ID работы: 3518739

Лестрейнджи не плачут

Гет
NC-17
В процессе
359
Lady Astrel бета
Размер:
планируется Макси, написано 753 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 567 Отзывы 207 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Июнь 1969 года, Лестрейндж-Холл, графство Йоркшир, Норд Райдинг.       Семейство Беллатрикс осталось погостить в Лестрейндж-холле на несколько дней. Как и некоторые друзья семьи, Сигнус Блэк не смог отказаться от радушного предложения сэра Лестрейнджа составить ему компанию на охоте. По крайней мере, это было официальной версией, которой полагалось придерживаться мне, Рабастану, Беллатрикс, Андромеде, Нарциссе, а так же юному Малфою, отец которого тоже намеревался принять участие в охоте на акромантулов.        Забава, надо признать, сама по себе дурацкая и опасная. Акромантулы мало того, что ядовиты, так ещё и весьма мстительны и коварны. Да и живут целыми кланами. Связываться - себе дороже. На обширных землях моего отца эти существа водились на строго огороженной территории и содержались там исключительно ради редких, но красочных охот, модных во времена ранней юности моего родителя. И всё-таки я не понимал - отец мог бы выкинуть такое лет в двадцать-двадцать пять, но уж никак не в таком почтенном возрасте. Абраксас Малфой, отличающийся особенно бережным отношением к своему здоровью, вызвал у меня ещё большее недоверия. Хотя Долохов вполне мог бы загореться желанием поучаствовать в травле, как и его приятель Мальсибер, Сигнусу Блэку такая затея точно была не по нраву. Одним словом, скорее всего, все, кроме Цисси Блэк, которая была младшей из нас, прекрасно понимали, зачем именно приятели моего отца гостили в Холле, а я без труда догадался, что вскоре и Милорд вновь почтит наш дом своим присутствием.        Но пока что о его прибытии никто не заговаривал, Ближний Круг и вправду оседлал гранианских крылатых конец, снарядил домовиков с припасами и выехал в охотничий домик, мадам Блэк и леди Малфой проводили время за беседами и чаем, а мне ничего не оставалось, кроме как коротать дни с юным поколением.        Это было смертельно скучно. По возрасту ближе всех мне была Беллатрикс, которая уделяла мне не так много внимания, как хотелось бы, жалуясь на мигрень. С остальными общих тем для бесед я не имел, а участвовать в детских играх чаще всего не желал. В итоге Андромеда возилась с младшей сестрой, Рабастан донимал Малфоя, который был всего на год его старше, я же, не изменяя традициям, увивался за Беллой.        Со дня приёма не прошло двое суток, в течение которых Беллатрикс просто меня не замечала. Была погружена в свои мысли, вилась вокруг отца, если тот позволял, проводила время с матерью и леди Малфой, обсуждая детали нашей свадьбы или вовсе сказывалась на мигрени, пропадая в своих комнатах. В былые времена она бы с ума сходила от скуки и придумывала бы веселые забавы для всех или только для меня с ней, но теперь ни с того ни с сего захотела тишины, покоя и времени на размышления.        Обиднее всего было даже не то, что отец не взял меня с собой, а тот факт, что он не позволил пригласить моих школьных друзей, чем ещё больше укрепил понимание того, что Милорд точно появился в Холле в самые ближайшие сроки. И лишние сумасбродные юнцы не должны будут ему мешать. Они и по одиночки шумные, а когда целая кучка собирается… Одним словом, смешливый Тиберий Руквуд, заносчивый Маркус Мальсибер и дотошный Теодор Нотт привнесли бы в повседневную жизнь Холла некоторое разнообразие, но добавили бы почтенным волшебникам седин. Моё расстройство можно понять. Отец с удовольствием пускал меня в дела семейного бизнеса, дискуссии о политике и изредка даже позволял вести беседы с Повелителем, но на этот раз, очевидно, плелась какая-то особенно хитрая и важная интрига, чтобы допускать меня в нюансы. Вот и вышло так, что этим летом я безнадежно застрял между малолетними школьниками и важными друзьями отца.        