ID работы: 3499561

Liar and Idiot

Гет
R
Заморожен
36
автор
НоЧь УбИйЦа соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 72 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава I

Настройки текста
Примечания:
— Добро пожаловать в Глэйд, стебанутая девчонка. — В Глэ… Куда? — я нахмурилась, пытаясь вспомнить значение странного слова. Но в голову ничего не пришло. Возможно, это какой-то диалектизм или что-то в этом роде. Странно, но я никак не могла вспомнить, что же это слово значит. — Так мы называем это место, — парень пожимает плечами, будто то, что среди них находится незнакомый человек, у которого отшибло память, — обычное дело. — Меня зовут Минхо, и я самый крутой перец в этом дрянном местечке. — Я Дженнифер, — я кивнула, невольно закутавшись в одеяло еще сильнее. Несмотря на то, что этот Клинт и Минхо не казались заклятыми врагами, недоверие и опаска все еще таились в моей душонке. — Можно просто Дженни. — Угу, — Минхо махнул рукой, словно отмахнувшись от назойливой мухи и вышел из помещения. Клинт только покачал головой и фыркнул. — Ну, новенькая, ты сейчас только что познакомилась с самым выпендрежным шанком в округе, — парень демонстративно указал рукой во все стороны. — А как я сюда попала? Долго я спала? — мне уже не терпелось узнать хотя бы малую часть об этом месте. — Так же, как и все шанки, — он намочил тряпочку водой и положил мне на голову. Из-за резкой перемены температуры я вздрогнула, даже как-то испуганно посмотрев на Клинта. — Тебя привез ящик. Сначала мы подумали, что ты откинула копыта, но когда мы с Джефом потащили тебя сюда, ты начала брыкаться и заехала ногой ему по морде. Ну, конечно, это же я! Даже не узнав человека, сразу портить с ним отношения… Замечательно! — Поэтому мы тебя немного побаивались, но теперь ты очнулась и оказалась обычной сопливой девчонкой, которая дрыхнет еще и по двенадцать часов в сутки. — он протянул мне стакан воды. — Спасибо, — я взяла стакан в руки, залпом опустошив его.       В этот момент в дверях показался тот самый Джеф, которому я ухитрилась исцарапать лицо ногой. Наверное, каблуком. Парень как-то странно покосился на меня, и, нахмурив брови, подошел к моей кровати. — Эй, чокнутая… Тебя там это, все ждут. Ну, не прямо-таки все, только Алби. А остальным шанкам лишь бы поглазеть.

***

      Впереди меня шли Клинт и Джеф, я же плелась сзади их и с опаской поглядывала по сторонам. Голова опущена, а мои глаза бегают туда-сюда, пальцы нервно теребят край слишком большой для меня темно-синей рубашки. В самом центре этого ужасного места столпились примерно чуть больше десяти мальчишек. Мне кажется, что они либо мои одногодки, либо на год старше меня. В центре толпы стоит темнокожий парень, выглядевший чуть старше остальных. Наверное, он здесь главный…       Как только мы подошли вплотную к ребятам, они расступились. Я до сих пор боялась поднять голову и усердно смотрела себе под ноги, будто боясь споткнуться. Наверняка, они сейчас все глазеют на меня, и, я уверена на все сто процентов, что я не оправдала их ожидания. Кто-то подтолкнул меня в спину, и я вышла прямо в центр круга, который создали обитатели этого места. — Хоть ты и девчонка, — послышался чей-то голос, и я решила поднять голову. Говорил тот самый темнокожий парень, — но ты тоже прибыла сюда. Я Алби, и я вожак этих необразованных шанков. Подробную экскурсию для тебя проведу я чуть позднее, но для самого начала запоминай самое главное правило: никогда не выходи за эти чёртовы стены.       Я, наконец, решила оглядеться: Глэйд представлял собой довольно обширное пространство, разделенное на несколько участков. Тут был лес, эта самая поляна, на которой мы сейчас и стояли и несколько построек, которые выглядели не очень уж и крепкими. Казалось, что они сейчас развалятся. И если сам Глэйд не казался таким ужасающим, как я подумала сначала, то эти стены, окружавшие его со всех сторон, действительно навеяли ужас. Такое чувство, что мы в замкнутом пространстве, а небо просто-напросто иллюзия. Между этих стен в четырех местах виднелись огромные просветы, как мне показалось, на севере, юге, западе и востоке. Теперь стало ясно, про какие стены говорил Алби. Но что бы там за ними такого страшного не было, я бы никогда не собралась бы это узнать. В голове зазвучал какой-то девичий голос, будто говорила маленькая девочка, постоянно подхихикивая: Ты опять испугалась?! О, Боже, Джен, ну как можно быть такой трусихой?       Признаюсь, этот голос мне уже стал порядком надоедать. Такое чувство, что надо мной кто-то насмехается, а я даже не могу понять, кто. Это начинает угнетать. После нашей "беседы" с Алби, все те же Клинт и Джеф проводили меня в что-то наподобие столовой. Ну, столовой это вряд-ли назовешь, просто место, в котором тут употребляют пищу. Есть хотелось, но узнать ответы на вопросы гораздо сильнее. Тут не до еды, когда до сих пор не знаешь, где находишься.

