24 глава
5 мая 2016 г. в 12:22
После обеда мы захватили несколько сладостей и вместе с гриффиндорцами и когтевранцами направились в больничное крыло.
Всю дорогу Гарри делал вид, что не замечает меня, и весело переговаривался с Узилом, Дэвисом и Корнером. До меня часто долетали их отдельные фразы и постоянный смех. Грейнджер, Чанг и Паркинсон, в отличие от парней, общались не так шумно и, судя по заинтересованному виду Панси, говорили про учёбу. Хотя о чём ещё можно говорить с Грейнджер. Крэбб и Гойл тихонько плелись следом за нами, изредка перебрасываясь фразами про еду.
Я встряхнул головой и вновь посмотрел на Поттера. Гриффиндорец шёл впереди, и я мог видеть только его спину. Раньше я не обращал внимания, но, кажется, он стал шире в плечах и осанка выровнялась.
— Ты скоро в нём дырку просверлишь, — прошептал Блейз. — Ты можешь просто извиниться.
— Не говори ерунды, — отмахнулся я.
— И всё-таки, — настаивал друг.
— Как будто тебе самому это нравится и ты не сбегаешь от своего сопровождающего. Сопровождающего. Это даже звучит ужасно.
— Драко, — вздохнул Забини. — Если ты прекратишь выпендриваться и обратишь своё царское внимание на окружающих, то сам заметишь, что, кроме нас, так никто не делает. И пока ты не захотел поговорить, мы не сбегали. Я договорился с Уизли встретиться после его отработки и как раз шёл туда, а потом встретил тебя. Панси с Чанг вместе занимались в библиотеке. Но Чжоу отошла искать книгу, и нам повезло уйти, пока её не было. Дэвис и Корнер также были на кухне, но были увлечены спором с Бутом.
— Я их не видел, — поражённо произнёс я.
— Ещё бы, — ухмыльнулся Блейз. — Если бы ты был более внимательным, то в библиотеке заметил бы, что рядом с Панси был отодвинут стул и на нём стояла сумка, а на столе лежали тетради. А в столовой парни стояли за стеной, но их спор сливался с общим шумом, поэтому ты и не слышал.
— Когда я уходил, Поттер мне и слова не сказал, — тихо произнёс я. — В последнее время столько всего произошло, что я просто забыл об этом дурацком правиле не оставаться одному. Сейчас мне, как никогда, нужна свобода. Нужно много обдумать и решить, как быть дальше. Но мне просто не дают такого шанса, и это раздражает.
— Будь терпимей, — улыбнулся Забини. — Куда девалась твоя малфоевская выдержка?
— В отпуск ушла, — пробурчал я.
Спустя несколько минут мы наконец-то дошли до больничного крыла.
На это раз внутри была мадам Помфри. Она перебинтовывала руку какого-то первокурсника с Пуффендуя.
Закончив своё занятие, женщина смерила нас недовольным взглядом.
— Мы к Теодору Нотту, — улыбнулся Блейз, протискиваясь между Гарри и Уизли.
— К нему ещё нельзя, — ответила медсестра.
— Тогда мы просто оставим гостинцы, — продолжал Забини.
— Поставьте их на тот столик, — махнула рукой мадам Помфри.
Панси и Блейз сложили сладости на указанный столик и направились к выходу.
Я проводил их взглядом, а потом посмотрел на дальнюю ширму. Тео, скорее всего, там.
Нос зачесался от обилия разных запахов, и я непроизвольно чихнул.
— Мистер Малфой? Вам что-то нужно? — поинтересовалась мадам Помфри.
— Нет, я уже ухожу, — отозвался я и поспешил к выходу.
За дверью меня ждали только Блейз, Гарри и Уизли.
— Идёмте в гостиную, — произнёс Поттер, не глядя на меня.
Моему внутреннему я это не понравилось. Как бы трудно ни было, но я привык к Поттеру за последнее время. И такой очевидный игнор задевал меня.
Подойдя к гриффиндорцу, я осторожно дёрнул его за рукав. Поттер никак не показал, что почувствовал, но шаг сбавил, пропуская Блейза и Уизли вперёд.
— Гарри, — тихо позвал я.
Смерив меня подозрительным взглядом, гриффиндорец отвернулся. Кот внутри меня жалобно мявкнул.
— Поттер, блин, — чуть твёрже позвал я.
Гриффиндорец никак не отреагировал.
— Мне... Нам не нужна постоянная защита. Убийств всё равно больше не будет.
— Ты в этом так уверен, — спокойно произнёс Гарри. — Не объяснишь почему?
— А ты не можешь поверить мне на слово? — нахмурился я.