Спасение пришло с той стороны, с которой я его вовсе не ждал. И, к своему немалому удивлению в дальнейшем, я обрел своеобразного друга, который с годами со свойственной ему ловкостью протиснется в мою жизнь намного глубже, чем Руквуд, Мальсибер и Нотт вместе взятые.        Утро не предвещало ничего дурного. Белла вот уже третий день подряд сбегала из-за стола под предлогом мигрени, на деле же поглощенная какими-то своими мыслями, отец с товарищами ещё со вчерашнего дня оставался в охотничьем домике, как он скромно именовал двухэтажный особнячок в глуши, а я по-прежнему был предоставлен самому себе. После завтрака даже успел было разобрать кое-какие бумаги отца и прикинуть смету расходов на оборудование наших золотых шахт в Ирландии, когда в мои апартаменты неожиданно явилась Друэлла Блэк и слезно попросила проследить за тем, чтобы очередная игра с Рабастаном не закончилась для её младших девочек травмами. А так как будущим тещам, ровно как и тещам нынешним, отказывать не только не принято, но и строго не рекомендуется, я, разумеется, дал мадам Блэк слово, что буду присматривать за четырьмя подростками, самым буйным из которых по праву считался мой брат.        Мне пришлось организовать культурную программу, в которую входила прогулка по северному парку, примечательному своими зелеными кущами, тишиной и прохладой, а так же дальнейшим купанием в озере. Такое предложение было встречено всеми одобрительно, и даже Беллу удалось вытащить на природу вместе с остальными. Конечно, отпустили нас только после того, как я дал слово мадам Блэк присматривать за детьми. Присцилла Малфой только поморщила хорошенький носик - её сын был отлично вымуштрован и не должен был доставлять проблем окружающим.        Хотя воды озера были не особенно теплыми от природы, невзирая на тот факт, что погода выдалась на редкость душной, пара нехитрых заклинаний отца накануне сделали своё дело - купаться в нём было одно удовольствие. А так как озеро было предназначено для купания, то и заранее соответствующе подготовлено. Маленький расчищенный пляж в окружении густой зелени, небольшой домик, чтобы переодеться в купальные костюмы или перекусить (домовик появлялся по первому хлопку и мгновенно доставлял с кухни Холла всё желаемое), даже плавающие буи, за которые не рекомендовалось заплывать. В былые времена они по мановению палочки создавали барьер, но Рабастан уже успел сломать защитные чары, чтобы назло мне и отцу резвиться и кривляться на глубине. Одним словом, местечко было неплохое.        Так как во всей компании особенной теплоты не наблюдалось, мы рассредоточились по всему пляжу, как только я раздал инструкции о том, что можно было делать, а что нельзя. Беллатрикс с Рабастаном меня не слушали совсем, а Малфой принял такой вид, словно считает меня параноидальной нянькой, но хотя бы ничего не сказал.        Рабастан, едва успев сменить прогулочный костюм и легкую летнюю мантию на костюм купальный, исчез где-то в зарослях неподалеку, и у меня возникло неприятное ощущение, что мальчишка затаился и что-то задумал. Слабым утешением стало то, что Люциус в воду лезть не собирался, и я мог не волноваться за то, что мой братец затеет с Малфоем возню и утопит его ненароком. Юный блондин занял удобное местечко в тени под деревом и уселся на расстеленную мантию с какой-то книгой в руках, всем своим видом показывая, что крайне увлечен. Под его презрительным взглядом поверх страниц я скинул и свою мантию вместе с сюртуком и облюбовал другой неплохой уголок под ветвями плакучей ивы, что раскинулась у самой воды, и дожидался, пока переоденутся все три мисс Блэк.        