***

      После того, как Алби рассказал об этом месте стало намного спокойней. Соглашусь, услышанное меня не обрадовало, но уж лучше горькая правда, чем быть в неведении и бояться еще больше. С глэйдерами знакомиться мне совсем не хотелось. Да, они были не плохими ребятами, но я до сих пор боялась к ним подходить. Странно, правда? Уверена, любая другая бы на моем месте уже давно со всеми перезнакомилась и узнала бы все, что только можно. Но меня вполне устраивала та скудная информация, которую мне дали. Хоть я и была девчонкой, но искать свою "работу" мне все равно было нужно: не сидеть же целыми днями без дела? Второе правило Глэйда гласит, что здесь нельзя лениться.       У мясников я не прижилась, хоть и Уинстон, их куратор, был довольно милым и обходительным со мной, увидев, как он и его ребята зарезали бедную свинку, я чуть в обморок не упала. Кто вообще додумался тащить слабонервную девчонку к мясникам? На плантациях тоже ни черта не получалось: вместо сорняков я выдергивала морковь и редиску, после чего обычно молчаливый и неразговорчивый Зарт выгнал меня не с очень благоприятными высказываниями. В конце концов я уже бы смогла отличить корнеплод от сорняка, но куратор Плантаций уже ничего слышать не хотел, а спорить с ним я не собиралась, поэтому провела остаток вчерашнего дня в тени деревьев на опушке. Хотелось что-то почитать, но книг здесь не было. За то я открыла для себя то, что в прошлой жизни любила читать.       О бегунах и речи быть не могло, во-первых, я девчонка. Во-вторых, очень пугливая девчонка, в-третьих, далеко не каждый храбрый и быстрый парень может получить право выходить за стены и искать выход, так что у меня практически нет шансов. И слава Богу...       Сегодня я должна была попробовать себя на кухне. Что ж, надеюсь, хоть тут мне повезет и не придется становиться тем, кто выгребает дерьмо. Кажется, их называют слоперы. Я вздохнула, приведя мысли в порядок и открыла дверь на кухню, осторожно зайдя внутрь. В комнате находилась посудомоечная машина, две микроволновые печки, газовая плита, холодильник, раковина и еще несколько необходимых для готовки мелочей: кастрюли, чашки, тарелки, вилки, ложки... Глаза сразу разбежались. — Добро пожаловать на кухню, шанк, — Фрайпан обернулся ко мне лицом, перестав чистить картошку. — Хотя, даже шанком тебя называть как-то не комильфо. Что ты умеешь? — Хмм... — я задумалась, а, действительно, что я умею? — Ну, я могу почистить картошку, сварить гречневую крупу, испечь блины... Если подумать, возможно вспомню, как сворить какой-нибудь суп. — Отлично, Шнурок, — парень явно приободрился. Он достал с верхней полки маленькую кастрюлю, затем пакет гречневой крупы, — вот тебе первое задание: скажи, какими пропорциями варят гречку? — Стакан гречки на два стакана воды. — Ты принята! — Фрай стукнул меня по плечу, из-за чего я слегка пошатнулась, а он захихикал. — Второе задание: приготовь шанкам ужин. Да на продукты не жлобись, есть тут особо привередливые: Минхо, Алби и Ньют. Мотаются целыми днями по Лабиринту, а потом уплетают пол холодильника. Так еще то им не так, это не так... — Товарищ командир, все будет в лучшем виде, — я положила руку на сердце и с серьезным видом пошла к холодильнику, чтобы взять продукты. А все не так уж и плохо, как казалось на первый взгляд.

***

      Сказать, что я волновалась — ничего не сказать. Этим вечером решится моя судьба как повара, и если в своих кулинарных способностях я была уверена, то теперь поняла, что мальчишкам вполне может не понравится мой гречневый суп, мясной рулет и овсяные печенья с молоком. До ужина оставалось приблизительно пятнадцать минут, судя по словам Фрайпана, а я уже ставила тарелки на стол, пока Фрай разливал в них суп. Прошло уже несколько дней, а я до сих пор практически никого не знала, кроме Минхо, Фрайпана, Алби, Зарта и Уинстона. Хотя с Минхо я вообще всего парой слов опомнилась, Алби провел экскурсию по Глэйду, а "знакомство" с Уинстоном и Зартом было лишь необходимостью. — Товарищ повар, — послышался голос куратора бегунов, — что у нас сегодня по жратве? — Это не ко мне, ужин готовила Дженнифер, — Фрайпан поднял руки вверх в знак капитуляции, мол, если что — я не виноват, — надеюсь, никто не отравится.       Я закатила глаза и села за стол, глядя на то, как помещение медленно заполняется глэйдерами. Да уж, быть одной единственной девушкой — это ужасно, не с кем поговорить, посекретничать. Кроме того, приходится пользоваться общим туалетом и душем, а попросить Галли сделать отдельную кабинку слишком боязно. Я пододвинула к себе тарелку, взяв из мисочки кусок хлеба, и почувствовала, что рядом со мной кто-то сел. Этим кем-то оказался Ньют. Парень молча пододвинул к себе тарелку и нахмурился, опустив в посудину свою ложку.

