалуйста!»***
С одной стороны Тёрк был зол…нет… К чёрту, Тёрк просто кипел от гнева! Джей Ди наорал на Карлу. И он не просто наорал на Карлу - хотя, одно это уже разозлило Тёрка - он наорал на неё ни за что, ни про что. Ни у кого нет права на подобное! Ни у кого! А с другой стороны Тёрк волновался. Да, ему не нравился доктор Кокс, и для него не было таким уж огромным сюрпризом то, что он нравился Джей Ди, но Тёрка беспокоили их отношения. И если бы Кокс чем-то обидел Джей Ди, то Тёрк сделал бы всё, чтобы набить ему морду. Найти Джей Ди было не сложно, Тёрк спустился к операционным и обнаружил пропажу. Джон сидел около третьей операционной и не отводил взгляда от колен. Он выглядел сломленным. И та часть Тёрка, пребывавшая в ярости, постепенно начала успокаиваться. Выдохнув, Тёрк схватил ещё один стул и сел рядом с Джей Ди. Он положил ладонь на плечо лучшего друга, и они несколько минут просидели в тишине, пока Джей Ди не заговорил. - Мне очень стыдно. - Надеюсь, что так и есть. - Я просто запаниковал. - Я понимаю, мужик, но я и Карла только хотели помочь. - Мне надо перед ней извиниться. - Да. И не смей больше на неё так кричать. Ты мой лучший друг. Но за такое я просто обязан дать тебе по шее. Джей Ди хохотнул. Смех постепенно стал громче, но Тёрк заметил, как Джей Ди вытирает ладонью глаза. Тёрк приобнял Джей Ди за плечи, пытаясь его успокоить, и тот закрыл глаза ладонями. - Не могу в это поверить, - сказал он, вновь потирая глаза. - С ним всё будет в порядке, ВМ. У доктора Кокса остаётся толпа интернов, которых нужно запугать до ужаса. С ним всё будет хорошо. - Спасибо, Тёрк - Без проблем, мужик.***
Джей Ди сидел рядом с операционной уже около полутора часов. Эллиот взяла на себя его пациентов, пока он ждал новостей о состоянии доктора Кокса. Тёрк ушёл где-то полчаса назад, и Карла заняла его место. Её смена недавно закончилась. Карла обхватила рукой плечи Джей Ди, и она уже начала волноваться, не уснёт ли он тут, когда, наконец, открылись двери операционной. Джей Ди вскочил со стула, на котором просидел всё это время, сбрасывая руку Карлы. Она понимала, что он это не специально. - Как доктор Кокс? – Джей Ди прицепился с вопросами к хирургу, который не успел и пяти шагов сделать от двери. - Доктор Дориан? – хирург внимательно посмотрел на него. - Да! – Джей Ди начинал злиться, он уже прождал целых полтора часа, - Как доктор Кокс? - Прошу прощения, доктор Дориан, но я не могу вам этого сказать, - ответил тот. - Арррггхх… - Джей Ди застонал и топнул ногой, напоминая пятилетнего ребёнка. Карла встала и опустила ладонь на руку Джей Ди. Она потянула его в сторону, давая хирургам возможность пройти, Карла пыталась привлечь его внимание, когда из операционной вывезли доктора Кокса. Единственной хорошей вещью было то, что, судя по всему, он был в порядке. Только капельница по-прежнему была присоединена к нему. - Карла, я хочу пойти с ним, – медсестра видела, что Джей Ди готов рвануть по коридору. - Бэмби, вы с Перри готовы к тому, чтобы о вас узнал весь госпиталь? - Нет. Не сейчас, но что мне остаётся…? Карла вздохнула. - Если ты пойдёшь к Перри сейчас, весь госпиталь начнёт интересоваться: почему? Я знаю, что Перри бы этого не хотелось. Да и думаю, что ты сам к этому не готов. - Но... я должен убедиться, что он в порядке… - Ты можешь попозже прийти к нему в палату. Когда всё устаканится. Хорошо? Джей Ди кивнул, всё ещё глядя доктору Коксу в след. - С ним же всё будет в порядке? Карла мягко ему улыбнулась. - Конечно, Бэмби. Я думаю, что вряд ли он называл бы тебя всеми этими девчачьими именами, если бы собирался быть не в порядке. Джей Ди засмеялся. - Спасибо, Карла. - Всегда, пожалуйста, Бэмби. Они помолчали. - Прости меня за то, что я накричал на тебя. - Я надеюсь, что ты сожалеешь, и я тебя прощаю. - Мне ещё надо извиниться перед Эллиот. - А ты действительно звереешь, если расстроен, Бэмби, - вздохнув, пробормотала Карла. - Я не хотел, чтобы так получилось. Я просто… - Я понимаю. Если бы с Тёрком что-нибудь случилось, я бы, скорее всего, перевернула весь госпиталь лишь бы оказаться рядом с ним. - Спасибо, Карла. Карла улыбнулась и крепко обняла Джей Ди. - Всегда пожалуйста, Бэмби, - она успокаивающе поглаживала его по спине некоторое время. Наконец, они разжали объятия. - А теперь пойдём, узнаем, в какую палату поместили доктора Кокса. - А мы можем по дороге поискать Эллиот? - Мы обязательно её поищем.***
