ID работы: 3508333

Бильбо Бэггинс и Шеролин Тук, или туда и обратно

Гет
NC-17
Завершён
375
автор
Gala_Bel бета
Размер:
254 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
375 Нравится 757 Отзывы 156 В сборник Скачать

глава 32. Безмолвно принимая его волю

Настройки текста
      Сон был просто чудесным: раннее утро на цветущем незабудками лугу, море мягкой травы и рассветное солнце - оно ласкало кожу тёплыми лучами, скользило по ней, гладило, а потом сквозь сон я вдруг понимала, что это Торин. Он нежно водил пальцами по рукам, шее и груди, осыпая их поцелуями и едва прикасаясь бородой. От этих ласк было невероятно хорошо и спокойно. Хотелось спросить, почему гном не спит, но сил проснуться окончательно и разомкнуть веки не было. Наслаждаясь крепкими объятиями любимого, я прятала лицо на покрытой густой порослью волос груди, лишь глубже погружаясь в сон. А когда я проснулась, его рядом уже не было. Зимнее солнце, похоже, стояло высоко: в шатре, несмотря на тёмную ткань стенок, было невероятно светло. Жмурясь, я принялась искать заколки и, с трудом отыскав их под подушками, заплела косы. Найти брюки и рубашку оказалось проще: аккуратно свёрнутые, они лежали на том стуле, на спинку которого я вчера повесила плащ.        Минувшая ночь казалась чем-то сказочным, невероятным, волшебным, но вполне осязаемым - об этом говорили смятые простыни и разбросанные подушки. Чувствуя, как сердце наполняет до самых краёв глубокое тёплое счастье, я, напевая детскую песенку о пони, который любил пастись в саду среди петуний, принялась заправлять кровать и, лишь накрыв её синим шерстяным покрывалом, вспомнила о том, что меня наверняка ищет Бомбур. Время завтрака, должно быть, давно миновало, а я так и не помогла ему с готовкой. И надо же быть такой соней! Торин должен был разбудить меня. Впрочем, он, наверное, просто не знает, что последние дни я заведую кухней нашего необычного разношерстного лагеря. И как мне теперь, не привлекая к себе внимания, выйти из королевского гномьего шатра? Одно дело ускользнуть тихонько на рассвете, и совсем другое - посреди бела дня, когда вокруг полно народу. Конечно, я скоро стану его женой, но ведь ещё не стала ею, и будет очень неловко, если кто-нибудь меня заметит.       На деле покинуть шатёр оказалось не так сложно, как виделось. В лагере стояла суматоха - готовились к отбытию эльфы, поэтому на мою скромную персону, прошмыгнувшую к палатке Кили, Нори и дядюшки, никто не обратил внимания. Кили и мистера Бэггинса, впрочем, там не оказалось, Нори спал; не став его беспокоить ненужным вниманием, я отправилась в шатёр, служивший нам кухней и столовой. Там как раз завтракал Бомбур, а две женщины начинали потрошить наловленную вчера в реке рыбу. Присев рядом с удивлённым гномом, я ловко стянула с его тарелки кусочек румяного хлеба. - Шеролин, ты вообще имеешь представление о том, что тебя Бильбо с собаками спозаранку ищет? - с подозрением спросил толстяк. - А кто в роли собак? - округлила я глаза, едва не подавившись хрустящей корочкой. Неужели Торин уже поговорил с дядей? Мне прямо сейчас начинать прятаться? - Кили сзади хромает, он, мабуть, не успокоится, пока у него рана не воспалится, - буркнул Бомбур, явно недовольный поведением непоседливого племянника подгорного Короля. - А дядя сильно гневается? - ляпнула я самый волнующий в этот момент вопрос, но, поймав удивлённый взгляд гнома, поспешила сменить тему. - Будем сазанов жарить или уху сварим? - И то и другое, и желательно, чтобы побольше. А я-то в толк не возьму, с чего это тебя с утра не найти. Ну и что ты такого натворила, что боишься Бильбо на глаза попасться? - Совсем ничего, - старательно изображая бесхитростное недоумение, я доела свой хлеб, запила его чаем и поспешила помогать жительницам спаленного Смогом Эсгарота чистить рыбу от чешуи. - Так я и поверил, ишь как щёки горят, - хитро ухмыльнулся рыжий гном, с интересом наблюдая, как я беру таз и нож.       