— Драко, — Гарри глубоко вздохнул. — Мне нужны гарантии. И не только мне. Ты должен понимать, в каком положении сейчас находится Хогвартс. Если что-нибудь опять случится...
— Не случится, — прошептал я. — Ты можешь просто мне поверить?
Поттер молчал.
— Ну да, — горько усмехнулся я. — Кто просто так поверит слизеринцу. Тем более Малфою.
Не став больше ждать, я прибавил шаг, стараясь догнать Блейза. Было чертовски обидно. Хотя с чего я решил, что мне поверят? То, что моя сущность выбрала Поттера в партнёры, ещё ничего не значит.
Но далеко уйти мне не дали. Гарри схватил меня за руку, заставляя остановиться.
— Рон, идите без нас, — произнёс гриффиндорец. — Нам нужно кое о чём поговорить.
Уизли смерил меня подозрительным взглядом, но спорить не стал. Блейз же выглядел немного обеспокоенным. Но я не успел ничего сделать, как Поттер меня куда-то потянул.
— Поттер, — зарычал я, пытаясь выдернуть руку. — Ты что делаешь?
Мне не отвечали.
— Поттер, чёрт тебя дери! Отпусти меня! — продолжал я. — Иначе...
— Да успокойся ты, — рыкнули в ответ.
Все слова, готовые вот-вот сорваться с языка, почему-то исчезли. Я как-то беспомощно смотрел на затылок гриффиндорца и не знал, что делать.
Спустя несколько минут мы стояли перед входом в кабинет директора.
— Поттер, — тихо позвал я, — ты что делаешь?
Меня одолели нехорошие предчувствия.
— Шоколадные лягушки, — произнёс гриффиндорец, и проход открылся.
— Гарри! — почти прокричал я и начал вырывать руку.
— Ты же сам говорил, что опасности нет, — произнёс Поттер, оборачиваясь ко мне. — Нам нужно донести это до директора.
— Директора? — икнул я. — Но...
— Ну надо же, — перебили меня. — Кто это тут у нас?
На лестнице появился Триган.
— Чего ругаемся? — ухмылялся аврор.
— Не твоё дело, — прорычал я, пытаясь выдернуть руку из захвата Поттера. Меня начинало раздражать нынешнее положение вещей.
— Директор сейчас занят и не сможет побеседовать с вами, — продолжал улыбаться Лой. — Вместо него я могу выслушать вас.
— Нападений больше не будет, — твёрдо произнёс Поттер.
Улыбка медленно сошла с губ Тригана. Он внимательно осмотрел Поттера, а потом перевёл свой взгляд на меня. Не знаю, что в нём увидел Гарри, но он тут же загородил меня собой.
— Почему ты в этом так уверен? — поинтересовался аврор.
— Просто знаю, — пожал плечами гриффиндорец.
— Ты понимаешь, что будет, если твои слова не подтвердятся? — зевнул Лой.
— Пойдём, Гарри, — тихо позвал я. — Я мог и ошибаться.
Поттер ничего не ответил, дёрнул плечом и повернулся к Тригану спиной, внимательно смотря мне в глаза.
Не выдержав пристального взгляда, я отвернулся.
— Пошли, — произнёс золотой мальчик и потянул меня за собой.
Пройдя несколько коридоров, Гарри отпустил мою руку.
— Я верю тебе, — спустя несколько шагов отозвался Поттер.
— Спасибо, — прошептал я. — Знаешь, в том, что нападений не будет, я уверен на девяносто процентов.
— А остальные десять?
— Никто не знает, что на уме у убийцы, — уклончиво отозвался я.
Тень говорила, что любит убивать и убийства — это её работа. Поэтому нельзя точно сказать, что будет дальше.
— Ты такой вредный, — проворчал Поттер.
Мы замолчали. Я прислушался к своей сущности. Она была рада, что партнёр рядом и что он верит нам. Но в ней также было какое-то непонятное беспокойство. Что-то должно произойти, что-то не очень хорошее. и это очень пугает.
— Гарри, — позвал я.
Гриффиндорец лениво повернул голову.
— Знаешь, я, наверное, готов закрепить связь, — неуверенно пробормотал я.
— Что? — не поверил своим ушам Поттер.
— Не заставляй меня произносить это снова, — проворчал я.
— Почему?
— Я чувствую, что так надо. Не могу объяснить, просто чувствую. Сейчас, когда я немного успокоился, я понимаю, что ты был прав.
Поттер молча подошёл ко мне и обнял.
Вдохнув его запах, я расслабился. Рядом с партнёром все проблемы казались такими незначительными. Я чувствовал себя умиротворённо и в безопасности. Но в глубине души всё равно мерцал огонёк беспокойства.