ID работы: 3503028

Движение «за» и «против»

Слэш
R
Заморожен
438
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
225 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
438 Нравится 189 Отзывы 263 В сборник Скачать

Глава 11: Как знаешь

Настройки текста
Вновь Гарри смотрел ему в спину. Взволнованно, снизу вверх и, пока никто не заметил, — как можно пристальней. С каждым уверенным шагом и мерной дробью жёсткого каблука, с каждым пройденным поворотом он понимал: вот-вот всё закончится. Не знал — чувствовал, словно нашёптывал кто тревожные мысли на ухо. А Лорд был спокоен. Или хотел таким казаться. Летел вперёд, словно не мог дождаться последних минут их знакомства, и чем быстрее он шёл, тем медленнее переставлял ноги Гарри. Холодея, он едва не бегом догонял Реддла и смотрел, смотрел на его широкую спину, идеальную осанку, растрёпанные сквозняками волосы на макушке. Чёрно-каштановые, самого неопределённого цвета, что он когда-либо видел. Лорд остановился посреди коридора. Замер на доли секунды, словно оледенел, и вдруг оглянулся. Гарри увидел его глаза — металлисто-серые, как будто расплавленные в ярком солнечном свете. Поежился: холодные. Совсем не хочется видеть их сейчас. Не хочется преступать в смятении под этим пристальным взором, неприятно и неуютно смотреть на него, зная, что точно получишь ответ. И уж тем более не хочется слышать его голос. Совершенно спокойный, но почему-то дающий надежду. Бесполезную, пусть и отчаянную. Они замерли под огромным окном первого этажа, глядящим на главные ворота поместья. Совсем недалеко конечная цель: Гарри слышал звонкий голос Милдима, спокойный — Нотта, и незнакомый, уверенный баритон. Но Лорд почему-то не двигался. Прислонившись бедром к высокому подоконнику, он молча смотрел в окно, словно забыл о недавней спешке. Гарри не смог удержаться: впился взглядом в его затенённые скулы, мягкие, удивительно меняющие лицо тёмного мага. Он всё-таки был красив, но красотой хищной и угловатой, какая свойственна охотникам, Гарри сразу подумал об этом. Но скулы — они всё портили и одновременно красили своей мягкостью. Словно отголосок молодости на давно повзрослевшем лице. — Ты должен понимать, — Лорд наконец взглянул на него, оправляя манжеты рубашки, — в юности любые неудачи кажутся нам концом света. Мы можем сражаться, каждый раз делая новый выбор, спотыкаясь и наживая обиды, и только потом осознаем — как глупо драматизировали. А можем отступить, и всё исчезнет, как исчезают сны. Гарри нашёл опору у дальней стены, препарируя взглядом каменный блестящий пол. Было страшно. А ещё непонятно, странно и волнительно от того, что голос Лорда не источал больше холод и не искрился безукоризненной вежливостью. Он был живой — и совсем не такой, каким представлял его Гарри. Слишком глубокий. Тёплый. — Зачем вам рассказывать это? — Человеку свойственно разделять знакомые чувства, — он то ли хмыкнул, то ли усмехнулся, — и предотвращать повторные ошибки. Пойдём. Авроры ждут. Гарри согласно кивнул. В юности нам любая мелочь кажется величайшим горем, отчаянным, сокрушительным в своей нерешимости. Но Лорд… был ли он этой мелочью? Реддл был проблемой: живой, сильной, жгучей. Он опалял волнением грудь, одним только взглядом взрывая реальность и вновь из неё ускользая. И всё, что Гарри мог знать: он точно не сдастся. Просто из исконно поттеровского упрямства. — Вы говорите, что лучше отступить, — Лорд снизил скорость, давая время на разъяснения, — но не приказываете? «Всё ради политики?» Я так не думаю. И уходить не хочу. Глупо вышло. Гарри сотни фраз придумывал красивей и ясней, сильнее и уверенней, но выпалил почему-то эту. Вздохнул, смиряясь с совершённым, и снова уставился на спину Тома Реддла. Слабая судорога пробежала по его широким плечам. — Это был не приказ. «Делай, как знаешь». Больше Лорд не остановился. Махнул рукой — и перед Гарри появился белый лист пергамента, исписанный с одной стороны. Юноша только и успел в растерянности схватить его, прежде чем рвануть вслед за скрывшимся Реддлом. Больше в тот день они не сказали друг другу ни слова. Покидая поместье следом за аврорами, Гарри успел только оглянуться, когда за спиной закрылись тяжёлые входные двери. Он не увидел лица Тома Реддла, хотя думал только о нём, но пересёкся взглядом с Ноттом, холодным и неизменно отрешённым. Маг посмотрел на него и слабо кивнул, но Гарри так и не понял зачем. Весь оставшийся путь он крепко сжимал теплеющий в пальцах пергамент, думая только о том, как странно обернулись пять дней в стане Пожирателей смерти. Слишком быстро и слишком ярко для спокойствия на душе.

