***
— Не берёт трубку, — раздражённо вздохнула Дарлинг после десятой попытки дозвониться до брата. — Всё, вызываю Блонди. — Стоять, — приказным тоном велела Рэйвен. — Если сюда вмешается Блонди, то стопроцентно она из этого сделает сенсацию. Мы же не хотим огласки. — И то верно… — согласился Декстер. — Тогда какие есть предложения? Сериз, до этого момента наблюдавшая, как все спорят, предложила: — Рэйвен, может попробуешь магию?.. — О, нет! — вскинув руки, запротестовала Рэйвен, — ты же знаешь, что последствия не заставят себя ждать! — Уверена? — спросил Декстер, но словил саркастический взгляд подруги и смутился. — Все мои заклинания имеют непредсказуемые последствия. Сериз закатила глаза к небу и демонстративно вздохнула. — Просто сделай это! Я не собираюсь тут стоять весь день. Дочь Злой Королевы наградила и её саркастическим взглядом. Немного подумав, она кивнула. Сложив ладони вместе и пробормотав что-то себе под нос, Рэйвен с закрытыми глазами подошла к двери. Приложила светящиеся фиолетовым ладони к дереву, и все затаили дыхание. Прошла минута, но ничего не произошло. — Кажется… магия не работает, — шёпотом произнесла Дарлинг. Раздался щелчок, и дверь открылась. Рэйвен вошла, оставив других позади. Эппл всхлипывала, лёжа на кровати, волосы золотым ореолом раскинулись по всей подушке. Одежда нигде не была помята, словно её только что выгладили. Даже заливаясь слезами, Эппл Вайт выглядела идеально. Прикрыв немного одной рукой глаза, она смотрела, как заходит Рэйвен. — Ах, — умирающе вздохнула Эппл и с печалью в голосе за всё население сказочного мира пробормотала, — это ты… — Эппл, — медленно начала Рэйвен, — можешь рассказать, что случилось? — Он сказал, что мы не должны быть вместе, — тихо пролепетала Эппл. Дэринг просигнализировала Сериз мимикой: «Ну, я же говорила». — Кто сказал тебе такое? — А ты как думаешь, Рэйвен? — воскликнула дочь Белоснежки. — Дэринг! Комната наполнилась звенящей тишиной, изредка прерываемой карканьем вороны вдалеке. Дэринг, сказал Эппл, заявил, что им не предназначено жить долго и счастливо? Такое просто не могла произойти. Может быть, это какой-то другой Дэринг? Часть Сериз жалела, что она стала причиной их размолвки, но, может быть, это к лучшему? Или Эппл просто неправильно его поняла. — Дэринг? Ты точно говоришь про нашего брата? — воскликнула Дарлинг. — А про кого ещё? — Высокий, стройный, белокурый блондин с белоснежной улыбкой, от которой падают даже деревья? — Да. — Уверена? — ДА! — И на зачем так кричать, — заметила Рэйвен. Эппл опять разревелась. — Почему?! Почему он так поступил со мной? Сериз не знала, почему Дэринг так поступил, но в душе ощущала некую гордость и радость за него. Помнилось, как он смеялся над её шутками, как они препирались, словно давно знали друг дружку. Когда он её поцеловал, это значило… Так, стоп! — Он никогда не сделает так! — вопль Эппл вырвал Сериз из раздумий. Дочь Белоснежки, высморкавшись, повернулась к Рэйвен и гневно сказала указала на свою соседку пальцем. — Это ты виновата во всём! — Я?.. Почему? — Ты носилась по школе и пропагандировала, чтобы сказочные персонажи забыли их предназначение и строили своё долго и счастливо. Дэринг бы не подумал меня бросить если бы ты не стала отступницей. — Я бы не сказал, что Рэйвен виновата, — вмешался Декстер. Сериз чувствовала себя виноватой всё больше с каждым сказанным Эппл словом. Дэринг предпринял около пяти попыток добиться её, а она игнорировала его. Может, разрыв Эппл и Дэринг все-таки её вина? В кармане завибрировал зеркалофон. Чего Сериз не ожидала сейчас, так это письма от отца, гласившее: «Зачарованный лес. СЕЙЧАС ЖЕ!» Если папа пишет капсом, то это точно не к добру. Не утруждая себя оправданиями, она рванулась по коридору к выходу. Несколько пролётов по лестнице, несколько коридоров, и спустя минуту Сериз уже была в Зачарованном лесу в их условленном месте. Отец ждал её, судя по выражению лица, настроение у него было явно не из лучших. — Что-то случилось? — спросила Сериз, чуть не пролетев мимо. — Ты должна держаться от него подальше, — строго сказал Бэдвульф. — От кого? — Дэринг Чарминга. Сериз похолодела. Ей следовало держаться подальше от Дэринга Чарминга. Впрочем, именно этим она на протяжении недели и занималась. — Хорошо, — наконец выдавила Сериз. — Кажется, он взял наш след. — Что?! — Дэринг спросил у меня, не было ли между Вульвами и Гудами отношений. — Как?! Когда?! Где?! — Он задал этот вопрос сегодня, когда я застал его в своём классе. Также Дэринг сказал, что