Младшие девочки Блэков уже скоро чинно вошли в воду в специально захваченных из дома купальных костюмчиках, состоящих из панталон длинной ниже колена и рубашечек до середины бедра, имеющих особый свободный покрой, дабы скрыть все волнующие формы (а вернее полное отсутствие таковых), но всё же украшенных всевозможными рюшами и бантами… И в то же мгновение с ветви старого дерева, нависшего над водой, на них коршуном ринулся Рабастан с пронзительным воплем, чтобы начать дикое сражение брызгами. Это было не самым худшим из всего, что он мог затеять, поэтому вышедшая из пляжного домика Беллатрикс решила, как и я, не вмешиваться. - Жалко, что нам пришлось тащить эту ораву с собой, - пожаловалась мисс Блэк, усаживаясь рядом со мной на мою же мантию, расстеленную на траве. - Вдвоём нас бы не отпустили, - со вздохом отозвался я, буквально пожирая Беллатрикс взглядом.        Она так же сменила прогулочное платье на купальный костюм. Он тоже вроде бы был рассчитан на то, чтобы скрывать прелести обладательницы и ничего толком не открывал, но… Эх, всё-таки панталончики до середины икры и очаровательная рубашечка до бедер шла уже сформировавшейся как женщина Белле намного больше, чем её юным и угловатым сестрами. - Глаза сломаешь, - усмехнулась Беллатрикс. - Ты в воду не пойдешь? - Только не раньше, чем Рабастан устанет и выползет на берег, - ответил я, во все глаза таращась на Беллу. Надо сказать, что распущенные чёрные кудри до поясницы шли ей не меньше, чем затейливые прически. - Я так же думаю, - согласилась Беллатрикс. - Но это будет не скоро. Не понимаю, почему мы вообще должны таскать этот хвост за собой… - Это можно считать подготовкой к взрослой жизни, - предположил я, всё так же таращась на ослепительную мисс Блэк. - Когда-нибудь придётся и за своими детьми приглядывать… - Мерлин упаси, - Белла перебила меня. - Надеюсь, ещё лет десять материнство меня минует!        Я открыл и закрыл рот, после чего всё-таки нерешительно выдавил: - Мы поженимся через месяц. Стоит ли так оттягивать с наследником? - Руди, ты иногда бываешь невообразимо нудным, - улыбнулась Беллатрикс, нежно проведя рукой по моей щеке. - Но при этом ты наивен, как дитя. Неужели тебе не хочется сперва пожить в своё удовольствие?        В её взгляде был вызов, а губы растянулись в соблазнительной улыбке. Я с трепетом представил себе жизнь «в своё удовольствие» с Беллатрикс, и с трудом удержал радостный смех. Как обычно, я совсем лишился ума рядом с ней. Даже воинственных криков Рабастана и визг Нарциссы уже не замечал. - Но разве дети - это не счастье, к которому все пары стремятся? - не отчаивался я.        Беллатрикс с сомнением посмотрела на то, как Рабастан гнал вдоль берега визжащих Циссу и Меду, держа в руках только что пойманную жабу и предлагая вспороть ей брюхо или поцеловать, дабы проверить, не анимага ли он изловил. - Не хочу обременять себя ими, - призналась Белла. - Брак это неизбежное и не самое плохое, что может быть. Это долг, чтобы не позорить семью бесчестьем и не стать старой девой. Но хотя бы с рождением детей можно не спешить, к счастью.        «Неизбежное и не самое плохое, что может быть» - так то она отзывалась о перспективе выйти за меня замуж. Оставалось надеяться, что Белла подшучивала и издевалась, говоря так. Подтрунивала над моей влюбленностью в неё. - Ты же знаешь, что не все такие шумные, как Басти. Вот гляди на Малфоя - вообще паинька и маменькин сынок.        