***

Их направили в больницу Святого Мунго. Непонятно зачем — так высказались и удивлённые целители, первичной диагностикой не выявив никаких повреждений или следов от проклятий. Только немного хмурились на показатели Джея — крошечный след лечебной магии остался на нём с первой дуэли. Рассеянно разглядывая потолок в заполненном холле, Гарри всё не мог разобраться в своём настроении. Дойдя до конца приключения в роли пленника, он внезапно растерялся, не сумев понять собственных чувств. Не хотел жалеть, что всё закончилось — это было бы слишком легкомысленно и безрассудно. Но и радоваться должным образом не мог — история в Малфой-мэноре словно не дошла до конца логичного и правильного. Застыла на середине занятий с Милдимом, в самом начале тренировок Джея, а уж о разговоре с Волдемортом даже думать не хотелось… Что уж врать себе самому, он привык. Привык вставать произвольно по утрам и маячить иногда у тренировочного зала, привык улыбаться Милдиму и завороженно следить за его работой, подчас забывая о своей. Он даже успел приспособиться ко взглядам Лорда, иногда ледяным, но чаще спокойным или задумчивым, пусть и было их так немного. А теперь — конец. Странно. — Мистер Поттер? — Гарри поднялся, здороваясь с опрятной проницательной ведьмой. — У меня есть к вам пара вопросов, пока мистер Киркволл проходит необходимые процедуры. Гарри не сомневался, что ничего Джею не грозит, ведь его подлатал Милдим, но возразить не решился. В груди поселился неприятный ком, ещё хуже того, что он ощутил при колдовстве Волдеморта. Тот хоть и был противен, но быстро исчез, стоило призвать проводник. А этот — зудящий, скрежещущий в горле, как у больного, не пропадал. — Как вы себя чувствуете? — Нормально, — Гарри снова присел, оглядывая спешащих куда-то целителей. — Устал только. — Но всё-таки постарайтесь собраться. Всего несколько вопросов. Может, выпьем чаю? — Нет, спасибо. — Что ж, — ведьма поправила очки и обратилась к небольшой серой книжице. — Тогда первый вопрос. Что вы чувствуете после столь внезапного похищения? Оно вас шокировало? Не сомневаюсь, это ужасный стресс… — Вы ошибаетесь, мэм, — Гарри постарался улыбнуться, сжимая в пальцах молочный пергамент. — Никакого похищения не было, мистер Реддл рассказал об этом аврорам. — То есть, выходит, вы подтверждаете его слова? — журналистка подалась вперёд, приближая сверкающие очки почти к самому носу замершего подростка. — Да, — Гарри опустил взгляд. По коже пробежал холодок волнения, словно перед прыжком в неизвестность. Он не мог сказать иначе, сминая в руках чёткий перечень инструкций по поведению. Ослушаться? Нет. Ведь это был не приказ. — Хорошо, Гарри… — колдунья осторожно улыбнулась. Пробежавшись глазами по записям в серой книжице, она размашисто перечеркнула строчки три и поставила жирную точку на новой странице. — Говорят, ты вырос без родителей? К чему был этот вопрос? — Они погибли, мэм, несчастный случай, — журналистка склонила голову: ей жаль. — Лили и Джеймс Поттеры, такая утрата… Выходит, это была твоя первая встреча с большим количеством представителей высшего света? — Выходит, что да, — почти вопросительно кивнул Гарри, пытаясь