Всё ещё пребывая под воздействием лекарств, Перри размышлял: неужели ему каждую неделю придётся пребывать некоторое время без сознания? Голова дико болела, тошнота более-менее отступила, но плечо грызла ноющая боль. Он медленно открыл глаза и тут же закрыл. Падающий с потолка свет бил по глазам. Спустя секунду он услышал обеспокоенный голос откуда-то слева. - Перри? Перри, ты в порядке? – нервно спросил Джей Ди. Перри поморщился от его громкого голоса. «Конечно я не в порядке!» - но вслух он этого не сказал. Судя по голосу Джей Ди, у того случился бы сердечный приступ, если бы Кокс сказал, что он не в порядке. - Новичок, не мог бы ты убавить громкость? – он вновь медленно открыл глаза, на этот раз готовый к яркому свету. Оглядевшись, он увидел бледного Джей Ди, склонившегося над его кроватью. - Тебя призрак напугал, Мишель? Или ты паучка увидела? Перри удивился, когда Джей Ди рассмеялся в ответ. Парень никогда не смеялся в ответ на его подколки, по крайней мере, искренне. Иногда он, правда, выдавливал смущённые неловкие улыбки. - У тебя завёлся новый таракан в голове, Новичок? Джей Ди помотал головой. - Я думал, что ты умрёшь. - Я собираюсь жить вечно, Новичок. Пока мне это неплохо удавалось. Джей Ди медленно взял ладонь здоровой руки Перри в свою. Молодой врач был уверен практически на сто процентов, что Кокс тут же отберёт её, но он этого не сделал. Вместо этого Перри качнул головой и пробормотал: - Девчонка. - Что произошло? – тихо просил Джей Ди. - Какой-то засранец меня ограбил, - ответил Перри. - Что? - Ограбление, новичок. Забрал мой кошелёк и телефон, а затем очень расстроился, потому что у меня больше ничего с собой не было. - И поэтому он в тебя выстрелил? - Нет, - ответил Перри, прикрыв глаза и прилагая усилия, чтобы ответить Джей Ди, - Из-за кошки. - Ты пытался защитить кошку? Перри застонал. - Эмили, можно я всё попозже объясню? Я только очнулся после операции, - Перри открыл глаза и повернул голову к Джей Ди, - Мне же делали операцию, да? – мужчина только что понял, что даже не поинтересовался, что же с ним произошло после того, как он отключился на входе в госпиталь. Джей Ди кивнул. - Они вытащили пулю у тебя из плеча, - Джей Ди тихо рассмеялся, – А ведь его только вылечили. Перри встряхнул головой. - Пожалуйста, не напоминай, Новичок, - он собирался вытащить свою ладонь из пальцев Джей Ди, но спустя мгновение передумал. Джей Ди нужно было успокоиться. И честно говоря, он даже был не особенно против. - Тебе придётся поговорить с полицией, - напомнил Джей Ди. - Я знаю, Новичок. - Извини, - Джей Ди отвёл взгляд. «Чёрт возьми. Новичок, когда же ты перестанешь заставлять меня чувствовать себя виноватым!» - Мне просто нужно ещё поспать, Новичок, - Джей Ди кивнул и улыбнулся. - Моя смена уже закончилась, так что я пойду. Но… ммм… я вернусь завтра. - Не могу этого дождаться, – с долей сарказма ответил Перри. Джей Ди покраснел и встал со стула, на котором сидел уже около часа. До того как он отпустил руку Перри и сделал хоть шаг от кровати, Кокс притянул его к кровати. Джей Ди улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать его, прежде чем покинул палату.***
Джей Ди вышел из палаты Перри с широкой улыбкой на лице. Конечно. Их отношения не идеальны, и нормальными их трудно назвать. Но пока всё идёт довольно неплохо. Конечно, не всех людей в первые две недели отношений грабят/подстреливают, но Джей Ди считал, что он неплохо справился с потрясением… Если не считать того, что он накричал на Карлу и проигнорировал Эллиот. Джей Ди был рад, что они простили его. Он только направился к лифту в конце коридора, как дорогу перед ним перегородила ручка швабры. - И что же ты делал в палате у Страшного доктора так долго? – подозрительно спросил Уборщик. - Не так уж долго я там был, - нервно ответил Джей Ди. - Один час, двадцать две минуты и девятнадцать секунд. Брови Джей Ди взлетели вверх. - Ты следил за тем, сколько я там пробыл? Уборщик задумался. - Да, – ответил он, наконец, кивнув. - Зачем? - Ну, я так же считал, сколько времени мне понадобится, чтобы помыть лестничную площадку. Джей Ди уставился на него. - У тебя разве нет работы, которой тебе следует заняться? Уборщик гневно на него посмотрел. - То есть ты хочешь обвинить меня в том, что я не выполняю свою работу? Знаешь, меня тошнит от вас, врачей… - Я ни в чём тебя не обвиняю! – практически закричал Джей Ди. - Тогда… незачем так кричать. Джей Ди помотал головой и направился прочь, даже не волнуясь о том, что повернулся к Уборщику спиной. Его день можно было назвать «насыщенным» ещё до того, как он узнал о Перри. И теперь, после дополнительных четырёх с половиной часов, он был полностью опустошён. Он был уверен, что все его друзья уже покинули госпиталь. Смена Карлы и Эллиот закончилась довольно давно, а Тёрк ушёл полчаса назад. Он заглянул в палату к Перри, что было довольно странно, и спросил Джей Ди, не нужно ли его подвезти. Джей Ди отказался, сказав, что поедет на автобусе. Теперь он об этом немного жалел. Дориан был вымотан, и мысль о поездке на автобусе его совершенно не привлекала. Ему сейчас очень хотелось, чтобы с запястья по скорее сняли гипс, и он мог бы снова ездить на своём скутере.