Беллатрикс устремила на него оценивающий взор. Люциус, почувствовав её внимание, метнул быстрый взгляд серых глаз поверх страниц книги. - Отец опасается таких, как он, - задумчиво проговорила девушка, откинув голову мне на плечо. - Малфой слишком себе на уме. - Он же слизеринец, нельзя его в этом упрекать, - мягко возразил я, беря руку Беллатрикс в свою и перебирая тонкие пальчики. - Есть просто умные и хитрые люди, которые не говорят о себе лишнего. А есть такие, как он и его отец. Скрытные и подлые, готовые на всё ради личной выгоды, - проговорила Белла, наблюдая за читающим блондином. - Откуда тебе знать? - усмехнулся я. - Мальчишке нет и пятнадцати. Просто зазнавшийся высокомерный ребенок. - Давно уже не ребенок. Помяни моё слово, Люциус не так прост, как иногда хочет показать. Есть в этом Малфое что-то… Такой везде пролезет и ещё с таким видом, будто он - особа королевской крови. Уверена, он проявит себя как успешный политик или добьется значительных успехов в бизнесе. - Это так типично для человека с фамилией Малфой, поэтому просто соглашусь с тобой, - кивнул я. - Я пойду искупаюсь, - заявила Белла, вставая. - А ты, если остаешься, проверь, что читает Люциус. Ставлю десять галеонов - пособие по ведению бизнеса.        Проводив долгим взглядом невесту, я принялся наблюдать за Малфоем. Нас разделяло метров пятнадцать, не больше, и я мог как следует его разглядеть. Впрочем, ничего из того, что приписывала ему Белла, я не видел. Люциус был похож на звезду модных журналов, на глупого красавчика и баловня судьбы, а не на хитроумного и целеустремленного карьериста.        В свои четырнадцать с половиной Люциус Малфой выглядел старше своих лет. На вид я дал бы ему лет семнадцать, не меньше. Люциус был почти с меня ростом, великолепно сложен и имел лицо более смазливое, чем у его красавицы-матери. Кожа молочного цвета даже на вид казалась шелковой и нежной, как у девушки, губы выглядели слишком чувственными, чтобы произносить речи политика, а выразительные глаза цвета зимнего неба в обрамлении длинных и пушистых светлых ресниц, больше подошли бы хорошенькой юной барышне, чем проницательному бизнесмену. Тщательно расчесанные густые платиновые волосы до лопаток окончательно разбивали предположения Беллы о том, что холеный блондин был способен на что-то помимо самолюбования. Я искренне полагал, что без своего отца он ничего из себя не представляет. Со школы я помнил, что мальчишка всегда хорошо учился, но скорее из желания быть лучшим, а не из-за искреннего интереса к учебе. Пожалуй, на этом личные достижения Малфоя заканчивались, насколько мне было известно. - Какие-то проблемы, мистер Лестрейндж? - подчеркнуто вежливо поинтересовался Люциус, заметив, как пристально я его разглядываю. - Мерлина ради, тут нет наших отцов, можно отбросить условности, - хмыкнул я. Называть сопляка мистером и на вы вовсе не хотелось. - Справедливо, - кивнул Малфой. - Что ты читаешь? - выпалил я первое, что в голову пришло. - Предлагаешь орать через всю полянку, Лестрейндж? - лениво поинтересовался Люциус, не спеша встать и подойти ко мне.        Надо было бы сбить с него спесь, но я должен был приглядеть за Рабастаном, который опять полез в воду, а с моей позиции его было плохо видно. Вот я и подошел к Малфою - с его места открывался вид на весь пруд. Возникло подозрение, что он специально так хитро уселся. - Дай-ка, - потребовал я, забирая фолиант из изящных и почти девичьих рук. Люциус не сопротивлялся. - Продвинутый курс нумерологии? - я удивился. - Разве ты не должен читать что-нибудь про квиддич или подвиги Мерлина? - Предпочитаю работать на результат и тратить время плодотворно, - ответил Малфой, забирая свою книгу и глядя на меня снизу вверх, всё так же восседая на собственной мантии. - Присаживайся, - он подвинулся.        