ID работы: 3502675

Брак и любовь

Слэш
PG-13
Завершён
380
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
190 страниц, 39 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
380 Нравится 142 Отзывы 151 В сборник Скачать

Часть 3. Глава 4

Настройки текста
Следующие две недели Валерио ежедневно сопровождал мужа на советы, ужины и встречи. Стоял за его плечом, молчал и улыбался. Подавал знак принести чай, вино или бумагу. Чувствовал себя личным слугой. Хотя прекрасно понимал, что держа его при себе, Болье лишь показывал подданным, что у него все под контролем. Как минимум в личной жизни. По вечерам в одиночестве за бокалом вина, Валерио день за днем вспоминал Арчи. Он выходил на балкон и смотрел на небо, пытаясь отыскать ту звезду, которую показывал любовник. Мысли о нем были какой-то дурной одержимостью. С одной стороны они ничуть не мешали есть, спать, действовать. С другой — они не пропадали никогда. Лаццо понимал, что все это слишком глупо, но не мог ничего с собой поделать. А иногда и не старался. В тот вечер, когда все сдвинулось с мертвой точки, на удивление, мысли Валерио были посвящены Ромарио и Андре. Мягкие, теплые мужчины. Тогда ему казалось, что брак надежен и защищен каменной стеной. Каким наивным он был. Не был. Наивный, и даже слишком, до сих пор. В остальном, за исключением воспоминаний о супругах, вечер был обычным и ничем не выделяющимся. Кроме лишних пары бокалов вина, пожалуй. Но силы Валерио сидеть на ужинах, где король видел в нем чуть больше, чем пустое место и не нарушал при этом этикет, заканчивались. Вообще, чем дальше, тем сильнее хотелось кричать от отчаяния. В последние дни Валерио неоднократно порывался написать Жорже и принять его непонятную помощь. Останавливал только страх ухудшить ситуацию. Погруженный в невеселые мысли, Валерио зашел в свою комнату и замер от того, что свет был погашен. Даже тонкая свечка, которую он требовал жечь круглые сутки, и та не горела. — Не кричи, — его рот зажали холодной, пахнущей сигарами рукой. Валерио судорожно вдохнул воздух и заставил себя расслабиться, показывая неожиданному посетителю, что не собирается творить глупости. — Леро, тш-ш. Я тебя посажу в кресло, отпущу и зажгу свечи, а ты пообещаешь не орать. Кивни. Валерио послушно кивнул. Свет тут же вспыхнул. Перед ним стоял Андре Лейсар. — Как? — едва вымолвил Лаццо и почувствовал, как пересохло вмиг горло. — Валерио, — из-за спинки кресла шагнул Ромарио. Голова кружилась, а в груди разливалось непонятное чувство. Странный коктейль между злостью, радостью и неверием в происходящее. Валерио на секунду прикрыл глаза и сделал глубокий вдох: — Вы умерли. Я лично видел ваши остывшие трупы. — Валерио, я объясню, — Лейсар опустился на корточки перед мужем и погладил его по колену рукой. — Прошу, — Лаццо кивнул и прикрыл глаза, пытаясь взять под контроль обуревающие его эмоции. — Я тебя люблю, — после минутной паузы сказал Андре. — Мы оба с Ромарио тебя любим, и тот поступок дался нам отнюдь не легко. — Говори, как вы остались живы и зачем вы сюда явились. Дворец нашпигован охраной. Посчитали, что оставшаяся при вас жизнь — ошибка? — Король Форте заподозрил нас в измене и отдал приказ убить. — Что помешало вам найти способ сообщить мне правду? — Твои реакции должны были быть искренними, иначе никто не поверил бы в происходящее. — Где вы были все это время? Хотя, нет! Не говорите мне! Убирайтесь отсюда. Валерио встал и подошёл к столику, на котором стояла бутылка вина. Налил полный бокал и опрокинул залпом. — Убирайтесь, я говорю! — Валерио, мы осознаём, что отвратительно виноваты и готовы просить прощения. Но так вышло, что мы не рассчитывали на третьего супруга, и когда ты появился в нашей жизни, уже порядком увязли в борьбе за престол. — Она окончилась! Где вы были после? — зло выкрикнул Лаццо и замер: в дверь постучали. — Спроси кто, — Лейсар легонько толкнул его в спину. — Откройте дверь, Ваше Высочество. Это я, Брайан Смит. — Пронырливый какой, а? — восхищенно пробормотал Андре и, шагнув к двери, сдернул засов. Брайан тяжело дышал, лицо было красным, словно от бега. — Два идиота! Что вы здесь делаете? — Мы не могли больше тянуть, — покачал головой Ромарио. — Ты должен понять. — Конечно, кто, как не я! — сердито прошипел Смит. — Конечно! Трахаешься с одним, обжимаешься с другим. А дома верно ждёт тебя жена. Ты хоть помнишь ее имя? — Замолчите! — звонко выкрикнул Валерио. — Брайан, прошу, помогите господам Лейсару и Асти покинуть дворец. — Мы не уйдём! — поджал губы Андре. Ромарио, до сих пор молчавший, подхватил мужа под руку и повернулся к Валерио: — Мы отвратительно поступили. И просим дать нам второй шанс. Сейчас уйдём, но когда ты захочешь нас увидеть, то тебе стоит только сказать Смиту. Он приведёт нас. Истерика — по-другому назвать своё состояние Валерио не мог. Словно раненый зверь он катался по полу, кусая до крови свои пальцы. Облизывал потом кровь и ревел, как разбуженный зимой медведь. Запрокидывая голову, пил вино из кувшина и смеялся, кусая губы. Все, что он из раза в раз начинал принимать за сложившуюся картинку окружающего мира, рушилось, словно карточный домик. Болела голова, так сильно, что из носа струйкой пошла кровь. Валерио от досады махнул рукой по столу с бокалами и те мелкими осколками разлетелись по полу. По ладоням потекли красные ниточки, и он уставился на них в ужасе. Вдруг стало не хватать воздуха, и Лаццо хрипло вздохнул, проталкивая кислород в лёгкие. Потом он упал на кровать и свернулся клубком, пряча в ладонях голову. Когда пришёл Смит, ему уже казалось, что любовник короля снится. Шипит, смешно морща нос, и смывает водой кровь, перебинтовывает порезы бледными ухоженными руками. Валерио смеялся, когда было смешно. Хохотал в голос и объяснял причину своего веселья — и про сморщенный нос, и про длинные почти женские пальцы. — Я ведь предлагал тебя придушить, — ворчит почти по-доброму Брайан, вызывая у Валерио новый приступ смеха. — Что же отказались? — Дураки! Утро пришло в компании боли. Болели руки и голова. Он лежал на чистой постели, и если бы не бинты на ладонях, можно было подумать, что вчерашние гости приснились. Валерио поднялся с кровати с трудом, велев принести чай. Крепкий, с мёдом и фруктами напиток взбодрил. Лаццо послал записку Жорже и собрался подремать пару часов до обеда. Ещё немного подумав, Валерио отправил записку Смиту с благодарностью за заботу. Он уже почти лёг, когда слуга робко постучал в дверь и доложил, что внизу его ждут мужчина с женщиной. И женщина назвалась его сестрой. Эта новость ударила под дых, и Валерио, не веря, спустился торопливо на первый этаж. Мариса вскочила при его появлении и вдруг резко схватилась за живот. Валерио стоял и, словно сквозь замершее время наблюдал, как на полу под ногами сестры растеклась кровавая лужа, как мерзко ухмыльнулся ее муж и как в окно малой приемной бьют лучи солнца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.