***
Несмотря на полученное наслаждение, оба мужчины долго не могли уснуть. Гарри наложил на них очищающие и, прижавшись к Северусу всем телом, бездумно пялился на полог кровати, пока по нему не побежали светящиеся буквы: "Не спишь, Герой?" "Нет." "Мне уйти?" "Зачем?" "Чтобы ты уснул" "Нет, мне хорошо с тобой." "Тогда спи" "Не могу. Мне любопытно" "Любопытство сгубило кошку, ты знаешь?" "Знаю, потому и молчу" "А я думал, из солидарности" - О, ради Мерлина, Северус! "Смотри-ка, голос прорезался..." "Могу то же самое и о тебе сказать. Ты назвал меня по имени. Почему ты не говоришь?" "Не могу. Иногда получается, спонтанно, но я не знаю почему. Сегодня первый раз было слово, а не просто звук..." "То есть мое имя." "То есть у тебя мания величия, Поттер." "Всего лишь хочу, чтобы ты раз в жизни признал мои заслуги!" "Я уже один раз признал твои заслуги." "Да?! Когда это?" "Когда взял тебя на работу, неблагодарный" Гарри снова рассмеялся. Спустя пару минут молодой волшебник уже спал, пристроив голову на худой груди зельевара.Глава 6. Все-таки свидание.
19 августа 2015 г., 17:21
Любимое Поттером красное полусладкое вино, превращенное им в глинтвейн прямо в бутылке, закончилось как-то на удивление быстро. Или так только показалось Герою?.. Снейп осушил бутылку огденского только наполовину и сидел в глубоком кресле перед камином, катая в ладонях очередной бокал. Потрескивание огня и позвякивание льда в его бокале были единственными звуками, раздававшимися в гостиной Поттера вот уже пару часов: Гарри упросил Снейпа рассказать, какими чарами он пользуется для общения. Оказалось, это очередное собственное изобретение профессора.
Освоив чары, Гарри стал вести со Снейпом молчаливый диалог. Было в этом что-то настолько интимное, что у Поттера то и дело пересыхало во рту. Северус, глядя на раскрасневшегося Гарри, испытывал смешанные чувства. С одной стороны, неожиданно повзрослевший и такой незнакомый-знакомый Поттер оказался намного ближе ему, чем хотел самому себе признаваться профессор. С другой стороны, молодой мужчина, сидевший напротив и так трогательно стремившийся сблизиться с ним, был до неприличия хорош собой, и его глаза... Было в них что-то магнетическое персонально для Северуса.
Свои чувства к Лили мужчина похоронил там, в Визжащей хижине, твердо решив, что если ему суждено выжить в этой войне, то жизнь свою он начнет с чистого листа. Но с женщинами у него не складывалось совершенно: они были слишком не такие, как она. А искать ее копию? Увольте. С чистого листа - так с чистого. Неожиданно для самого себя, Снейп понял, что молодые мальчики, в сущности, тоже могут быть чувственными. Пару раз посетив соответствующее заведение, зельевар даже получил определенное удовольствие. Но обзаводиться постоянным любовником как-то не хотелось: круг его общения был настолько узок, что искать в нем было попросту глупо, а унижаться до поисков осознанных не хотелось вдвойне. Тем более немота. Не сказать, чтобы она сильно мешала Снейпу в его повседневной жизни, но и героем-любовником, ловеласом или Казановой он себя уж точно не ощущал.
И тут вдруг Поттер. Как чертик из табакерки. Когда он вошел в Большой зал в этой своей невозможно-зеленой мантии, Северус почувствовал, как сердце ухнуло куда-то вниз, пропуская удар. Он был... черт, прекрасен. Но Северус был совершенно уверен, что Гарри - натурал. Трое детей, все эти многочисленные поклонницы, из-за которых, по слухам, и разразился скандал с Джиневрой... Впрочем, из-за чего они в итоге расстались, не знал никто.
"Гарри, а из-за чего ты развелся с женой?"
"О, это очень забавно, профессор..."
"Северус."
"Что?!"
"Осторожно, глаза в бокал не вырони!"
Гарри поперхнулся вином и заржал, буквы вышли слегка кривые:
"Ваш юмор, проф..."
"Северус."
"Черт. Северус."
Молодой мужчина смотрел на зельевара со смесью восторга и удивления. Снейп указал глазами на зеркало над камином, на поверхности которого мужчины вели свой диалог.
"Так из-за чего?"