В школе мы едва ли обменялись хотя бы десятком фраз помимо приветствий, но Люциус приятно меня удивил, чтобы мне захотелось сесть рядом и продолжить диалог. Хотелось понять - мальчишка изображал из себя взрослого и рассудительного волшебника, или действительно умел думать о будущем. - Едва ли единственному наследнику Абраксаса понадобится нумерология, - не удержался я. - Почему это? - спросил блондин, водя по строчкам карандашом и что-то подчеркивая. На полях я заметил выноски и комментарии Люциуса. - Это ты задание на лето выполняешь? - я никак не мог взять в толк, зачем мальчишка возился с нумерологией. - Нет. Отмечаю не вполне понятные места, чтобы спросить у отца, - блондин ответил терпеливо, хотя и показывал глазами, насколько глупыми ему казались мои вопросы. - Готовишься принять семейный бизнес? - усмехнулся я. - Отец едва ли позволит в ближайшие лет пять, - справедливо заметил Люциус, но я не услышал в голове ожидаемой детской обиды или нетерпения - просто констатация факта. - Пока что неплохо бы разобраться с бюджетом одного Малфой-менора. Позже смогу понять годовые расходы на все дома и поместья. А там не составит особенного труда вникнуть в такие нюансы, как-то: источники дохода, непредвиденные расходы, нецелесообразные затраты и так далее. Я вот недавно открыл для себя один занимательный факт - выгоднее закупать уголь или даже металлы у магглов, а не опустошать наши шахты. Разница кажется несущественной, но лет за пять набегает полмиллиона лишних расходов. Это несущественно для моего отца, но я бы уделял больше внимания таким элементам. - Далеко идущие планы, - я едва не присвистнул. Всегда считал себя усердным, но до окончания школы я практически не лез в дела отца. - Но не думаю, что тебе это сильно пригодится. По крайней мере, не такие мелочи. - С чего бы это? - Малфой непонимающе вздернул одну бровь. - Никто не вечен, а мой отец уже не молод, - с потрясающим хладнокровием проговорил Люциус. - Я к тому, что тебе не придется напрягаться - счетоводы и управляющий поместья обо всём позаботятся. Тебе нужно будет раз или два в год просматривать смету расходов и только.        Я улыбнулся мальчишке. Забавный максимализм, и усидчивость достойна уважения, но он перестарался, не вполне сознавая свои будущие обязанности и дела.        Люциус на улыбку ответил прохладной и терпеливой ухмылкой. Отложил фолиант в сторону и внимательно на меня уставился. Особенно удивил его взгляд. Он показался мне взрослым и расчетливым, хотя видимых оснований на это не было. Так обычно смотрит важный волшебник на несмышленого ребенка. Без насмешки или торжества, но с такой-то снисходительностью. - Скажи, пожалуйста, кто ведет дела Лестрейндж-холла? - поинтересовался юноша. - Управляющий, который опирается на работу домоправительницы, старшего по зверинцу, главного егеря, и прочего вспомогательного персонала, - ответил я таким заботливым тоном, каким разъясняют ребенку простые истины. - Раз-два в полгода я или мой отец просматриваем книгу доходов и расходов. - Вот как, - кивнул Люциус со смиренным пониманием. - Полагаю, то же самое и с золотыми шахтами, и с лесами, и с полями, и с прочими владениями? Непосредственно сэр Лестрейндж просматривает только сухую документацию? - Полагаю, что это так, - кивнул я.        Люциус ухмыльнулся и кивнул самому себе. - А вот мой отец вникает во все дела нашей семьи самостоятельно. Всегда проверяет отчеты с дальних владений, часто сам появляется на фабрике по выделке драконьей кожи и на других наших предприятиях. Любит проверять состояние лесов, где идут заготовки древесины. И, разумеется, самостоятельно составляет абсолютно все финансовые планы на несколько лет вперед. - Это похвально, но не думаю, что несет какую-то разницу. Разве нет дел более значимых и весомых? - возразил я. - Возможно, и есть, - признал молодой волшебник. - Вот только сравни доходы наших семей. - На что это ты намекаешь, Малфой? - вскинулся я. - Только не хватайся за палочку, я менее всего хотел тебя оскорбить, - объяснился юноша. - Я только имел ввиду то, что у наших семей приблизительно одинаковые возможности - почти одно количество акров земли, по десятку ценных месторождений, даже крупных имений по четыре-пять. Но при этом мы выжимаем из всего этого существенно больше. А ваш главный управляющий недавно приобрел дом, немногим меньший Холла. Улавливаешь суть?        