Часть 2
21 августа 2012 г. в 21:06
Даже находясь в настолько незавидном положении, одно Фил понимал совершенно точно: если он сам себе не поможет, не поможет никто.
Поэтому, сражаясь с острой болью в грудной клетке, срывающимся дыханием и темными пятнами, то и дело мелькающими перед глазами, он задвигался и встал на колени. А затем, набравшись смелости, посмотрел на свою правую руку. Shit!
При виде кровавой раны, из которой показывался обломок кости, его затошнило. Сглатывая слезы, он отвернулся и, упираясь неповрежденной конечностью в грязный асфальт, принялся подниматься, что получилось у него далеко не с первого раза. Тем не менее, через десять минут он уже стоял, привалившись к стене, но ноги у него дрожали так, что долгое время он не смел сдвинуться с места. Шипя и едва слышно хныча от боли, он глубоко дышал, пытаясь сконцентрироваться, но из-за всепроникающего запаха крови голова кружилась все больше.
Наконец, он начал медленно перемещаться вдоль опоры, тщетно пытаясь не обращать внимания на слабость и отвратительное хлюпанье в рукаве. Не пройдя и нескольких шагов, он оступился и едва удержался на своих двоих.
Продвигаясь таким образом, он осилил несколько десятков метров, и за поворотом уже начали виднеться знакомые очертания больницы. Но до окончательного спасения было еще далеко.
Фил захромал дальше, но каждый шаг давался труднее, чем предыдущий. Дважды он терял равновесие и сваливался на грязный асфальт, постанывая и ругаясь на родном языке. Дважды, поднимаясь на автопилоте, продолжал сокращать расстояние до цели.
Недалеко от забора он снова упал и уже не смог подняться. Опираясь на локти, он задыхался, чувствуя, как вязкая теплая жидкость продолжает заливать одежду, и лихорадочно оглядывался по сторонам.
Лишь много мучительных минут спустя на пороге здания появился силуэт, который Ричардс, даже будучи в плачевном состоянии, не мог не узнать.
Фил слабо улыбнулся. Thank God, он все-таки будет спасен своим руководителем, который так вовремя вышел за очередным гигантским бутербродом.
Но минутная радость прошла мгновенно, как только фигура двинулась в противоположную сторону, готовясь вот-вот исчезнуть из поля зрения. No, no, no! Погодите! Я здесь, Андрей Евгеньевич!
Вместо слов из горла парня вырвался лишь странный хрип. Сплюнув на землю сгусток крови и прокашлявшись, он повторил крик о помощи:
— Андрей Евгеньевич!
И хотя отчаянный вопль получился больше похожим на мяуканье, фигура вдруг замерла, прислушиваясь.
Однако воздух в легких Фила уже кончался, и голос отказывался повиноваться. Изо рта продолжали вырываться только бессмысленные звуки:
— А… Ан…
Этого хватило. Быков развернулся и устремился прямиком к Ричардсу, постепенно ускоряя шаг.
— Филька! Это ты, что ли? Я тебя нюхом чую. Что разлегся, лавры Купитмана покоя не дают? Фил! ..
Фраза оборвалась, как только опытный взгляд врача уловил изломы фигуры. Уронив сумку, терапевт опустился рядом и подхватил дрожащего интерна, который не замедлил вцепиться в его рубашку. От былого сарказма не осталось и следа — брови Быкова сдвинулись, губы сжались в узкую полоску.
— Что случилось, Фил? Кто это сделал?
Но тот лишь вздрагивал, тихонько хныкал и жался к начальнику в поисках защиты. Впрочем, он уже не слушал, а внимательно осматривал пострадавшего, оценивая повреждения. Нахмурился, взглянув на окровавленную руку. Коснулся ушибленного бока. Посмотрел в расширенные серые глаза в поисках признаков сотрясения.
У Ричардса вдруг промелькнула мысль о том, что тот снова недоволен им и вот-вот начнет называть тряпкой и папеньким сынком. Он зашевелился, пытаясь подняться.
— Лежи, не дергайся, — раздался голос над его ухом, и сильные руки вернули его в прежнее положение, подложив под голову что-то мягкое. — Я вернусь через минуту, — и с этими словами Быков бросился внутрь.
Сознание Фила зарегистрировало лишь то, что он снова остался один. Слегка приподнявшись, он попытался проползти к дверям, но осилил не больше полутора метров, прежде чем окончательно отключился.