"Джиневра постоянно в разъездах с командой, дома почти не бывает. Жить с Молли я отказался сразу: хотелось своей семьи, своего очага... ну... вы понимаете... А Джин ревновала. Ей все казалось, что стоит ей уехать, как ко мне толпами поклонницы ходят... в очереди в койку."
"А они не ходили?"
"Да кто бы их пустил..."
"Но в итоге?.."
"В итоге она меня попросту достала своими истериками. Понимаете, я всегда хотел, чтобы рядом со мной был человек... который бы разделил со мной тепло, поддерживал бы меня, и которого мог бы поддерживать я. Который... В общем, рядом. Человек. Рядом. А не наездами - в прямом и переносном смысле. С Джиневрой выходило, что она постоянно либо не дома, либо дома, но закатывает скандалы. Я устал. А она сразу же придумала себе, что была права и у меня есть любовница. Или целый табун. Я уж не знаю..."
"Жеребец," - Снейп беззвучно фыркнул, и Гарри снова засмеялся. Почему-то вести разговор об этом со Сн... С Северусом было на удивление легко. Все переживания Гарри по поводу несправедливых обвинений, вся злость на поклонниц куда-то ушли. Было просто смешно из-за глупости ситуации.
Уютное молчание длилось несколько минут. Потом Гарри решился и написал:
"А Вы, Северус?.."
"Что - я?"
"Вы все еще любите мою мать?.."
"Нет."
Гарри продолжал молча смотреть на зельевара. Глаза его блестели в полумраке комнаты, отражая пламя камина и завораживая своей бархатной глубиной. Гарри снова почудилось в них что-то, что напрочь выбивало воздух из легких Героя, покруче хорошего удара в живот. То ли вино, то ли праздничный вечер, то ли эти сумасшедше-черные глаза, но Гарри вдруг поднялся с пола - Герой любил сидеть на ковре возле рождественской елки, как в детстве, почему-то так ощущалась особая магия этого праздника, - и, стремительно приблизившись к зельевару, приник к его губам в поцелуе, нависая над мужчиной и упираясь руками в подлокотники его кресла.
Второй раз за вечер раздался звон бьющегося стекла - на этот раз бокал профессора разлетелся от соприкосновения с каменным полом, - и теплые руки легли на плечи Гарри, мягко отстраняя молодого мужчину. Гарри оторвался от жестких губ, так не похожих на женские, но невероятно возбуждающе пахнущих огневиски и еще чем-то, еле уловимым, особенным, и посмотрел в глаза профессора, стараясь понять его реакцию на этот внезапный порыв. Зельевар указал глазами за спину Гарри, на зеркало.
"Зачем?.."
"Не знаю."
"Как по-гриффиндорски: броситься с головой в омут, не дав себе труда подумать не только о последствиях, но и о причинах."
"Как по-слизерински: хотеть кого-то весь вечер, но морализировать после первого поцелуя, делая вид, что ты ни при чем"
"А при чем тут я?"
"Вот-вот!"
"Поттер..."
"Гарри."
"Гарри. Ты сам не понимаешь, куда лезешь."
"Плевать."
Молодой мужчина снова припал к губам Снейпа, сминая их, проникая языком в рот, исследуя, пробуя, дразня, играя с языком профессора. Секунду-другую Северус сопротивлялся, но потом... Обнял несносного Поттера, притягивая к себе на колени, отвечая на его поцелуй, прижимая к себе упругое, горячее тело Героя, и застонал.
От этого звука у Гарри поджались пальцы на ногах, а по спине побежали мурашки. Молодой волшебник, не утруждая себя расстегиванием доброй сотни пуговиц глухого сюртука Снейпа, провел рукой вдоль их ряда, и полы сюртука разошлись, вместе с рубашкой, являя взору юноши бледную испещренную шрамами безволосую грудь профессора и впалый живот. Красавцем Снейпа нельзя было назвать даже с большой натяжкой, но Поттер почему-то еще сильнее возбудился, глядя на молочно-белую кожу, и с благоговением коснулся ее кончиками пальцев. Северус очень внимательно следил за реакцией Поттера, подозревая, что увидев, на что позарился, Герой спешно передумает. Но такого незамутненного, почти детского восторга на лице молодого мужчины он никак не ожидал.
