Часть 2. Глава 4
26 января 2017 г. в 05:46
Дома было душно — все окна закрыли. Отец пил прямо в гостиной, не стесняясь перед слугами быть растрепанным, непричесанным и, что главное, совершенно невменяемым. Мать плакала в столовой и запивала горе крепкой, сорокаградусной настойкой, от которой плакала еще горше.
Валерио не собирался ни с кем общаться, а потому проскользнул к себе тихо, распорядившись ужин подать в комнату. На трапезу пригласил к себе баронов.
— Вы служили? — Валерио, глядя на молчаливых баронов, вдруг понял, что всю дорогу задавал тем неверные вопросы.
— Служили, Ваше Высочество.
— С Фрэнсисом?
— Да, Ваше Высочество.
— Почему же не остались в армии?
— Господин Болье, Его Высочество, приказал отправляться за ним во дворец — сказал, ему там нужнее верные люди.
Валерио откинулся в кресле, отодвинув от себя тарелку. Аппетита не было, в голове прочно сидел образ Арчи, встреча с которым произошла почти неделю назад. Хотелось снова увидеть мужчину. Но как им встретиться, Валерио не представлял.
От короля пришло официальное приглашение на чай в среду и на бал в пятницу. Идти Валерио совершенно не хотел на оба мероприятия, но нынешний статус обязывал появиться и там, и там. Было странно вспоминать о том, что раньше мысль о встрече с королем, пусть даже пару минут на балу, будоражила его сознание и придавала гордости духу. Король, бывало, задавал ему пару-тройку вежливых вопросов на балах.
Утро среды в доме напомнило балаган — мать и сестра кричали и требовали то одно платье, то другие перчатки — они собирались сопровождать Валерио во дворец.
— Мы погуляем по саду, пока ты пьешь чай с королем, — не терпящим возражений тоном сообщила мать.
Отец вышел только спустя пару часов и тут же прервал все действо:
— Никуда она не пойдет, — указав пальцем на сестру, — наездилась по дворцам, пусть привыкает к жизни купеческой жены.
В этот момент Валерио задумался о том, что отец не прекратит попрекать дочь до тех пор, пока она не уедет жить к мужу.
Он поехал в дворец один, в итоге — только бароны и охрана, которую к нему приставил муж.
Во дворце его встречали так, будто он не жил уже почти пару недель в столице, а только приехал. В ряд встроились придворные дамы и пажи. Король был парадно одет и держал под руку королеву.
Долгие, следующие этикету реверансы длились почти час, и только после этого король позволил Валерио выдохнуть — увёл его в свой кабинет пить чай.
В королевском кабинете Валерио раньше не был ни разу и теперь, стараясь выглядеть равнодушным, оглядывал интерьер. Массивный дубовый стол длиной почти полтора метра и высокий, похожий на трон, стул занимали своё место справа от двери. Сбоку стояли стеллажи с книгами, а слева низкий диван и стол, на котором расставлены были чайные приборы и сладости.
— Всегда видел в тебе потенциал стать супругом великого человека, — со значением покивал король и велел неприметному слуге разлить чай.
Валерио вежливо улыбнулся, но промолчал — благодарить короля за судьбоносную роль в его жизни не было никакого желания.
— Ты ведь понимаешь, что для своей страны ты можешь сделать гораздо больше теперь, нежели когда был лишь внуком в третьем доме?
Внук третьего дома — это немало! Не захудалый купец с окраины столицы! И Валерио всегда гордился тем, кем родился, и своей семьёй, которая, впрочем, на деле оказалась не такой уж замечательной. Конечно, он допускал, что раньше стекла его розовых очков были толстыми и мешали смотреть на мир хорошенько, но его мнение о том, что любимый внук в третьем доме — это немало, с тех пор не поменялось.
Прекрасно он жил бы! У Валерио никогда не было амбиций стать супругом короля и дёргать за ниточки власти, совершая сумасбродные поступки и крутя невероятные интриги. Покоя и равномерности бытия — вот чего ему хотелось. Король испортил все его планы на жизнь!
— Мой долг — помогать моему супругу делать все для процветания страны, которой он правит, — послушно кивнул Лаццо, словно не понимая, о чем говорит король.
— Конечно, — радостно согласился король. — Но твой долг, как сына твоих родителей, — не забывать и о настоящей твоей родине.
Чай был слишком сладким, и Валерио вдруг выдумал опасаться, что король подольёт что-нибудь в напиток, а потому лишь смочил губы. Весь разговор, длившийся больше часа, оставил почти такое же ощущение, как чай — приторной лжи. Но именно от этого нужно получать удовольствие в политике, не так ли?
В месте, которое он столько лет считал домом, он не был теперь поданным своей страны, лишь мужем короля победившей стороны: его ненавидели, ему улыбались и мечтали, чтоб он сдох, чертов предатель родины.
Домой Валерио ехал с мыслями о том, что он сам, как личность, абсолютно никому не нужен. Все видят в нем лишь кого-то им необходимого.
Арчи верхом поравнялся с его каретой и помахал рукой, неожиданно сбивая с грустных мыслей.
— Что вы тут делаете? — полюбопытствовал Лаццо после обмена приветствиями.
— Ищу вас. Мы давно не виделись, и я решил, что момент как раз подходящий.
— Чем же? — Валерио вышел из кареты, и Арчи немедленно спешился.
— Мне захотелось увидеть вас и при этом выдалось свободное время! — звонко рассмеялся Арчи.