Ответить ему я не успела, впрочем, как и взять из деревянного корыта на земляном полу рыбину. В шатёр, легки на помине, вошли мистер Бэггинс и Кили. Понимая, что сбежать не получится, но радуясь, что эта беседа с дядей произойдет хотя бы не наедине, я, в знак полного смирения, сложила руки на груди. - Ну наконец-то я тебя нашёл, милая! - украдкой взглянув на довольное лицо дядюшки, я к своему удивлению поняла, что он совсем не собирается ругаться. Интересно, какой же подход нашёл к нему Торин? Мне-то казалось, будут скандал и упрёки в ветрености и глупости. - Где же ты пропадаешь? Я ведь говорил тебе вчера, что сегодня мы, наконец-то, отправляемся в обратную дорогу. Как же я соскучился по родному камельку! Пошли скорее, нужно проститься с гномами, эльфы долго ждать нас не станут, а с ними сейчас ехать безопаснее. - А разве Торин ничего не говорил вам? - отступая на шаг, удивлённо уставилась я на него. - Говорил конечно, - словно не замечая моего сопротивления, мистер Бэггинс, взяв под руку, повёл меня к выходу из шатра. Кили, грустно улыбнувшись, шёл рядом с нами. - Я вижу, до тебя тоже дошла весть о том, что Торин наконец очнулся? Я очень рад, что это произошло до нашего отъезда, и мы с ним успели поговорить и проститься. Он пожелал нам с тобой и Гэндальфу счастливого пути, а сейчас находится с Бардом в Горе - он всё же решил избрать мирный путь и отдать эсгаротцам часть сокровищ на восстановление Озёрного Города и Дейла. К сожалению, по отношению к Королю эльфов он не проявил того же дружелюбия и не отдал ему его камни. Конечно, не мне судить поступки Торина, но ведь сколько эльфийских воинов погибло в этой ужасной битве, и ведь Трандуил даже не сказал ему, кому он обязан тем, что сейчас жив. Надеюсь, со временем он узнает об этом, образумится и всё же вернёт Королю его драгоценности. Ну а нам с тобой пора возвращаться в Удел. Не могу передать, как я жду той минуты, когда открою калиточку в свой сад. Ты ведь тоже по семье соскучилась? - Разумеется, - согласилась я, хотя с трудом понимала, о чём он так бодро болтает. Торин пожелал нам счастливого пути? Что это значит? Как понимать эти слова? - А больше Торин ничего не говорил? - Ну, речь ещё зашла о том, какую мы с тобой хотим получить награду за нашу помощь. Я ответил, что, по большому счёту, мне ничего не нужно, но ради справедливости не откажусь от шкатулки золотых монет, а насчёт тебя пусть решает сам.       Награда за помощь? И это всё? Чувствуя, как сердце сжимают холодные щупальца страха, я огляделась: рядом шли молчаливые Бомбур и Кили, лагерь кипел своей жизнью, у реки стояло поредевшее эльфийское войско, Леголас уже вскочил в седло, ему явно не терпелось вернуться в Лихолесье, эльфийский Король сам седлал своего чудом не погибшего в битве красавца лося. Снеговые тучи наконец ушли на север, и яркие, прозрачные лучи низкого зимнего солнца, искря, отражались от покрывавшего долину снега. Возле эльфов пытался усмирить гарцующего пегого жеребца Гэндальф, он же присматривал за двумя навьюченными упитанными рыжегривыми пони. А впереди нас ждало девять гномов, Нори, очевидно, так и спал в палатке, вставать, хоть он и шёл на поправку, ему ещё не разрешали. Лица друзей были печальны, похоже, это прощание было нелёгким и для них.        Словно впав в оцепенение, прижавшись к плечу Кили, я смотрела, как гномы по очереди жмут мистеру Бэггинсу руку, обнимают его, хлопают по плечу, а затем вручают явно тяжёлый, массивный деревянный ларец, украшенный сверкающей золотой ковкой. - Я же просил о шкатулке, - покачал головой дядюшка, глядя на ларец. - Ну вот с какими глазами я это на конька навьючу? - Ничего-ничего, справится твой конёк, - заверил Двалин. - Я вот сейчас сам и приторочу ларец к седлу. Ты заслужил больше, Бильбо, но явно поскромничал. Может, передумаешь? - Нет-нет, хватит с меня и этого, - шутливо изображая испуг, покачал головой дядя, а затем обернулся ко мне, - Шеролин, иди к нам, детка.        С трудом веря в происходящее, не в силах вымолвить и слова от сдавившей горло паники, я прижалась лбом к плечу Кили, затем обняла пробормотавшего напутственные пожелания Бомбура и лишь после этого на негнущихся ногах шагнула к остальным гномам. Взгляд то и дело возвращался к Горе, к разбитому бастиону. Казалось, что вот-вот выйдет Торин, чтобы сказать дяде о том, что я его невеста и никуда не еду. Разве может быть иначе? Разве может он поступить по-другому? Где мой любимый, когда так нужен мне? Что задержало его?       