вспомнить какие-нибудь признаки аристократического лоска в том же Крауче. Тот, должно быть, уже очнулся. К Высшему свету он мог отнести Нотта, отсутствующего в мэноре Малфоя и ещё Реддла, разве что. Пусть последний и не походил на холёного аристократа, предпочитая полубоевой костюм элегантным, но неудобным мантиям, но именно в Лорде Гарри видел мага высокородного, чтущего традиции. — Хорошо, — колдунья вздохнула. Короткие скупые ответы подростка её совершенно не удовлетворили. — Я вижу, что ты и правда утомлён шквалом событий, да? Тогда последний вопрос. Как тебе твоё маленькое «приключение»? — Было весело, — Гарри прикусил язык. От сарказма он характером был далёк, но взволнованный, не знающий, как убедительнее ответить, выпалил первое, что пришло в голову. Юноша вздохнул. Это было глупо. Теперь его «весело» повиснет своей неказистостью рядом с интервью Лорда, точно пример небогатой речи на фоне реддловских чётко выверенных ответов. Ведьма подобралась, заулыбалась и, прижав покрепче серый блокнот к груди, с весёлым «до встречи» испарилась из холла больницы. Гарри вздохнул, откинув голову на белоснежную стену. Камень приятно холодил кожу, делясь своей прохладой, расслабляя. Сердце в груди билось так часто, что его оглушительные удары набатом отдавались в каждом уголке мозга. Ужасное состояние, примесь волнения с неуверенностью. — Я думал, они меня по косточкам разберут, — то и дело оглядываясь, медленно подошёл улыбнувшийся Джейми. — Аврор Смит обещал проводить, только вот где он… Присев рядом, он укоризненно проворчал что-то про обещания и тренировки, но слова его причудливой аляпистой вязью вплетались в полотно тревожных мыслей. Откинувшись на мягкую спинку скамьи, Гарри дремал до самого прихода аврора Смита и в том же полусне позволил себя увести. Может, и это было сном — он толком не понял из-за сероватого тумана в глазах, только рассеянно оглядывался по сторонам, зевая время от времени, и незаметно очутился в тёплом салоне маггловского такси. — Проснулся? — с улыбкой спросил Джейми, отворачиваясь от окна. — Мы уже почти приехали. — Почти… — потянувшись, Гарри уставился на мелькающие за стеклом высотки, — но не приехали же. Кстати, куда? — Косой переулок, мистер Поттер, — с переднего сиденья обернулся худощавый коротко стриженный мужчина. Аврор Смит. — Одно из допустимых для телепортации мест. Гарри вспомнил, как использовал порталы с семейством Уизли на кубке мира по квиддичу пару лет назад. Они тогда с утра пораньше взбирались на неказистый холм — одно из «официальных» мест. — Как ты? — шёпотом сбоку спросил Джей. Гарри прислушался к себе. Сердце стучало спокойно, и в голову лишние мысли не лезли, сонливость пропала, забрав ком в горле и рассеянность. Теперь он мог, пожалуй, ответить, задвинув подальше мысли о Лорде и спрятав опустевший листок пергамента: — В полном порядке. — Ну ладно, — Джей улыбнулся. Опустивший плечи, расслабившийся, он выглядел уставшим. Только умел отлично это скрывать, в отличие от Гарри. — Я так домой хочу. Хорошо, что всё закончилось… — Думаешь? — прошептав свой вопрос задремавшему когтевранцу, юноша прикрыл глаза. Они почти приехали.