Пораженный, я уставился на этого мальчишку, выглядевшего старше своих лет даже не внешностью, но проницательным и умным взглядом. А ведь Люциус и впрямь был прав и говорил то, что необходимо было взять на заметку. - Полагаю, я должен не только поблагодарить тебя за данное наблюдение, но и извиниться за то, что недооценивал, - я отвесил Малфою короткий кивок.        В самом деле, он меня удивил в лучшем смысле этого слова. Да, юноша был чрезмерно самолюбив и полон гордыни, но он обладал такими ценными качествами для чистокровного волшебника, что такие слабости, пожалуй, не сильно портили его персону в моих глазах. - Не стоит. Я всего лишь высказал своё мнение. Вероятнее всего, ты и сам бы заметил это, если бы не был занят свадебными приготовления. Кстати, поздравляю с грядущим торжеством ещё раз, - Люциус Малфой вернул мне почтительный кивок. - Благодарю, - я помолчал немного. - И как я раньше не разглядел такого интересного собеседника? В самом деле, ты мог бы не терпеть нападки Рабастана, а проводить время в моей компании.        Люциус послал мне тонкую улыбку. Он не казался польщенным. Скорее по юноше было понятно, что мои слова стали для него ожидаемыми. - В день помолвки я оценил твой презрительный взгляд в стиле «а этот смазливый сопляк на кой Мерлин мне нужен в Холле», и решил не навязывать своё общество.        К счастью, Малфой не выглядел обиженным - его серые глаза смеялись и даже, кажется, немного потеплели, когда молодой человек убедился, что я настроен доброжелательно. - Я уже признал, что был не прав, - сокрушенно проговорил я. - Но неужели было так заметно? - Не думаю, - признался блондин. - Но я неплохо угадываю то, как ко мне относятся, а в людях разбираюсь ещё лучше. - Вот как, - с уважением протянул я. - И что же ты можешь сказать обо мне?        Малфой немного откинул голову назад и прищурил глаза, задумчиво изучая меня взглядом. - Кроме того, что поначалу я не понравился тебе до чрезвычайности, я бы отметил, что мистер Рудольфус Лестрейндж за внешней воспитанностью и сдержанной скромностью скрывает горячее и благородное сердце, которое иногда перебивает голос разума. Мне так кажется потому, что я вижу, как несчастный теряет голову от одного взгляда на свою нареченную. Думаю, не очень неожиданное наблюдение, но едва ли смогу сказать большее - мы мало общались. - Думаю, некоторая горячность мне простительна - речь ведь идёт о Беллатрикс Блэк, - усмехнулся я, смягчая голос.        Мы с Малфоем инстинктивно устремили глаза на Беллу, которая как раз выходила из воды вместе с сестрами. Намокшая льняная ткань купального костюма четче обрисовала высокую грудь, узкую талию и соблазнительные бедра. В лучах солнца капельки воды, оставшиеся на светлой коже, искрились. А когда Беллатрикс отжала и высушила с помощью волшебной палочки волосы, они сами собой завились мелким бесом и пушистым облаком покрыли хрупкую спину и плечи девушки. Она села на давно поваленное дерево на берегу, чтобы погреться на солнышке, но сушить купальный костюм не спешила - стояла жара, а прохладная ткань освежала. Когда Беллатрикс вытянула длинные стройные ножки, которые облегала ткань купальных панталон, я нервно сглотнул, а серые глаза Люциуса потемнели. - Пожалуй, - запоздало согласился он. - Но я всё-таки сказал бы, что это как раз тот случай, когда сердце пересилило волю твоего разума.        