ID работы: 3513872

Однажды в "Fairy"

Гет
R
Заморожен
63
автор
Green.apple бета
Размер:
90 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
63 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник Скачать

По две стороны от тьмы

Настройки текста
Примечания:
      Иногда уютная темнота становится ужасающей, поглощая тебя целиком, без остатка и шанса на спасение. Холод распространяется по всему твоему телу, заставляя дрожать. Страшные мысли давят на голову, зажимая мозг в тезки. Отчаяние сжимает сердце в мертвой хватке. И ты смеешься, что определение «мертвый» больше подходит тебе самому. Ты сжимаешь волосы на голове и стараешься заглушить внутренний голос, говорящий о твоей никчёмности и бесполезности нахождения тебя в этом мире. Тогда ты никуда не сможешь убежать, свет от включенного тобой светильника затмит тьма. Ты не сможешь спастись, потому что это душевная тьма. Ты должен быть достаточно сильным, чтобы пройти через это и снова вздохнуть чистый воздух полной грудью. У тебя должны быть люди, которые смогут помочь тебе выйти из этого омута безграничной тоски и уныния.       Но если ты, прибывая в таком состоянии, просто лежишь на месте, не в состоянии что-либо сделать. Или твои попытки справиться с этим на столько ничтожны и часты, что твой побег превращается просто в плохую привычку, а тьма никуда не отступает. Что если даже самым близким и дорогим людям ты не доверишь этот свой маленький, съедающий тебя изнутри секрет.       А от этого возможно сбежать? — Где Ямагучи? — чуть заинтересованно спрашивает недавно вошедший в теплое помещение Кей. На улице уже неделю, не переставая, льют дожди, и положительно не на настроении, не на эффективности работы это не сказывается. Надеясь хоть немного отдохнуть от тяжелой работы — сроки сдачи черновиков поджимает, а половина писателей все еще где-то пропадают, некоторые ссылаются на болезнь (хотя Тсукишима не удивится, если он скоро и сам к ним присоединиться) — он забегает в кафе, надеясь, наконец, рассказать про одобрение автора ввести иллюстрации девушки в свою книгу. Осталось только обсудить их местоположение, с чем не особо хотелось затягивать.       Коуши ставит перед Кеем кружку с кофе, хотя тот даже не просил. — Ее сегодня не будет, — как-то нервно отвечает женщина, пусть и старается скрыть это за своей ангельской улыбкой. Тсукишиме не нравится, когда ему что-то не договаривают. — А когда будет? — Сугавара бросает быстрый взгляд на мимо проходящую Хинату, которая, видимо, услышала их разговор и теперь стремиться уйти подальше, лишь неопределенно покачав головой. — Мы не знаем. Она может пропадать на несколько дней, не связываясь с нами. Все в порядке — она просто хочет побыть одна. Нам всем иногда это нужно, — уверенно говорит женщина, не понимаю, кого именно она старается в этом убедить.       Ямагучи действительно временами пропадает. На день — неделю. Этому нет никаких предпосылок, а при возвращении Тадаши все встает на свои места, будто не было этого неожиданного исчезновения. Девушка никому об этом не говорит, никто и не спрашивает. Это просто происходит. За нее волнуются, она это видит, и сердце сжимается от вины и стыда.       Тсукишима хмыкает и открывает ноутбук, чтобы доделать работу. После этого небольшого разговора появилось небольшая тревога, но работать в этом месте стало в разы легче.       Душный, шумный офис больше не душит.       Куроо сжимает в кулак волосы, уже отросшие из-за нехватки времени на поход в парикмахерскую. Тадаши снова не вышла на работу, а сообщения продолжают оставаться непрочитанными. Вместе с завалом на работе становится еще тяжелее хоть что-то придумать, наверное, поэтому его посещает навязчивая идея навестить девушку. Которая осталось одна в этом мире, наполненном людьми.       Последний отчет отправлен, и Куроо, схватив свои вещи, выбегает из здания, на ходу прощаясь с Дайчи. — Хаджиме и Ойкава тоже не пришли, — задумчиво тянет Бокуто, и Акааши кидает на него быстрый взгляд. — У них сегодня выходной, — в момент повеселев, говорит Сугавара. — У нас все равно не так уж и много посетителей — летом мало кому хочется есть сладости и пить горячие напитки. От кого: Тсукишима из издательства Здравствуй, Ямагучи. Я встречался с автором, иллюстрации к книги которого ты рисовала. Мне нужно обсудить с тобой их расположение.       Кей убирает телефон, не рассчитывая на скорейший ответ. Не то чтобы он много писал — пару раз отправлял сообщения утром, но прочитаны они до сих пор не были. Он бросил быстрый взгляд на злополучную книгу и, одним глотком допив кофе, вышел из заведения.       «Стоило ли вообще доверять этой девушке?»       Куроо сталкивается с ним на пешеходном переходе, но уделяет ему лишь секундный взгляд и быстрым шагом направляется к кафе.       «Неужели погода так на всех влияет?»       Сугавара встречает Тетсуро с грустной улыбкой на лице и с сожалением в глазах. Никто не знает, как помочь девушке — даже ее подруга, но мужчина будет стараться сделать все для того, чтобы на веснушчатом лице всегда светила искренняя улыбка. — Эй, Хината, — Кагеяма немного испуганно смотрит на заброшенное здание и совсем не представляет, как он согласился пойти сюда.       