Но он не шёл, и скверные предчувствия острыми когтями всё глубже впивались в душу. - Прости, девочка, мне казалось, всё будет совсем по-другому, - шепнул на ухо первым заключивший меня в объятия Балин. - Надеюсь, ваш обратный путь будет лёгким, а дома ты будешь вспоминать всё только как сказку, возможно, не самую добрую и не ту, которую принято рассказывать детям перед сном.       Заглянув в его печальные, полные боли и понимания глаза, я наконец осознала, что Торин не придёт, что ждать его нет смысла. Руки сами потянулись к шее и нащупали под волосами застёжку золотой цепочки. - Верните это ему, - лишь на миг сжав в ладони кулон, я быстро отдала его удивлённому гному. - Ты уверена? - серые глаза расширились, едва он узнал свадебный подарок Трайна жене. - Очевидно, я больше не имею на него права.       Горло сдавило от слёз, от отчаяния кружилась голова; обнимая своих друзей, я обещала каждому из них, что буду ждать их в гости, а дядюшка, который только теперь осознал скорую разлуку, тоже погрустнев, повторял, что ждёт всех к чаю. Каждый день. В четыре часа. - Приедем, Бильбо, обязательно приедем, - пообещал ему Глоин, и как только Дори выпустил меня из объятий, протянул такой же ларец, как тот, что несколько минут назад был вручен мистеру Бэггинсу. На его резной крышке лежала уже знакомая прямоугольная шкатулка. - Я возьму только это, - прижав к груди шкатулку, я, в последний раз кивнув удивлённым гномам, повернулась в сторону готовой отправляться в путь эльфийской армии.       Сердце, кажется, стучало прямо в ушах, каждый шаг прочь от Одинокой Горы давался с трудом, слёзы норовили вот-вот хлынуть из глаз, силясь сдержать их, я подошла к уже сидевшему в седле Трандуилу. Как же высок его лось, и чем только эльфы его кормят? Впрочем, под стать хозяину. - Это ваше, - протянув Королю шкатулку, я с опаской взглянула на странное рогатое ездовое создание. - Щедрый жест, если ты считаешь, что я заслуживаю его, - склонившись, Лесной Владыка принял шкатулку из моих рук и пристально вгляделся в мои глаза, в его хрустально-голубом взгляде удивительным образом смешивались улыбка и боль, сочувствие и скептицизм. - Я ведь предупреждал тебя - гномы созданы из камня, у них нет сердца.       Сглотнув, я потупила взор, мне нечего было ответить. - Но и я извлёк свой урок из случившегося здесь. Эти камни не стоят жизни ни одного из погибших в битве эльфов, - добавил Трандуил, выпрямляясь в седле. - Но ничего уже нельзя изменить.       Лишь кивнув в знак согласия с его словами, я направилась туда, где в сёдлах уже сидели Гэндальф и мистер Бэггинс, а у предназначенного для меня пони стояли Кили и Фили. - Бомбур прав, - уже не скрывая бегущих по щекам слёз, упрекнула я темноволосого гнома, - тебе нужно лежать, а будешь ходить, рана воспалится и откроется, придётся её заново зашивать. - Ну если её штопать будешь ты, то я согласен. - Нет-нет-нет, господа! - услышав его слова, возразил дядюшка. - Моя племянница едет домой, так что придётся вам учиться самим пользоваться иголкой и ниткой. Вот, если вы приедете к нам в гости... впрочем, я надеюсь, к тому времени вы уже научитесь.       Вновь обняв Кили, я быстро коснулась губами его щеки, а затем обернулась к Фили: тот, сгребя в охапку, прижал меня к груди, а затем помог сесть в седло. Оба гнома желали нам счастливого пути, пытались шутить. Взяв в руки поводья, я лишь силилась улыбнуться им в ответ. Вскоре, оставляя Эребор позади, по руслу Быстротечной мы двинулись в обратный путь.       Впереди была безлюдная, холмистая местность, обгоревшие кусты, чахлые голые деревца и сугробы белого, искрящегося на солнце снега. Неимоверно хотелось повернуть пони назад, ворваться в Эребор, найти безжалостного гнома, чтобы просто взглянуть в его глаза, чтобы спросить: "Почему?" Но изо всех сил я сдерживала этот порыв, ведь ответ был очевиден.        Потому, что он лишь играл, лишь забавлялся.        Потому, что не любит, и сам об этом честно сказал.       Потому, что маленькая хоббитянка не годится в жёны гномьему Королю из рода Дурина.       Потому, что позже он найдёт гномку из знатной семьи. Возможно, полюбит. Вот тогда и будет свадьба под Горой.       А минувшая ночь? Лишь извинение за насилие. Такое, какое он смог дать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.