ID работы: 350708

Наследие

Слэш
R
Заморожен
452
автор
Loreanna_dark бета
Размер:
83 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
452 Нравится 131 Отзывы 237 В сборник Скачать

23 глава

Настройки текста
      Подойдя ко входу в подземелья, мы остановились. В памяти сразу всплыли события прошлого. По коже тут же пробежали мурашки.       — Чистота крови, — произнёс я, глядя на портрет.       Мрачный рыцарь* неспешно повернул голову и внимательно посмотрел на нас.       Этот портрет всегда немного пугал меня. Изображён на нём был мужчина в средневековом чёрном доспехе, сидящий верхом на вороном коне. Пейзаж за рыцарем тоже ничем весёлым не отличался: мрачный лес в полнолуние, какие-то тёмные силуэты. Взгляд всадника всегда направлен куда-то вдаль. Сколько себя помню, рыцарь ни разу не менял своего положения.       Минута молчания, и портрет наконец-то пропускает нас.       — Вы это все видели? — поинтересовался Блейз, когда мы оказывались внутри.       — Кому скажи, не поверят, — потрясённо ответила Панси.       — Интересно, с чего бы? — пробурчал я, осматриваясь.       Гостиная в идеальном порядке. Как будто ничего и не было.       — Может, у него шея затекла? — предположил Крэбб.       — У картины затекла шея? — скептически возразил я.       — Да чего вы к нему привязались, — вздохнула Панси. — Мы всё равно не узнаем, что у него на уме. Лучше перейдём к делам насущным.       Взгляд Паркинсон задержался на мне.       — Понял, понял, — пробормотал я.       Ещё раз осмотрев гостиную, я сел в ближайшее кресло. Остальные последовали моему примеру. Взмахнув палочкой и наложив пару заклинаний на всякий случай, я вздохнул.       — И с чего мне начать?       — С начала. Ты нам так толком ничего и не объяснил, — взяла быка за рога Панси.       Немного подумав, я начал рассказ. Пришлось рассказать о том, что моё наследие выбрало себе в партнёры Поттера, немного о наших приключениях, о снятии метки и о моей новой причёске. Пришлось также упомянуть про Тень и Нотта. Правда, оба ночных разговора я опустил.       — А этот аврор, Триган, кажется. Что ему нужно? — поинтересовался Блейз, как только я закончил.       — А что с ним не так? — спросила Панси.       Забини вкратце рассказал случай в коридоре.       — Что? Драко, с тобой точно всё в порядке? — взволновалась Панси.       — Всё хорошо. К сожалению, я не знаю, что ему нужно. Он всё время говорит загадками. Я чувствую, что в нём есть что-то тёмное, но, несмотря на это, он несколько раз помогал мне.       — И всё равно, — помотала головой Паркинсон. — Это поведение не нормально.       — Хочешь, мы с тобой ходить будем? — предложил Гойл.       — А ещё лучше Поттеру всё рассказать, — ухмыльнулся Блейз.       В голове тут же появилась картинка, как Гарри избивает Лоя. И везде таскается за мной хвостиком. А с ним рядом Уизли.       У меня опять появились мурашки.       — Не надо Гарри, — пробормотал я.       Гриффиндорец и так с подозрение относится к Тригану. Боюсь, если он узнает о сегодняшнем инциденте, то точно полезет в драку, исход которой неизвестен. Поттер, может, и избранный, но в Лое есть что-то... Не могу точно сказать что, но моё чутьё подсказывает, что он точно не слабее Гарри.       — Судя по твоему рассказу, как раз таки надо! — возмутилась Панси. — Мы не знаем, что у этого аврора на уме. А если он стучит Лорду?       — Сомневаюсь, — вздохнул я.       — Ты на все сто уверен в нём? — продолжала упорствовать слизеринка.       — Нет. Я вообще в нём не уверен!       — Тогда я не понимаю твоё упрямство! — воскликнула Паркинсон.       — Панс, — позвал Блейз.       — Хорошо, — подняла руки девушка. — Поступай как знаешь.       — Спасибо, — вздохнул я.       — Как думаете, а какое у Поттера наследие? — вмешался в разговор Гойл.       — Если подумать, то он действительно сильно изменился, если сравнивать с предыдущими годами, — протянул Блейз. — Он менялся постепенно, и если не приглядываться, то не сильно было и заметно.       — Предполагать всё равно бесполезно, — вздохнул я. — Это может быть всё что угодно.       — Кстати, а когда вы собираетесь закрепить связь? — заулыбалась Панси.       — Не твоё дело, — огрызнулся я.       — Как это не моё? — наигранно возмутилась девушка. — Ты мой друг, и я переживаю за тебя!       — Панси, дорогая, не суй свой милый носик в чужую личную жизнь, — процедил я.       — Так Поттер уже «личная жизнь»? — поинтересовался Забини.       — Не цепляйтесь к словам!       — Мы не цепляемся, а подмечаем, — проворковала Паркинсон. — Особенно если учесть, что во время нашего разговора ты ни разу не назвал Поттера по фамилии.       — Что? — не понял я.       — Ты всё время называл его Гарри, — ещё шире заулыбалась слизеринка.       — Неправда! — возмутился я.       — Смирись, Драко, — засмеялся Блейз. — Ты неосознанно, но уже доверяешь Поттеру.       Наш разговор прервало громкое возмущение моего живота.       — Даже твой желудок согласен, — ещё громче заржал Забини. Его смех тут же подхватили остальные.       Под весёлым взглядом друзей я почувствовал, что краснею.       — Прекратите! — возмутился я.       — Скоро обед, пошли пока в Большой зал — предложил Блейз. — А потом зайдём проведаем Нотта. Может, и ему что-нибудь вкусненькое захватим.       При упоминании еды Крэбб и Гойл тут же перестали смеяться и заинтересованно прислушались.       — Обед — это хорошо, — согласился Винсент.       Всё ещё посмеиваясь, мы направились к выходу из гостиной. Выйдя в коридор, я обернулся. Рыцарь всё так же смотрел на нас.       — Драко, не отставай! — крикнул Блейз из-за поворота.       — Спасибо, — тихо поблагодарил я и поспешил догнать друзей.       Что-то мне подсказывает, что Дамблдор наверняка запретил пропускать студентов в гостиную. Но Мрачный Рыцарь всё равно разрешил нам войти. И я почти уверен, что он не расскажет директору о нашем маленьком собрании.       Когда мы пришли в Большой зал, там уже было полно студентов, а столы завалены едой.       — Кто-то решил устроить праздник? — поинтересовалась Панси, с интересом рассматривая угощение.       — Может, у эльфов хорошее настроение? — предположил Блейз.       — А не всё ли равно? — поморщился я.       Пока мы шли к своему месту, многие студенты оторвались от своих дел и с любопытством рассматривали нас. Хотя большинство взглядов всё же было направлено на меня. Дурацкая прядка! Вот будет весело, когда придёт Поттер...       Расположившись за своим столом, я ещё раз осмотрел еду. Что ж, наконец-то можно и поесть.       Спустя несколько минут в двери Большого зала буквально ввалились Поттер и Уизел. Следом за ними зашли два парня и девчонка с Когтеврана. Просканировав помещение злыми взглядами, гриффиндорцы направились к нам.       И опять присутствующие обратили на новоприбывших своё внимание. В этот раз были слышны даже перешёптывания.       — Кажется, кто-то недоволен, что мы сбежали, — прошептал Блейз.       — Мне казалось, эта дурацкая идея с охранниками из Армии Дамблдора уже потеряла свою актуальность, — произнёс я, смотря на приближающихся львов.       — Для тебя — может быть, — пожала плечами Панси. — Но если бы ты больше внимания обращал на окружающих, то заметил бы, что рядом со слизеринцами всегда кто-то есть. И, в отличие от тебя, никто не бродит один.       Ответить я не успел — Поттер с Уизли уже подошли к нам.       — Какого чёрта?! — пропыхтел рыжий, сверля злым взглядом Блейза. — Мне только не хватало быть нянькой для змей!       — Рон, успокойся, — спокойно произнёс Гарри, однако все его действия показывали, как он раздражён. — Почему вы сбежали?       — О чём ты? — протянул я.       — Не умничай, хорёк, — выплюнул Уизел. — Опять что-то замышляете. Не удивлюсь, если это вы виноваты…       Договорить ему не дали. Поттер быстро заткнул ему рот лежащей рядом булочкой.       — Рон, я же просил, — закатил глаза золотой мальчик.       Рыжик прожевал несчастное угощение и обиженно посмотрел на Гарри.       — Вам же говорили не ходить одним. Почему мы должны вам об этом повторять? — произнёс Поттер.       — Ну, для начала, где гарантия, что на нас не нападут, если мы будем с вами? А если и нападут, то вряд ли вы чем-то сможете помочь. Ваша так называемая армия ничем не лучше нас. Слизеринцы вполне могут и сами за себя постоять. К тому же Хогвартс и так переполнен аврорами, — закончил я свою небольшую речь.       — Ты так в этом уверен? — нахмурился Гарри.       Уверен. И я знаю, что убийств больше не будет. Только сказать об этом не могу.       — Ты слишком много на себя берёшь, Поттер, — произнёс я, смотря прямо на Гарри.       В его глазах я заметил беспокойство, и мне сразу стало немного стыдно. Может, не стоило так реагировать?       С языка уже почти соскользнули слова извинения, но я вовремя прикусил язык.       — В любом случае это приказ директора, — холодно произнёс Поттер. — И пока он его не отменит, не вздумайте больше так делать.       Гарри с компанией развернулись и ушли. С каждым его шагом на душе становилось как-то тоскливо.       — Выглядишь так, как будто сейчас расплачешься, — прошептала Панси.       — Не неси ерунды, — отмахнулся я.       — Ты такой эгоист, — фыркнула Паркинсон и отвернулась. — Я бы на его месте давно плюнула на тебя.       — Нормальный я, — пробормотал я и перевёл задумчивый взгляд на гриффиндорский стол. Гарри выглядел расстроенным. Может, я и правда немного переборщил…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.