***

Рассвет сознания наступил для Гарри в девятом часу утра. Обычно сонливый, боготворящий выходные дни за подаренную возможность отсутствовать в реальности до полудня, он проснулся вскоре после рассвета. Потратив прошлым вечером уйму времени на упразднение вопросов с аврорами, Гарри и Джей только к полуночи оказались в факультетских башнях. Гарри ждал, что проспит до полудня, как в Малфой-мэноре, но вместо этого уже полчаса задумчиво вертел в руках смятый листок пергамента. Совершенно чистый, словно и не было ровных чернильных строчек, оставленных в пояснение Лордом. Сперва Гарри рад был даже им. А теперь — потерялся. А как громко заявлял, что сдаваться не собирается! Но что он мог сделать теперь, вновь возвратившись в школу? Только разглядывать белый бумажный лист, сравнивая его с прихваченным из библиотеки обрывком пергамента. Быстрые пометки меж строчек конспектов Джея, пять слов, названий танцев — как ключи в пятёрку дверей. Путь к знаниям, возможностям… и, может быть, один из них — к его будущему. Мысль не до конца сформировалась в его голове, но Гарри точно знал: он нашёл что-то важное. И Гермионе это явно понравится. Так Поттер и задремал с бумагами в руке, чтобы вскоре быть придавленным к матрасу радостно вопящим о его возвращении Роном. Долго радость Уизли, правда, не продлилась: Дин Томас, в будние дни неплохой зачарователь, спросонья превращался в непревзойдённого боевого мага, опасного и страшно ругающегося. Так что радовался встрече Рон уже на ступеньках за дверью, ободряюще хлопая зевающего Гарри по спине. Дождался, пока тот едва-едва разлепит слипшиеся веки, и набросился уже с объятьями. Гарри не задохнулся в медвежьей хватке, как представлял, и крепко обнял его в ответ, отправив обратно в спальню, скрестись под запертой дверью — Томас был в своём недовольстве жесток и беспощаден. Ему нужно было привыкнуть. Молчать о запрещённом, улыбаться в подтверждение легенды — и всё это с лучшими друзьями. Неприятно, но Гарри не мог иначе. Он словно пообещал себе во всём разобраться, но только после, когда утихнет шумиха вокруг произошедшего. Ближе к девяти в гостиную величественно скользнул поджимающий губы Драко. Нахмурился, разглядывая собравшихся друзей, и недовольно высказал: — Предупредить трудно было, Поттер? Почему я узнаю всё от прислуги? Он не особенно злился, скорее не мог начать день с доброго слова, но руку Гарри пожал. — Ну как всё прошло? — Рон упал на диван, запрокидывая голову на спинку. В ответ ему просились настоящие впечатления, но просьба Реддла больно ужалила память. Осторожнее. — Неплохо, — Гарри прикусил губу. — Интересный опыт. — Ещё бы! — Гермиона устроилась под боком у Рона, Драко занял единственное кресло напротив. Облокотившись на спинку над малфоевской макушкой, Гарри вопросительно посмотрел на подругу. Та закатила глаза. — Это не просто опыт, Гарри, это настоящий прорыв в методике обучения. Поттер фыркнул. Вынужденный прорыв. Он не мог обо всём рассказать друзьям, хотя на язык так и просились описания тяжёлого взгляда Реддла, которым он одарил виновников предпринятых действий. Желая скрыть ошибки своих Пожирателей, Лорд развернул целую сеть слухов о некой программе для нечистокровных волшебников. Всё, что требовалось от Гарри и Джея — это кивать и сгущать краски вокруг выдуманных занятий с аристократами да не отрицать облетевшие Англию слухи. «Со временем развеются», — эти слова Лорд выделил чётко, обострив свой угловатый почерк. Последнее объяснение, что Гарри от него получил, причём не самое ободряющее. Под умиротворённый утренний разговор в гостиную стягивались пятые и шестые курсы. Четвёртые и младше ещё не израсходовали запасы энтузиазма и в выходные дни спешили на завтрак пораньше, а вот седьмые иногда и вовсе про него забывали. Кивая знакомым, Гарри изредка отвлекался от диалога