Ах да, точно. Прошлое их свидание, которое выбирал он, прошло не очень благополучно для Шое, совершенно не привыкший к роскошной жизни. Он должен признать, что ресторан был не лучшим его выбором. Но Тобио можно оправдать его неопытностью и не особой заинтересованностью к этому вопросу.       Однако Шое с блестящими глазами смотрит на него и так ярко улыбается, что все вопросы и сомнения отходят на задний план.       Девушка просит брюнета подсадить ее, а после протягивает свою руку, чтобы помочь взобраться и ему на крышу. Мысли о том, что отец не одобрил бы его ночные вылазки в сомнительные районы города, порванную и грязную одежду и все это ребячество, вылетают из головы, потому что закатное солнце, уже почти скрывшееся за высокими домами, почти так же прекрасно как Хината, волосы которой переливаются сладкой карамелью.       Кагеяма подходит ближе, медленно, но всем сердцем желая поскорее оказаться рядом с его возлюбленной. Наконец, он подходит совсем близко, кладет ей на макушку голову и нежно переплетает пальцы рук, согревая немного холодные от вечерней прохлады ладони. Хината краснеет и тихо смеется. Мир перестает существовать для них двоих; оба даже представить себе не могли, что когда-нибудь случится нечто подобное, и что до этого момента они не были на столько счастливы.       Когда солнце окончательно скрывается за горизонтом, уступая месту черному одеялу с белыми точками, Шое поворачивается и легко целует молодого человека в уголок губ, чуть привставая на носочки.       По маленькой квартире разносится мелодичный звон, оповещающий о приходе гостей, которых Тадаши, конечно же, не ждала. Она устало встает с дивана и, забывая про неряшливую прическу и пижаму, плетется к двери. Ямагучи выглядит нелепо по сравнению с Тетсуро в аккуратном идеальном черном костюме и белой рубашке. Хотя взгляд у них был одинаковый. Ямагучи поражена — видеть Куроо у себя дома непривычно от слова совсем, различить в его глазах беспокойство за нее, Ямагучи, тоже. Тетсуро никогда бы не подумал, что увидит сломленную Ямагучи. С синяками под глазами, болезненно бледным лицом, уставшим взглядом.       Пользуясь моментным замешательством девушки, брюнет проходит вглубь квартиры, закрывая за собой дверь, и притягивает веснушчатую к себе, даря такое нужное тепло. «Я рядом, Тадаши. Всегда был и буду. Ты не одна».       Он плечом чувствует слезы девушки, сжимая ее в объятиях еще сильнее и целуя в темную макушку. Непонятное противоречивое чувство немного загоняет в тупик, но все будет хорошо — Куроо уверен в этом. — А я принес вкусняшки, — тихо, почти шепчет Тетсуро, а Ямагучи смеется. И, Господи! как он рад слышать этот теплый смех снова.       Куроо усаживает девушку перед телевизором и включает какой-то фильм, а сам хозяйничает на кухне. Ямагучи неловко — но ее убеждают что все в порядке. Куроо говорит это, глядя на пустую бутылку вина.       Когда Куроо возвращается с чаем и сладостями, Тадаши уже поглощена фильмом. — У меня бывают такие моменты, — во время скучной сцены говорит Тадаши чуть хрипловатым от долгого молчания голосом, когда ловит на себе уже не первый беспокойный взгляд. — Не знаю, что это и как это контролировать. Оно просто происходит. За несколько лет я привыкла. И люди вокруг меня — тоже. Здесь не о чем волноваться — я не пытаюсь покончить с собой как в подростковые года, — она тихо хмыкает с легкой ухмылкой на лице, а Тетсуро бьет слабая дрожь. Сейчас Тадаши раскрывает важные аспекты своей жизни, он хочет ее выслушать и помочь ей. И, может, она не похожа на обычную Ямагучи — пусть, возможно сейчас открывается ее новая сторона. — Врачи говорят, что в этом нет ничего необычного. Но сейчас, когда я пришла в это кафе и познакомилась со всеми вами, мне стало легче, — Куроо слушает внимательно.       Молчание затягивается, но Куроо все ждет, когда Ямагучи скажет что-нибудь еще. Он не станет ее перебивать и будет ждать столько, сколько потребуется. Но заговаривает она не скоро — когда идут титры. — Почему я раньше не видела этот шедевр?! — возникает она, радостно улыбаясь. — Серьезно, я очень люблю такие фильмы, — Куроо улыбается, видит, что ей стало намного легче. — Спасибо, Куроо, — мужчина удивляется обращению и такой нежной улыбке. — Твой визит мне очень помог. Я очень благодарна тебе, — она смотрит прямо в глаза, заставляя Тетсуро замереть, и целует в щеку совсем легко.       А потом встает и относит грязную посуду на кухню, как ни в чем не бывало, оставляя окаменевшего красного Куроо сидеть в гостиной.       На улице уже совсем темно — середина ночи, и Ямагучи пытается остановить Куроо, накидывающего на плечи пальто. — Тадаши, ты хоть представляешь, как выглядит ситуация, когда мужчина остается у девушки на ночь? — Ямагучи в момент краснеет и отпускает взгляд. — Я не хочу тебя смущать. — Хорошо, — мужчина треплет девушку по голове. — И да, напиши Хинате, она волнуется. — Ах, это. Телефон сел, а зарядку я у нее забыла, — тихо смеется Тадаши. — Я завтра приду. — Буду ждать, — Куроо уходит, оставляя после себя тепло и чувство защищённости. Не только в квартире, но и в сердце.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.