ID работы: 3512291

Гарри Поттер и маггловская медицина

Джен
PG-13
В процессе
1981
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1981 Нравится 373 Отзывы 836 В сборник Скачать

Глава 6. Гриффиндорцы

Настройки текста
      «Привет, Гермиона. Спасибо за книгу.       Пожалуйста, если можешь, попроси своих родителей забрать меня из дома сегодня. Или скажи свой адрес, чтоб дядя Вернон смог меня привезти. Со мной случилась неприятность, ничего страшного, просто я сломал ногу и теперь не могу ходить. Дурсли не виноваты, даже наоборот, тетя Петуния заботится обо мне. Я хочу поскорее выпить костерост и встать на ноги, а для этого мне надо попасть в волшебный мир. Но, если я попрошу кого-нибудь из магов забрать меня, они могут напугать моих родственников, я думаю. Поэтому, если ты не против, и твои родители тоже не против, можно я отправлю письмо миссис Уизли из твоего дома, и там же немного подожду?       Гарри».       Вроде бы, получилось вежливо и аргументировано.       Гарри прислушался к себе.       «Э… Профессор Снейп?» — мысленно позвал Гарри воображаемого Снейпа.       «Действительно, написано вежливо и даже аргументировано, почти на уровне разумного первокурсника-хаффлпаффца. Жаль, что у гриффиндорцев проблемы с пониманием прочитанного».       Гарри еще надеялся избежать катастрофы. Тетя помогла ему собрать вещи, дядя помог выбраться в сад. Гарри пообещал оставить им Буклю для связи, если вдруг понадобится снова давать показания или объясняться с социальным работником, и обязательно уладить вопрос с больницей, куда он должен будет несколько раз прийти на осмотр. Гарри даже поздоровался с кузеном, который основательно похудел и выглядел очень растерянным.       А потом прямо в гостиную аппарировала целая толпа магов.       Грюм начал орать.       Тонкс разбила вазу и уронила торшер.       Мистер Уизли полез к телевизору, миссис Уизли бросилась к Гарри, и он даже заметить толком не успел, когда исчезли близнецы.        — Пожалуйста, почините вазу, — пытался дозваться Гарри. — Пожалуйста, перестаньте! — Пытался он переорать галдеж магов. — ПРЕКРАТИТЕ!!! — наконец, заорал он, и тут же закашлялся.       И галдеж начался по новой. Или продолжился.       Гарри вымотался, как после тренировки, но все-таки заставил магов починить вазу, торшер и люстру, отогнал мистера Уизли от телевизора, убедил Грюма проверить, не оставили ли близнецы где-то в доме что-то магическое, уговорил Тонкс подняться в ванную и забрать раздувательные конфеты, заставил ее починить уроненное ею же зеркало в ванной, в приказном тоне потребовал убрать грязные следы с ковра, а потом потребовал вернуть ковру первоначальную окраску, на прощанье вымученно улыбнулся тете, на что получил такую же кривую улыбку, и, наконец, организовал перемещение магов в Нору. Кажется, ему удалось не допустить жертв и разрушений в доме Дурслей, хоть он и сорвал голос, и голова снова начала болеть.       Кажется, даже воображаемый Снейп был впечатлен.       Гермиона поспешила рассказать, что, получив письмо Гарри, сразу написала Рону. Мистер Уизли забрал ее в Нору, а потом отправился за Гарри.        — Выручать тебя от этих жутких магглов, — поддакнул Рон.       Гарри очень захотелось остаться одному, в тишине.       «Спроси их, почему они тебе не писали все лето», — посоветовал воображаемый Снейп, презрительно кривясь.       Гарри спросил.       Друзья попытались отвечать что-то невпопад, но он спросил еще раз, и скоро его оставили в покое. Он наткнулся взглядом на Перси и попросил отлеветировать его в комнату Рона, где он обычно жил, когда гостил в Норе. Перси перенес его и даже трансфигурировал для Гарри кровать. Особо уточнил, что он будет в соседней комнате и в случае чего Гарри может его позвать. После этого вышел, прикрыв за собой дверь.       Почему Гарри никогда не замечал, что Перси — классный парень?       «Дурак потому что», — ответил Гарри сам себе под одобрительное хмыканье всех воображаемых слизеринцев.       Интересно, почему Гарри чаще представлял декана Слизерина, чем профессора МакГонагалл?       Воображаемая МакГонаналл неодобрительно поджала губы.       Нет, а как бы она сама реагировала на его месте?!       «Я не на вашем месте, мистер Поттер».       Гарри снова попытался представить. Вот в дом к профессору МакГонагалл врываются Уизли, Грюм и Тонкс… Ну да, она их встречает строгим взглядом и с палочкой наизготовку.       А без палочки что бы она делала? На его месте?       Вдруг кто-то распахнул дверь в спальню. И тихо вышел. Гарри отстраненно подумал, что, наверное, его приняли за спящего.       Ему никак не удавалось представить МакГонагалл на своем месте. То профессор обращалась в кошку, то наставляла палочку. То начинала стыдить непрошеных гостей, как типичная учительница.       Почему он не мог представить ее именно на своем месте, а не просто ее вместо себя? Что бы она сделала, если бы была Гарри Поттером со сломанной палочкой, к которому в дом пришли маги?       Гарри подумал, кому задать этот вопрос. Снейп скажет гадость какую-нибудь, это точно. А кому еще?       «Действительно, к кому еще, кроме декана Слизерина, может обратиться гриффиндорец со своей проблемой», — воображаемый Люциус Малфой надменно вскинул голову.       Гарри мысленно послал его и решил обратиться к воображаемой мисс Греггсон. Она же психолог, верно?       «Верно, Гарри. Но я просто часть твоего подсознания, а значит и ответ должен найти ты сам. Когда ты рассказывал мне свою историю, почему ты не сразу смог представить на своем месте Луну?»       Потому что не понимал, что на самом деле она не такая, какой кажется.       «Ой», — отчетливо подумал Гарри.       Воображаемая мисс Греггсон улыбнулась и растаяла. А Гарри, сколько ни пытался, не смог понять, какая профессор МакГонагалл на самом деле. И Гарри не будет спрашивать у слизеринцев… Сегодня точно не будет.       «Вы уже полдня в магическом мире, Поттер, — как по команде откликнулся вполне конкретный слизеринец, — но все еще лежите со сломанной ногой и трещиной в руке».       «Это он к тому, мистер Поттер, — растягивая гласные добавил второй конкретный слизеринский гад, — что вам скоро понадобится просить кого-то отлеветировать вас в местный sortir».       Пришлось.       Перси оказался действительно классным парнем, и это, в конечном итоге, оказалось менее смущающим, чем Гарри предполагал.       Но больше никогда!..       «Полагаете, мистер Поттер, утром вы получите зелье?»       «Даже если утром Поттер получит костерост, сначала ему придется посетить уборную, если он не хочет обмочиться, Люциус».       Гарри определенно ненавидел слизеринцев.       «Логичен, как всегда».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.