и улыбался приятелям. «Как программа?», «Понравилось?» — его спрашивали об одном и том же, несложно было выработать пару шаблонных ответных фраз. Но вот Невилл нашёл интересную и немного болезненную точку. Смущённо пожав в приветствии руку, он осторожно спросил: — А ты видел… его? Жаль, что в гостиной в тот миг было тихо. Гарри ощутил на себе десяток любопытных взглядов, кто-то обернулся или подошёл поближе, вызывая ещё большую неловкость. — Да, Невилл, — Поттер слабо улыбнулся, заметив, как парень смутился от возросшего к ним интереса. — Мистер Реддл был моим куратором, — ещё один обговоренный факт. — Хотя, если по правде, политик из него лучший, чем учитель. В гостиной раздались смешки, кто-то запустил ответную шутку, и гриффиндорцы уже спокойнее занялись своими делами. В кресле Малфой откинул голову на спинку, смешливо разглядывая облегчённо вздохнувшего друга. — Так себе, Потти… Надеюсь, сейчас ты собой не гордишься? В отместку устроив на платиновой макушке вороново гнездо, Гарри отскочил подальше от воплей и торопливо толкнул картину, открывая однокурсникам проход. — Ответишь за это, — совсем как в детстве пригрозил Малфой, покидая опустевшую гостиную. Гермиона заулыбалась, узнав это выражение лица: недовольное и предельно мрачное, словно Драко иголками ментальными ощетинился. Обижался он неизменно, как и три года назад, пусть и отлично умел скрывать свои чувства. — Полетаем сегодня? — Драко извернулся, оглядываясь на мелькнувшее за окном поле. — Не отморозишь случаем ничего? — дружелюбно усмехнулся Рон, благожелательным взглядом окидывая разбредающихся по замку учеников. — Есть идея получше. Но только после завтрака. И после большо-ой чашки кофе. — Которую мои домовики почему-то должны тебе обеспечить. — Вот именно! Малфой хмыкнул, но возражать не стал, только быстрее нагнал идущего впереди Гарри. Тот, погрузившись в мысли, по привычке ускорил шаг. — Не несись так, — придержав вздрогнувшего друга за плечо, Драко понизил голос. — Вопрос есть. Гарри покосился на его поджатые губы, подмечая выступившие на лице желваки, обрисовавшиеся чётче скулы. Напряжён и очень не хочет о чём-либо говорить. Но вынужден. — Вы в норме? — Я? Да вроде как, сам видишь. — Нет, вы… то есть ты и он. Гарри хмыкнул. «Он» — самое безликое определение Джея, вмиг делающее его фигурку несуразной, незначительной в обсуждении. Устроить бы Малфою головомойку очередную, да только ни Гермиона с Роном, ни сам Гарри, имеющий на Драко более значимое влияние, в этом деле ни разу не преуспели. Но подобный интерес к «нему» — уже небольшой скачок, пусть и непонятный пока для Поттера. — А сам спросить не хочешь? — Драко рванулся было в раздражении в сторону, но за плечо был притянут обратно. — Ты почему-то думаешь, что со временем он исчезнет, как исчезают случайные связи. Только это не так, и никуда ты его не денешь. Особенно из головы. Он засядет в мозгу, как паразит, и будет напоминать о себе каждый день болезненными укусами-мыслями, сомнениями, страхами или злобой. А ещё — головной болью, потому что магия глупые предубеждения не рассматривает достойной причиной. Для обоих партнёров. И сбежать от этого невозможно, кто бы что ни говорил. Гарри поморщился, ослабляя хватку на плече опустившего взгляд Драко. Тот полностью ушёл в себя, что-то, возможно, переосмысливая, и на время забыл о друзьях. В голове Поттера же вновь заворочались прикорнувшие было тревоги. Он решительно встряхнулся. — Рон, что ты там говорил об идеях? — О! — наигранно смотревший в сторону Уизли просиял. — Мы тут кабинет у Макгонагалл выбили на выходные… Тебе понравится! «Даже не сомневаюсь», — Гарри улыбнулся пристально смотрящей на него Гермионе. Ему сейчас любая задумка покажется занимательной, лишь бы мысли ненужные смогла успокоить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.