ID работы: 3499966

Приз

Гет
NC-17
Завершён
791
Размер:
87 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
791 Нравится 413 Отзывы 243 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
Ее неприятности никогда не закончатся. Ее отец устроил званый ужин сегодня вечером для самых представительных семей Саванны. В гостиной горели свечи, гости могли выйти на терассу и подышать воздухом. Естественно, семья Блейков прибыла самыми первыми. Как хозяйка дома, она стоит возле входа и обменивается любезностями с вновь пришедшими гостями. Финна еще нет, это странно. Когда Октавия и Беллами поднимаются по мраморной лестнице, Кларк дарит девушке искреннюю улыбку: — Леди Блейк, вы выглядите просто невероятно, — говорит она ей, — ваше появление украсит наш сегодняшний прием. Сжав губы, она бросает взгляд на Беллами. Внезапно он протягивает ей небольшую корзинку с великолепной цветочной композицией и быстро говорит:   — Леди Гриффин, вы просто прекрасны, — его голос потрясающе уверенный и спокойный, — примите от нас с сестрой этот скромный дар. Надеюсь, он подарит вам хотя бы одну улыбку этим вечером. Конечно, язык у него всегда был подвешен, что надо. — Благодарю Вас, лорд Блейк, — истинно аристократичным тоном заявляет она, принимая корзину, — джентльмены ждут вас в кабинете, где уже подали сигары и бренди. Леди Блейк, не окажете мне любезность принять гостей вместе со мной? Я боюсь, что могу ошибиться в некоторых именах сегодня. — С огромным удовольствием, леди Гриффин, — счастливая улыбка сияет на лице Октавии. Ее брат бросает еще один взгляд на Кларк и удаляется в кабинет. Наконец-то Кларк и Октавия остались одни. Сестра Беллами тихо сжимает руку Кларк: — Кларк! Я действительно так рада видеть тебя. — И я, Октавия. Я вижу, что ты стала настоящей леди. Прекрасный дом, прекрасный выход. Они приветствуют пришедшую чету Саммерсов и вновь остаются наедине на несколько минут. — Кларк, прости, что нам пришлось уехать! Я до самого конца не знала, что задумал Беллами! Я была так расстроена, когда он сказал, что оставил тебя отцу! — Я знаю, Октавия, я знаю, — мягко отвечает ей Кларк, — мы с тобой даже не попрощались, знаешь? — Да, — в голосе Октавии звучит грусть, — мы все так скучали. Беллами был сам не свой, пил первое время и совсем раскис… — Как вы попали именно в Америку, Тав? — старое прозвище легко слетает с губ. Около получаса они продолжают тихо беседовать, принимая гостей. Октавия кратко рассказывает ей о их злоключениях на пути к той жизни, которую они сейчас ведут. О торговле Беллами, о неожиданном браке Рэйвен, о решении осесть в Саванне. О том, как тяжело им было первое время. Когда поток гостей иссяк, они отправляются в главную комнату. Стол, накрытый белоснежной скатертью на тридцать персон, величаво стоит посреди комнаты. Гостям уже подали закуски и пунш. Финн появился в самую последнюю минуту, преподнеся Кларк ее любимые конфеты. Дама могла принять от джентльмена в подарок только цветы или конфеты, тут Финн явно не прогадал. Как и Беллами. Отец Кларк приглашает всех к столу, гости начинают рассаживаться согласно карточкам на столе. Кларк с яростью смотрит на свою карточку, а потом переводит взгляд на ее соседа. Кто вообще занимался рассадкой гостей?! Кто посадил Финна на противоположный конец стола, а лорда Блейка справа от нее? — Леди Гриффин, позвольте Вам помочь, — глубоким голосом говорит ей Беллами, отодвигая стул для нее. Если бы они были наедине, Кларк бы надела ему на голову чашу с джемом, стоящую неподалеку. Но этикет требовал приличий, и она отвечает: — Благодарю, сэр, вы очень любезны. Слева от нее сидит миссис Саммерс, совсем уже преклонных лет. У нее просто нет собеседников за столом! Завтра экономка получит выговор за такую рассадку гостей! Кларк злится. Беллами рядом постоянно что-то говорит ей на нейтральные темы. Что-то типа «Не хотели бы вы попробовать ту чудесную индейку, леди Гриффин?», и «Каким вы находите наш город, леди Гриффин?». Этикет требует поддерживать разговор, поэтому Кларк, часто сквозь зубы, отвечает на все эти вопросы с вежливостью. С противоположной стороны стола Финн бросает на нее несчастные взгляды. Он оказался между мистером Саммерсом и леди Уоллес, которая славилась своим распутным поведением. Она не преминула начать флиртовать