ID работы: 3504994

Пленница моих желаний

Гет
NC-21
Завершён
729
автор
Размер:
194 страницы, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
729 Нравится 475 Отзывы 298 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
      Он стоял в переулке, залитым кровью. Кровь была на его ботинках, одежде, даже на его лице. Она стекала тонким ручейком по его катане.       — Господин Саске!       К нему подбежали двое людей из личной охраны Мадары. Саске обернулся, и мужчины невольно от него отшатнулись. Сейчас он был похож на демона из преисподней — огромный, залитый кровью, хладнокровный, со взглядом, полным жаждой убийства. Неудивительно, что даже опытные охранники Мадары, повидавшие множество убийств в своей жизни, очканули перед ним. Жестокость клана Учиха была всем хорошо известна.       — Господин, вы в порядке? — спросил один из охранников, взяв себя в руки. — У вас кровь…       — Это не моя, — спокойно ответил Саске. — Передайте Мадаре, что клан мятежников полностью вырезан.       — Да, господин!       Уходя, они ещё раз взглянули на гору трупов, которые были разбросаны по всему кварталу. Это вызвало в них дрожь, ибо господин Саске в одиночку убил всех этих людей, причём зверски убил. Конечно же было бы милосерднее их всех перестрелять, но такова была воля Мадары — Саске должен был их всех порубить катаной, ведь мятежников и предателей должна настичь страшная смерть. Но больше всего испугала мужчин не гора изрезанных тел, среди которых были женщины и дети, а жестокость самого молодого представителя клана Учиха. И его лицо… Ни тени сомнения, ни капли жалости — выражение его лица было непроницаемым.       Саске же в это время воткнул катану в труп главы клана мятежников, чтобы другие знали, что расправу учинил клан Учиха — это будет для всех остальных уроком и напоминанием о том, что нельзя злить клан Учиха, и окинул взглядом переулок. Его взгляд остановился на девушке, лежавшей лицом вниз. Её длинные розовые волосы лежали на асфальте в луже собственной крови.       «Сакура…»       Эта мертвая девушка с розовыми волосами напомнила ему о другой жертве его насилия. В ту ночь, когда он её изнасиловал, она лежала так же — лицом вниз, плача в подушку, а её волосы были испачканы её же кровью…       Саске посмотрел на свои окровавленные руки. Сколько ещё он прольёт крови, сколько ещё он причинит ей боли этими руками… Саске сжал руки в кулаки.       «Пора с этим заканчивать». ***       Среди ночи Сакура проснулась из-за неприятного ощущения, словно за ней кто-то наблюдает. Она села в кровати, включила лампу и вскрикнула от неожиданности — напротив неё стоял Саске и, скрестив руки на груди, наблюдал за ней. На нём был дорожный плащ, он только недавно вернулся из поездки.       — Саске-кун! — воскликнула Сакура. — Ты меня напугал. Ты чего здесь стоишь? Только приехал?       Она спрыгнула с кровати и подбежала к нему, чтобы его обнять, но Саске сделал шаг назад. Девушка была в недоумении.       — Саске-кун, что-то случилось?       Он молча и пристально на неё смотрел, выражение его лица было непроницаемым и замкнутым. Было невозможно разобрать его эмоции и понять о чем он сейчас думает.       Сакура почувствовала на нём запах крови, и это вызвало в ней беспокойство.       — Саске-кун, у тебя кровь на лице! — воскликнула девушка, внимательнее к нему присмотревшись. — Ты ранен?       Она протянула к нему руку, чтобы дотронуться до его лица, но он перехватил её запястье, не давая до себя дотронуться.       — Саске-кун, ты меня пугаешь… Почему ты молчишь? Что-то случилось? Ответь мне!       Но он продолжал молча на неё смотреть. Его странное поведение её очень сильно беспокоило и пугало. И ещё эта кровь на его лице…       Вдруг он подхватил её за талию и усадил на стол, стоявший в центре подвала. Этот стол он заказал после их волшебной ночи, и с тех пор они вместе завтракали, обедали и ужинали за ним. Столько чудесных моментов связывали её с этим столом, теперь же Сакура сидела на нём растерянная и напуганная странным поведением Саске.       Саске же прикоснулся рукой к щеке девушки и медленно начал вести руку вниз, проводя по шее, между груди, по плоскому животу, по бедру. Сакура снова попыталась к нему прикоснуться, но он снова ей это не позволил сделать. Затем он подцепил пальцами бретельки её ночнушки и потянул вниз, обнажая девушку по пояс. Сакура судорожно вздохнула, когда его ладони легли на её грудь. Она соскучилась по нему, по его ласкам и прикосновениям, но сейчас лишь настороженно следила за его движениями.       