Наверное, думает, съедобно ли это... Хотела бы я знать, о чем он действительно думает. Хотя, нет. Какая мне разница, он все равно со мной не разговаривает.

Я поела самой первой и по просьбе Фрайпана начала мыть посуду. Голоса глэйдеров громкие и, кажется, что их слышно на весь Глэйд. Всё-таки находится одной среди мальчишек не очень уютно. Почему у них раньше не было девушек? Как будто наступит конец света, если у них будет, хотя бы две или три представительницы женского пола. Нет, ну, серьёзно! Голоса становятся всё тише, а грязной посуды всё больше. На ужин никто, вроде, не жаловался, да и смотреть на меня начали по-другому. Словно я у них здесь не первый день, а уже неделю. Может, я им наскучила? Это странно. Смотрели в первый раз на меня так, словно вообще девушек не было… А сейчас вообще никак. Интересно, а зачем кому-то нас сюда отправлять? Они что, проводят какие-то испытания или что-то вроде этого? А кто же этот «кто-то»? Какой-то сумасшедший или же их там целое «гнездо»?

Что-то меня не туда понесло…

А есть ли у меня семья? Если да, то скучают ли они по мне, ищут ли? А вдруг у меня нет семьи?.. Хватит вопросов. Даже страшно об этом думать. Я уже не заметила, как помыла всю посуду. По исцарапанным тарелкам стекают капельки воды. Фрайпан ушёл отдыхать после тяжёлого дня и сказал мне, что моя задача помыть всю посуду и вытереть полотенцем, чтоб та была сухой и чистой. Ну и ладно, мне и не трудно. Беру одну из мокрых ложек, начиная избавлять её от капель воды с помощью махровой ткани. — Что думаете о ней? — я вдруг слышу голос голос Алби и от неожиданности чуть не роняю ложку, но крепко хватаю её пальцами. — О каше? Нормальная, никто не отравился, — спокойно отвечает ему Ньют. Я как можно тише кладу ложку на стол, чтоб не издавать звуков и не выдать своё присутствие. Благо, шкаф за моей спиной закрывает меня, так что они вдвоём меня не видят. — Думаю, он не о каше, — теперь говорит Минхо. Так, значит их трое… Секундочку, они что, начинают говорить обо мне? Да, подслушивать нехорошо, но ведь я выполняю свою работу… — Если вы об этой… как её имя? — Ньют говорит так, словно ему плевать на меня. Надеюсь, это не так. — Дженни, — отвечает Минхо. — Готовит вкусно… — Но Фрайпан готовит лучше, уж согласитесь, — прерывает товарища Алби. — Ну, — протянул третий. — Да. Если честно, то стало как-то обидно. Ладно, Дженни, успокойся. Они просто привыкли к еде Фрайпана. Просто привыкли… так? — Она ни на что не способна. Просто типичная девушка, — а вот от Минхо я такого не ожидала. — Ты хотя бы помнишь, как ведут себя типичные девушки, шанк? — кажется, Алби улыбнулся. В ответ недовольно фыркнули, а остальные засмеялись. — Ну, бегуна я в ней не вижу, — серьёзно говорит Минхо. Ладно, сама знаю. — Уинстон сказал, что она испугалась так, что, кажется, чуть не упала в обморок, — кажется, что Алби смеётся… надо мной. Я начинаю кусать губы, чтоб не издать жалкий писк.

Слабая, слабая Дженни. Сла-бач-ка!

— Боятся крови для таких девушек, как она — нормально, — замечает Минхо. Да определись ты уже: защищать меня или обсуждать! — Ладно, а то, что она дёргала вместо сорняков морковь и редис? — Ньют, кажется, усмехается и с шумом ставит свою тарелку на стол. — Зарт так возмущался, что мне показалось, что она в его глазах безнадёжна. Я провела полотенцем по щеке, вытирая солёную дорожку, но кожа осталась влажной. Глупо вытирать мокрое мокрым.

Бесполезная плакса!

С самооценкой проблемы у меня. — Думаешь, она просто лишняя здесь? — хмуро спрашивает Алби. — Да, — отвечает за товарища Минхо. Кажется, что Ньют с ним согласен, раз уж молчит. Тарелка летит вниз и разбивается с таким громким звуком, что, наверное, это услышали все и не только эти трое. Я выбегаю из-за «укрытия» и, не посмотрев на них, убегаю от сюда, споткнувшись и чуть не упав.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.