мы с тобой очень похожи. Признавайся, доченька, последнее время ты проводила с ним много времени? Отпираться было бесполезно. — Да, пап. — Но потом перестала. Почему? — Мы поцеловались, — спокойно сказала Сериз, заворожённо глядя на то, как бешеная ярость отца превращается в леденящий душу ужас. Поражённый учитель прохрипел: — Ты его любишь? — И нет, и да… понимаешь, тут всё очень сложно. Всё, что тебе стоит знать, так это то, что отныне я держусь от Дэринга подальше. — Прекрасно, хвалю, — сказал отец. Минуту он изучающе глядел на свою дочь. — Ты чего-то мне не договариваешь. Немного собравшись, Сериз открыла ему ещё одну страшную правду: — Дэринг расстался с Эппл. — Знал же, что нам с матерью надо было послать тебя учить в школу Монстров, — пробормотал себе под нос Бэдвульф. — Нехорошо. Очень нехорошо для всех нас. — Почему? — Ты очень красивая, Сериз. — Эппл, свет очей наших, мне точно не превзойти, — не задумываясь, парировала дочь. Демонстративно закатив глаза к небу и глубоко вздохнув, Бэдвульф признался: — Это не имеет значения. Ты — волк. А волки могут оказывать довольно сильное впечатление на человека, даже если он не догадывается об этом. Он же не догадывается? — Нет, — покачала головой Сериз. — Прекрасно, — кивнул отец, — просто держись от него как можно дальше. Надеюсь, что он забудет о тебе через месяц-два и найдёт себе новую пассию. — Надеешься? — Надеюсь, что Дэринг Чарминг не вобьёт себе в голову, что любит тебя. Зная Чармингов и их шило в жопе в купе с ослиным упрямством, они перевернут всё с ног на голову, чтобы заполучить желаемое.Глава 7 — (II) Королевский эталон из палаты мер и весов
27 сентября 2015 г., 21:56
Тем временем Дэринг Чарминг стоял напротив двери, ведущей в класс Основ злодейства, и недоумевал, как тут оказался. Вроде хотел уединиться после разговора с Брайер, чтобы поразмыслить. Зеркалофон разрывался от звонков. И хоть Брайер пообещала унести секрет с собой в могилу, он не сомневался, что рано или поздно последний разговор с Эппл выльется в большой скандал.
Открыв дверь, Дэринг вошёл в пустой класс Основ злодейства и сел за ближайшую парту. Он наломал дров королевского масштаба, недаром же Дэринг Чарминг. Любимец отца и весь такой правильный. Сестра, конечно, была отступницей, но он? Глупости!
Тем не менее, то, что он сделал пару часов назад, выглядело как поступок настоящего отступника. Отказавшись от своей судьбы и решив, что достоин чего-то большего или кого-то другого...
Это могло сработать, Дэринг был просто уверен. Взять, к примеру, Хантера с Эшлин, они стали прекрасным образцом двух людей, которые любили друг друга не потому, что судьба приказала. Но Дэринг и Сериз… немного другая история. Семья с консервативным воспитанием наложила свой отпечаток на него.
— Чем могу помочь, ученик Чарминг? — раздался неожиданно голос учителя. Дэринг поднял голову и посмотрел, как тот зашёл в класс.
Бэдвульф был единственным учителем, которого боялся даже Дэринг. Особенно становилось жутко, когда тот превращался в волка. В образе человека Бэдвульф обычно носил одежду, состоящую из клетчатой фланели и кожи, словно всегда собирался на охоту. Седеющие волосы он зачёсывал назад, и, конечно же, был гладко выбрит. Глядя на него, Дэринг не мог не заметить, как сильно учитель похож на… Сериз.
Бэдвульф недовольно взглянул на его и повторил:
— Чем могу помочь, ученик Дэринг?
— Ничем.
— Тогда что вы забыли в моём классе?
Чармниг уставился на него во все глаза. Как он не заметил раньше, что Бэдвульф так похож на Сериз? Волосы, плечи — всё. Даже голос у них был одинаковый, хотя, конечно, у Сериз звучал куда мягче.
«Неужели они родственники?» — пришла в голову Дэринга простая истина.
Кашлянув, он спросил:
— Между Вульфами и Гудами возможно отношения?
Свой ответ Бэдвульф прорычал:
— Мы ненавидим Гудов.
— Это я в курсе, — согласился Дэринг, — но бывают ли романтические отношения между представителями двух кланов?
— Почему тебя это заинтересовало?
— Потому что Сериз очень похожа на вас, — выпалил Дэринг не задумываясь. И тут же сильно пожалел об этом.
Зрачки Бэдвульфа сузились, он тяжело выдохнул:
— Следил за Сериз Гуд?
— Эээ…
— Как я уже говорил вам, Вульфы и Гуды терпеть друг друга не могут. Если и были какие-либо отношения, то они уже канули в лету. Я думаю, теперь вам пора покинуть класс, не правда ли?
Не желая более злить его, Дэринг встал и броик двери.
В след ему послышался злой рык:
— И держись подальше от неё! Такие парни, как ты, не должны встречаться с такой девушкой, как она.