Саске, тем временем, расстегнул ширинку на джинсах и вытащил свой возбужденный член. Сакура не сопротивлялась, когда он придвинул её ближе к себе, встав между её ног, отодвинул её трусики и вошёл в неё до упора. Девушка выгнулась дугой и застонала. Он начал медленно двигаться в ней, глаза его были закрыты, с лица сошло выражение замкнутости и непроницаемости, сменившись неподдельным наслаждением. Саске схватил её за ягодицы и начал двигаться всё быстрее и быстрее. И, спустя пару минут, кончил. Сперма всё ещё вытекала из кончика его члена, когда он отстранился от девушки. Выражение его лица снова стало замкнутым и непроницаемым. За всё это время он ни разу не поцеловал её и не дал ей к себе прикоснуться. И не сказал ни слова. Застегнув ширинку, он направился к выходу.       — Саске-кун, подожди! Мне нужно с тобой поговорить!       Но парень не остановился, он продолжал идти к выходу. Тогда Сакура спрыгнула со стола и кинулась к нему, обняв его сзади, останавливая.       — Почему, Саске-кун? Почему ты так себя ведёшь? Мы ведь не виделись неделю, я так скучала по тебе… Неужели ты просто так сейчас уйдёшь, не сказав мне ни слова? Почему ты так поступаешь со мной?       Он не ответил. Сакура сильнее прижалась к его мощной, мускулистой спине, крепче его обняла.       — Я люблю тебя…       Саске положил свои руки поверх её рук и на секунду сжал. Всего лишь на секунду он держал её руки в своих, а затем освободился из её объятий и вышел за дверь, даже не обернувшись.       Сакура медленно опустилась на край кровати. Она была в недоумении, в каком-то потерянном состоянии, выбитая из колеи его странным поведением. До его поездки в Европу всё было хорошо, она ведь чувствовала, что он тоже что-то к ней испытывает, что у него тоже были чувства к ней. Но сейчас он словно был совсем другим человеком, он словно был лишён всех эмоций, кроме того мгновения, когда держал её руки в своих. В душе у Сакуры закралось неприятное ощущение, как будто он с ней прощался… ***       — Чёртов Кизаши!       Мадара с оглушительным грохотом стукнул кулаком по столу. Он был в ярости.       Члены клана Учиха собрались в кабинете для проведения собрания и сейчас наблюдали, как их глава метал громы и молнии.       Саске откинулся в кожаном кресле и скрестил руки на груди, спокойно наблюдая за ярким проявлением знаменитой ярости Учих. Он знал, если дядюшка в гневе — скоро прольётся много крови.       — Что, дядя, мы пролетаем с компанией Харуно, как фонера над Парижем?       Мадара окинул племянника тяжёлым взглядом.       — Я бы даже добавил с охренительным-мать-его-гребанным-треском.       — Всё настолько плохо?       — Всё летит к ебеням! Этот выродок шлюхи укрепился на рынке и теперь все наши планы поглотить его компанию рушатся, как карточный домик. Мы будем в огромных убытках, если до конца недели не сможем отжать у него компанию.       — А если пойти на крайние меры? — спросил Саске, выразительно изогнув одну бровь.       Мадара понял его намёк.       — Я тоже об этом думал, — ответил он. — Но в данном случае этот вариант окажется самым худшим из всех возможных. Мало того, что компания всё равно нам не достанется и мы понесем огромные убытки, так ещё станем первыми подозреваемыми в убийстве влиятельного человека. Вся элита Японии ополчится на нас, это тебе не Европа. Кстати, спасибо за отличную работу. Никто лучше тебя с этим бы не справился.       Губы Саске слегка дрогнули в подобии улыбки. Услышать похвалу от дяди было крайне редким событием. Практически нереальным.       — А нам действительно так необходима его компания? — уточнил Саске.       Мадара посмотрел на него, как на полоумного.       — Ты разве меня не слышал? Скоро мы будем в огромной жопе.       — И даже очень хорошо слышал, — невозмутимо ответил Саске. — Отлично. Значит так, компания Харуно будет принадлежать мне, я лично буду её возглавлять. Так что поглощения не состоится, но эта компания будет работать на наш клан.       Все члены клана резко повернули головы в сторону Саске.       — Ты уверен, что сможешь ответить за свои слова? — спросил Мадара.       — Разумеется, — уверенно ответил Саске. — Готовьте пакет документов на меня, и через два дня Кизаши Харуно лично их подпишет.       Мадара слегка прищурился.       — Откуда такая самонадеянность, племянник?       — Ты хотел сказать уверенность, дядя, — поправил его Саске. — Поверь, для Кизаши есть что-то важнее его компании, и это сейчас находится у меня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.