palette/сполна. (Луффи. AU.)
8 декабря 2015 г. в 20:10
Монки видит огонь, полыхающий в лесу, и лёд, сковывающий лепестками дома деревни. Под его ногами стелется лазурное небо, а над головой нависла тучей земля.
Он чувствует, как в его венах течёт море, а по руслам рек капает кровь. Его руки замёрзли, а волосы впитали в себя запах клевера и ромашки. Ярко-зелёная трава щекочет шею сзади, пока ноги путаются в белых облаках, теряя направление.
Всё это скручивается в воронку, расширяясь и распускаясь ядовитым цветком смятения где-то в грудине.
Луффи делает первый несмелый шаг, выпутываясь из ватных оков. В его лёгких расцветают фиалки и васильки, не давая дышать полной грудью этим приторным воздухом.
В тёмных прядях бездны путается корица: отдаваясь и засыхая, она опадает на мальчишеские плечи. В его глазах вспыхивает летнее ночное небо, замыкая на себя ночные цветы и зимние холода.
Ладонь то и дело во власти чужих-чуждых-родных пальцев. Её бьёт крапива и в неё впиваются шипы.
Где-то в сердце раскрывает-распускает свои лучи солнце-подсолнух.
Последующие шаги даются легче, хоть и тело сдерживают путы неба и земли. Фиалки выкосило морской водой, а васильки срубили катанами, расстреляли пистолетами и вырезали ножами.
Теперь солнце отпечатывается улыбкой на лице и зайчиками на теле, пробираясь в уголки глаз, пытаясь скрыться в бескрайней тьме ночного неба.
С рек падают капли крови, забираясь рубинами в складки одежды, оседая на шляпе и волосах, смешиваясь с бриллиантами чистейших слёз горечи и счастья.
Луффи делает один огромный прыжок длинною в пропасть.
Он окутан лилиями, а на его голове лавр.
Луффи делает шаг в пропасть. За ним — толпа потерявшихся слепцов.
Его солнце-подсолнуха хватит на всех. Сполна.
Примечания:
Я так и не смог решить, какое название больше подходит.
*palette (анг.) - палитра.
Пб открыта.