— Чем же вы предлагаете заняться на этой встрече?
— Вы любите спорт, Валерио?
— О каком спорте вы говорите?
— Идемте!
Они мчались прочь от недовольных его побегом баронов на одном коне, и Валерио чувствовал пьянящий азарт от запретных действий, как в детстве, когда вопреки наказам матушки играл с деревенскими детьми за оградой дома. Спина его плотно прижималась к груди Арчи, и он чувствовал слишком сильно каждую пуговицу на плотном бежевом пиджаке. Третья давила особенно сильно. А ещё был жар чужого тела.
Здание, у которого Арчи остановил лошадь, располагалось на окраине столицы, а если быть точнее, то и вовсе уже не в черте города. Обветшалое и выглядящее до безобразия уныло, оно не казалось хоть каплю привлекательным. Откуда-то со двора строения появился мужчина и, не проронив ни слова, забрал лошадь у них.
— Что это за место?
— Увидите! Это сюрприз! — Арчи хлопнул в ладоши и потянул за собой Валерио, крепко ухватив под локоть.
Полутемное помещение со стойким запахом потных тел и чада свечей заставляло тошноту подкатывать к горлу.
Арчи отовсюду окликали, хлопали по плечам, говорили ему что-то. Тот находил, что сказать каждому, не забывая и о Валерио — с кем-то знакомил, а про кого-то рассказывал пару-тройку слов. Официант, одетый в белую застиранную рубашку, передник и коричневые брюки, выдал по высокому бокалу с холодным пивом Арчи и Валерио, пробормотав что-то тихо. Арчи отпил тут же, рисуя себе пеной усы, и щедро насыпал мелочи в карман на переднике мальчишки.
Валерио, вцепившись в бокал, леденящий пальцы, желал лишь поскорее уйти. Но вот они добрались до сцены, которая расположилась у противоположной от входа стены, и устроились в первом ряду.
— Что тут будет? — спросил Лаццо у Арчи.
— Вина? — отозвался тот, словно и не слышал вопроса.
Валерио покачал головой и отпил холодного пива.
Оказалось, что бои между псами. Массивные и толстокожие животные врывались на сцену, разбрызгивая вокруг себя слюну ярости и сумасшествия. Расставляя лапы, они скалились и рвались с поводка.
— Сожри его, детка! — крикнул Арчи, когда на сцену вывели белую собаку.
— Она самка! — удивленно выдохнул Валерио, с ужасом наблюдая за ее противником — огромным, больше нее в два раза, псом, выигравшим два последних боя.
Его соперников бездыханными утащили за задние лапы, оставляя кровавые следы.
— Жизнь не щадит никого! — весело отозвался Арчи.
Валерио щедро хлебнул пива и, поймав официанта, потребовал виски.
Парнишка резво притащил бокал, заполненный на треть, с двумя кусочками льда. Пытаясь не смотреть, как огромный пес хватает визжащую от боли самку, Лаццо залпом опрокинул половину напитка. Толпа свистела и гоготала, многие смеялись, вызывая у Валерио откровенное отвращение. Напиток разливался по телу, притупляя чувство ужаса. Когда он попросил третий бокал, самка, словно ее переключили, увернулась от нападения и, привстав, ухватила пса сверху за шею, вызывая у того приступ паники. И сделала это так ловко, будто до того лишь позволяла развлекаться кобелю.
— Давай же! — неожиданно крикнул Валерио и опрокинул остатки виски.
И та, словно услышав, сдавила зубы сильнее, царапнула по глазам кривыми когтями и перехватила захват, зажимая теперь тонкое и чувствительное ухо противника.
— Бей его! — прошептал Валерио, ощущая, как меняют бокал в руке.
Крепкая жидкость обожгла горло, а по губам скользнула улыбка.
Самка сжала челюсти и дернула, упираясь лапами. Отпустила, хватанула прямо за морду и сжала крепко зубы — победа была ее!
Валерио не удержался и сжал руку на плече у Арчи. Тот оглянулся, мазнул взглядом и потянул прочь Лаццо.
Ночной возхдух холодил и самую чуточку трезвил.
— Нам уже пора? — уточнил Валерио, радуясь, что голос звучит четко — в голове расплывался туман.
— Валерио, вы вынесли из этого боя какие-то уроки?
— Какие же уроки можно вынести из боя двух собак? — удивился Лаццо, позволяя вести себя по улице.
Им подвели лошадь, но Арчи не спешил садиться верхом — он, ухватив Валерио под локоть, неспешно шел вперед.
— Один из них — не стоит недооценивать противника.
— Вы верно говорите. Есть еще какой-то?
— Иногда стоит отступить, чтобы выиграть.
— Вы о чем-то конкретном?
— О многом. Но сейчас это вполне применимо к вам. Так что я, пожалуй, отвезу вас домой.
Ехали обратно столь же быстро, как и вперед. Валерио почти не задавал вопросов — его охватило сонное оцепенение, и только крепко сжимающая рука не давала уснуть. И, возможно, нежелание упасть с лошади.
— Валерио, вы любите мужа? — спросил Арчи, когда они уже почти подъехали к дому Лаццо.
— К чему вы это?
— Вы на многое бы пошли ради любимого человека?
— Конечно. Семья — самое важное, что у нас есть.
Арчи кивнул и помог ему спуститься. Уже на пороге дома он придержал Валерио под локоть и спросил:
— Как вы считаете, король не слишком легко уступил Фрэнсису трон?
И, не дожидаясь ответа, шагнул прочь.