Спасибо Бродяге.

PG-13
Завершён
1082
2
автор
Размер:
81 страница, 26 168 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1082 Нравится 203 Отзывы 461 В сборник

Глава 4. Долгожданная встреча.

Настройки
— Как тебя звать-то? — спросил кондуктор, втаскивая тяжеленные чемоданы Гарри в автобус. «Ну, вот. Сейчас начнется» — подумал Гарри и быстро попытался прикрыть челкой свой шрам на лбу, а вслух сказал первое, что пришло в голову: — Невилл Долгопупс. — Ну, что ж, Невилл, а я Стэн Шанпайк. Проходи, — он указал на… кровать? Только сейчас Гарри заметил, что в автобусе не было сидений. Тут стояли кровати! На многих из них спали люди, а рядом с ними лежали, скорее всего, их вещи. — Что это за автобус? — спросил Гарри, когда один мужчина громко всхрапнул. — О, ты не знаешь? — удивился Стэн, — Это автобус «Ночной Рыцарь». Для всех волшебников, которые попали в беду и… — он почесал голову, явно вспоминая окончание выученной фразы. — Ну, ладно, садись короче, — так и не вспомнил Стэн, — куда теперь собираешься ехать? Мы тебя отвезем. — Вы отвезете меня туда, куда я скажу? — изумился Гарри, — А сколько стоит до Лондона? — Одиннадцать сиклей, а где именно тебя высадить, Невилл? — мальчика передернуло от имени. — Ммм, Косой переулок, наверное. — Ну, Косой так Косой. Эрн, трогай, — обратился он к водителю. Автобус вдруг не просто тронулся, а куда-то понесся с такой бешеной силой, что все кровати зашатало из стороны в сторону. Гарри чуть не упал, пытаясь не сломать себе еще одну руку. Стэн же спокойно стоял, опершись на стенку, разделявшую салон от кабинки водителя, и развернул газету. Гарри словно ударило током. С главной страницы на него смотрело лицо Сириуса! Гарри рассмотрел название: Сириус Блэк всё еще на свободе! — Ты что, не знаешь, кто это? — заметил его взгляд Стэн. — Нет, не знаю, — соврал Гарри. — Это же самый опасный убийца! — взмахнул руками Стэн и чуть не упал от нового поворота автобуса, — Он убил тринадцать человек только одним заклятием! Двенадцать из них, между прочим, магглы! — Что, правда? — посмотрел на него Гарри исподлобья. Наверное, это и была «куча трупов», про которые упоминал Сириус. — Мало того, после этого он взял и расхохотался на всю округу! Он точно сумасшедший, — покачал головой кондуктор, снова опустив взгляд на газету. — А вдруг его подставили? — нерешительно задал вопрос Гарри. Стэн рассмеялся: — Ага, конечно, а после убили за него тринадцать человек ЕГО же палочкой, — со смехом проговорил он. — Так… это доказано, что убийство было совершено его волшебной палочкой? — удивился такой новости Гарри. Сириус точно про это не говорил. — Конечно, доказано! Блэк был сообщником Сам-Знаешь-Кого, и я уверен, что до сих пор им остается, — важно сообщил кондуктор, жуя жвачку. — Сообщник Волан-де-морта?! — вскрикнул Гарри. — Ты что, больной?! Ты чье имя сейчас назвал?! — вскочил Стэн. — Ээээм, простите, я не подумал… — У меня тут чуть инфаркт не случился, не подумал он, — тяжело вздыхал тот. Гарри теперь не знал, что и думать. Он поверил Сириусу, а вдруг то, что он говорил — это неправда? Тут же вспомнились его слова: «Я должен был признаться тебе до того, как ты узнаешь обо мне от других». — Да, сообщник, — вернулся к разговору Стэн, — и знаешь, для чего он выбрался из Азкабана? — таинственно прошептал он. — Для чего? — сглотнул Гарри. — Для того чтобы убить того, кого не удалось убить Волан-де-морту. Надеюсь, о Гарри Поттере-то ты слышал? — мальчик в изумлении раскрыл рот. Собирается убить? Такое Гарри услышал впервые и совершенно был сбит с толку. А вдруг Сириус солгал ему? Вдруг все, что он говорил, было простой приманкой, чтоб задобрить Гарри. А он такой доверчивый, повелся… В то время автобус остановился, а Стэн начал вытаскивать багаж Гарри. Оказывается, они остановились прямо напротив места с вывеской «Дырявый котел». — О, Гарри, здравствуй! — навстречу ему неожиданно выбежал… министр магии?! Корнелиус Фадж так удивил Стэна, что тот уронил багаж Гарри прямо себе на ногу. Гарри со стоном закрыл рукой глаза: теперь кондуктор точно догадался, что он совсем не Невилл. — Быстрее сюда, Гарри, — сказал министр, вталкивая того в парадную дверь. — Это же Гарри Поттер, Эрн! — донесся крик с улицы. Но за Гарри уже закрыли дверь. Внутри их ждал хозяин гостиницы – Том. — Садись, — он провел Гарри в комнату, а сам вышел, поклонившись, — Я пойду, чай принесу. — Мистер Поттер, меня зовут Корнелиус Фадж, я — министр магии, — обратился мужчина к мальчику, когда они остались одни. Гарри прекрасно знал Фаджа еще с прошлого года, но тогда он был в мантии-невидимке, а министру это было знать совершенно незачем. Поэтому Гарри просто промолчал, а министр продолжил: — Рад тебе сообщить, что мисс Марджоси Дурсль вернули в прежнее состояние и стерли память, так что все в полном порядке! Но главное, что ты теперь в безопасности. Темные времена, знаешь ли…. Гарри понял, что министр пришел сюда, чтобы сообщить о его крестном отце, но явно не решался. — Вы о Сириусе Блэке, сэр? — подтолкнул его Гарри. — Да, совершенно верно. Сейчас надо быть как никогда бдительным и внимательным, Гарри. Прошу тебя, соблюдай осторожность. Мало ли что может произойти, — он так и не сказал мальчику правду о том, что того собираются убить. Но Гарри и так догадался, что Фадж не хочет раскрывать все карты разом. — А что с твоей рукой? - меж делом поинтересовался министр. Гарри не знал, что и ответить. Он же не мог сказать "Это мне дядя битой чисто случайно заехал". — Не обращайте внимания, министр, - махнул Гарри здоровой рукой, - Я довольно неуклюж и часто падаю... — Понимаю! Эх, детство, детство... Попрошу Тома помочь тебе с этим, я, если честно, не силен в медицине... - тихо закончил он, нервно оглядываясь, словно боялся, что об этом кто-нибудь узнает. — Я, пожалуй, пойду, а ты оставайся здесь. Тебе выделили отдельную комнату, так что до начала сентября ты можешь жить здесь. Только не выходи в город, Гарри! Лучше гуляй по Косому переулку. Кстати, твоя сова прилетела и очень тебя ждет, умная птица, — закончил он и открыл дверь, — Том тебя проводит. Когда Гарри вошел в комнату, Букля сразу села ему на плечо, держа в лапках письмо. Как только Том скрылся за дверью, он развернул пергамент и сразу узнал красивый почерк Гермионы: Здравствуй, Гарри. Я была очень встревожена твоим письмом. Что-то случилось? В любом случае, думаю, ты прав: нам нужно поговорить. Я перебрала все варианты и думаю, что лучше всего нам встретиться в Косом переулке в этот четверг. Знаешь «Дырявый котел»? Там на первом этаже есть кафе, можно сесть куда-нибудь в угол и нас никто не заметит. Там вечно собирается куча народу по выходным, зато по будням там практически никого нет. В общем, буду ждать тебя в четверг в 8 часов утра, в это время, думаю, там точно не будет ни одной души. P.S. Очень за тебя переживаю, Гарри, будь осторожен.