с симпатичным молодым человеком, и теперь тот не знал, как избавиться от нее. Кларк одновременно было и жаль его, и хотелось смеяться над несчастным выражением его лица. В общем, ужин проходил немного в диковатой обстановке. Октавия сидела рядом с ее отцом и тот, судя по его виду, был полностью очарован ею. Они оживленно беседовали весь вечер. Немного глуховатая миссис Саммерс, казалось, вообще дремала за ужином, и не понимала всей этой суматохи вокруг. А Кларк хотелось воткнуть свой нож в руку Беллами, которая находилась слишком близко к ее руке. — Позвольте добавить вам еще немного шампанского, леди Гриффин, — Беллами чуть привстает, добавляя немного напитка в ее бокал. Но довольно неловко задевает бокал краем кувшина и тот опрокидывается прямо на платье Кларк. Кларк просто в бешенстве. Она вскакивает из-за стола, пытаясь впитать ткань салфеткой, но тщетно — платье уже испорчено. — Лорд Блейк, — яростным голосом говорит она, — что вы натворили? Это нарушает все нормы этикета, даме полагалось извиниться и тихо выйти, чтобы сменить туалет. Но Кларк в таком бешенстве, что собирается вылить остатки напитка прямо в его наглую морду. — Милая леди, — таким трагично-несчастным голосом говорит Беллами, навесив на лицо похоронный вид, — я не знаю, как просить вашего прощения! Я так неловок! Я не представляю, как попытаться загладить свою вину перед Вами! Кларк ясно видит искры смеха в его глазах. Внезапно ей хочется расхохотаться прямо здесь и сейчас от этой ситуации. Ублюдок специально это сделал, нет никаких сомнений! — Позвольте мне проводить Вас в дамскую комнату и пригласить вашу компаньонку! Я не знаю, какими словами просить прощения за мою постыдную неловкость! Так обидеть прелестную хозяйку этого дома! — Мистер Блейк, проводите мою дочь. Кларк, я надеюсь, что ты скоро вновь присоединишься к нам, — величественно кивает им отец Кларк, возвращаясь к беседе с гостями. Беллами проворно открывает дверь и они оказываются в холле. Кларк быстро идет по лестнице по направлению в дамскую комнату. Немного повернув голову через плечо, она шипит: — Ты ублюдок, Беллами! Ты сделал это специально! Убирайся с моих глаз! — она толкает дверь и влетает в небольшую гардеробную. Внезапно она слышит, как за ней захлопнулась дверь, а потом его рука очень неожиданно хватает ее за запястье и разворачивает к его лицу. Она оказывается в тисках его объятий. У них есть около минуты. Если Беллами через минуту не вернется за стол, то Кларк будет скомпрометирована им. — Уходи… — договорить она не успевает, потому что Беллами резко прижимает ее к себе и целует. Горячие, мягкие и такие знакомые губы ласкают ее со всей страстью, на которую он только способен. Он держит ее в стальных объятиях, вкладывая в поцелуй все то, о чем недавно ей говорил — любовь, нежность, страсть и смертельную тоску за эти два года. Его эмоции обострены до самого предела и руки немного дрожат, когда Беллами проводит ладонью по ее спине, а потом и кладет свою ладонь на ее затылок. В первые же секунды ее тело просто замерло от таких неожиданных действий, и она застывает в его объятиях. А потом она пытается вырваться. Но он не позволяет ей этого. Он слишком долго мечтал о том, чтобы однажды опять поцеловать ее. И теперь вкус ее губ начисто лишает его сознания. Такая мягкая и сладкая Кларк, его милая леди Гриффин… Он немного ослабляет хватку, и Кларк мгновенно отталкивает его. В последние секунды он почувствовал, как ее губы открылись ему навстречу. Она бы ответила ему… Кларк с размаху залепляет ему оглушительную пощечину. Беллами даже не моргает, глядя на нее. Минута почти закончилась… — Пусть твой Финн заставит тебя вечером забыть мой поцелуй, — говорит ей Беллами, проворно выскальзывая за дверь, оставив Кларк с бешено бьющимся сердцем одну. Она возвращается только к десерту. Именно столько времени ей понадобилось, чтобы привести себя в порядок и немного успокоиться. Она сменила свой наряд на белое вечернее платье и неторопливо возвращается к гостям. Беллами выглядит раздражающе довольным. Он встает ей навстречу, целует ее ладонь и самым трагичным голосом вновь громогласно извиняется перед ней. Кларк не замечает, как за ними пристально наблюдают несколько человек из-за стола.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.