Гарри осторожно, не прибегая к магии, развязал черную косынку, которой Снейп прикрывал уродливые шрамы от зубов магической гадины, которые не могли свести зелья. Шея его выглядела просто ужасно: как будто разорванные мышцы и жилы, не заживляя, обтянули тонкой чуть розоватой кожей. Плоть под ней была бугристой и бесформенной. И это "великолепие", расположившееся от правого уха почти до ключицы, странным образом контрастировало с совершенно гладкой светлой кожей на левой стороне. Стоило Гарри снять косынку, как Северус резко отвернулся, пряча взгляд. Он был уверен, что этого зрелища Поттер не выдержит точно. Однако Гарри нежно припал губами к уродливому шраму (Снейп дернулся), постепенно поднимаясь к уху зельевара, чуть прикусил его мочку и прошептал:
- Все это чертовски странно, Северус...
От горячего шепота и тяжести молодого тела Героя у него на коленях у Снейпа стоял так, что было больно. Но он продолжал вести себя максимально безучастно, боясь, что будет выглядеть смешным, когда (не если!) Гарри одумается и... Но ход мыслей зельевара был прерван возмутительнейшим образом: Поттер обнаружил его стояк и, быстро расстегнув его брюки (не обошлось без магии и на этот раз), сполз с его колен на пол, любуясь на ровный длинный член, оказавшийся точно у него перед носом. Северус закрыл лицо руками, как никогда остро ощущая потребность в речи. Он уже почти собрался с силами, чтобы прекратить этот сюр, который теперь, непременно, будет ему сниться, как Гарри, видимо, придя к каким-то выводам в своей растрепанной голове, длинно лизнул его колом стоящий член. Северус задохнулся от ощущений, а молодой мужчина тем временем накрыл губами его головку, нежно потирая языком.
- Прости, я никогда раньше этого не делал, - виновато шепнул Герой, на секунду отрываясь от своего занятия, чтобы в следующий момент уже снова заскользить языком по обнажившейся головке, напряженному стволу, щекоча уздечку.
- А-арри, - выдохнул Северус хриплым полустоном.
Гарри будто током ударило. Он вскочил с пола и, дернув за руку зельевара, вынудил его подняться из кресла. Притащив мужчину в спальню, Поттер помог ему освободиться от одежды и сам сбросил мантию, стянул водолазку через голову, потянулся к ремню на брюках, но Северус его опередил, перехватывая за запястья. Прямо по голой словно светящейся в темноте спальни груди зельевара побежали буквы:
"Гарри, ты уверен?.. Еще не поздно сделать вид, что ничего не было."
Молодой волшебник припал губами к тому месту, где была мгновенно истаявшая от этого надпись, и обняв мужчину, прижался к нему пахом, давая почувствовать свое возбуждение:
- Это все чертовски странно, Северус, но я еще никого так не желал, как тебя... - тихо проговорил Поттер. - Пожалуйста, останься...
Вместо ответа Снейп склонил голову, припадая губами к шее Гарри, одновременно расстегивая его брюки. Поттер томно застонал, чувствуя, что долго не выдержит: все же у него очень давно не было секса, а тут еще ТАКОЙ Северус... Мужчина потянул его к постели, и тут Поттеру вдруг стало страшно. Сомнений в том, кто в их паре будет сверху, у него не было. И Гарри был совершенно не уверен, что готов к этому, хотя еще минуту назад дрожал от возбуждения. Северус, к счастью, понял все правильно. Нежно проведя чуткими пальцами по щеке Гарри, он указал глазами на буквы, проступившие на простыне:
"Ты раньше не был с мужчиной? Ты боишься?"
Гарри молча кивнул, молясь, чтобы Снейп не ушел сейчас же, высмеяв его недогриффиндорство. Но Северус снова удивил его, "сказав":
"Не бойся, я не собираюсь тебя насиловать. Ты в любой момент можешь все прекратить, я предлагал тебе остановиться и сделать вид, что ничего не было"
Вместо ответа Гарри потянул Северуса на себя, и они оба рухнули на прохладный шелк простыней. Целуя Гарри в мягкие податливые губы, старший волшебник обхватил рукой оба их члена, двигая в жестком ритме, так что Гарри довольно быстро выгнулся дугой, кончая ему в руку. Ощущение его горячего семени на собственном готовом взорваться члене было последней каплей и для Северуса. Он плотно прижал к себе мускулистое тело Гарри, впиваясь сильными пальцами в его упругие ягодицы, и, двинув бедрами, вжимаясь пульсирующим членом в живот Поттера, кончил с протяжным стоном:
- Га-арри-и...