Искренне твоя Гермиона.

Гарри еще несколько раз перечитывал письмо. Ему крайне повезло в том, что он уже находился в «Дырявом котле», значит, ему осталось только дождаться четверга. Но больше всего почему-то ему запомнилась последняя фраза: «Твоя Гермиона». От этих слов сердце стучало быстрее, пусть даже это были простые слова. В четверг Гарри, как и обещал, спустился вниз и к своей радости обнаружил, что в кафе никого нет, лишь бармен стоял у стойки, протирая стаканы и все время зевая. Почти ровно в восемь зазвенел дверной колокольчик, и бармен от неожиданности со звоном уронил стакан, разбивая его вдребезги. В помещение зашла Гермиона и тут же увидела Гарри, сидящего в самом дальнем углу. Она была как всегда красива. Волнистые длинные волосы обрамляли её красивое лицо, а тени, падавшие от ресниц, делали их еще длиннее. — О боже, Гарри! — воскликнула та, бросаясь к нему в объятья. Гарри был приятно удивлен. Обняв девочку в ответ, он нехотя отстранился. — Очень рад тебя видеть, — улыбнулся он ей. Глаза Гермионы сияли в царившем вокруг полумраке. — Ну, что ж, рассказывай, — произнесла она, усаживаясь на стул. Гарри внезапно понял, что именно этого момента он ждал все это лето. Не для того, чтобы поговорить с Гермионой о произошедших событиях, а для того, чтобы просто её увидеть.
1082 Нравится 203 Отзывы 461 В сборник
Отзывы (6)