Было немного странным то, что этот мальчишка так здраво и взросло рассуждал, но после его заметок касательно финансов наших семейств я пересмотрел своё отношение к Люциусу Малфою и уже не видел в нём исключительно глупого и смазливого подростка. Он был не по годам умен, это нельзя было не признать. - Даже спорить не буду - я совсем потерял от неё голову, - вздохнул я, и улыбка сама расцвела на моих губах. - Но разве можно выбирать супругу иначе?        Люциус неопределенно пожал плечами. - Не думаю, что могу сейчас судить об этом непредвзято. Мне-то повезло - я ещё не успел влюбиться и постараюсь оттянуть этот момент, так что я могу размышлять о браке на чистую голову. Поэтому считаю, что брак - это самая главная сделка в жизни. - Разве же это может называться сделкой? - усмехнулся я. - Ты слишком холодно смотришь на жизнь. Уверен, когда ты сам влюбишься, все эти мысли оставят твою голову.        Малфой только покачал головой, и принялся отстаивать свою теорию. - Не буду зарекаться, но сам послушай мои доводы и скажи - неужели они второстепенны после влюбленности? Нужно всё сто раз взвесить и обдумать. Я не говорю даже про приданное или чистоту крови. Что касается первого - для меня это, к счастью, не такая уж и большая проблема. Что касается второго - и хаффлпаффцу ясно, что я буду рассматривать только кандидатуры абсолютно чистокровных девиц из лучших семей. Самое главное - это сама барышня. Нужно получше узнать её, прежде чем делать предложение. Если девушка красавица, это прекрасно, но когда выбираешь не любовницу, а жену и мать своих детей, нужно мыслить более широко. - Ты прав, конечно. Но едва ли кто-то упрекнет мисс Блэк в скромном приданном, не слишком выдающейся родословной или отсутствии красоты. К тому же мы близко дружим с детства, я знаю её лучше, чем кто бы то ни было, - горделиво ответил я.        Почему-то нравилось беседовать с блондином в таком ключе. Мы вроде бы и не спорили, скорее вели дискуссию, но смысл оставался тем же - мы придерживались разных мнений и пытались их обосновать. Это казалось мне занимательным. - В самом деле? - Люциус казался удивленным. - Что же, тогда странно вдвойне… - Что, прости? - не понял я.        Блондин только улыбнулся краешками губ и чуть наклонил голову на один бок, поежился. - Боюсь, что буду неправильно понят и вызван на дуэль, если скажу то, что думаю. - Если скажешь о Беллатрикс что-то дурное, то конечно, - кивнул я. - Если же нет, то я не думаю, что возникнет таковая необходимость. - Хорошо, - кивнул Малфой, которого и самого распирало продолжить беседу. - Я скажу честно. Твоя невеста - первая красавица в свете, вне всяких сомнений. Я говорю это не из лести или мнения большинства, я просто констатирую факт. Идеальное лицо, точеная фигурка, лучшие волосы, лучшая кожа, рост, стать - всё при ней. В этом плане тебе действительно несказанно повезло - она само совершенство. Я был бы счастлив, если бы моя избранница в будущем была хотя бы наполовину столько же прекрасна. Но я бы скорее взял в жену Марту Гойл, чем связал бы свою жизнь со старшей дочерью Блэков. - Что ты имеешь ввиду? - вскинулся я, грозно глядя на Малфоя.        Марта Гойл стала скорее нарицательным именем, как только начала выходить в свет. Несчастная девушка была ниже меня на головы полторы, но при этом шире раза в четыре. Вдобавок она могла похвастаться усами более пышными, чем у меня, не брейся я неделю. Да и вообще, видит Моргана, таких дурнушек я ещё не знал. Как же можно сравнивать прекраснейшую из женщин с нею? - Видишь ли, мисс Блэк часто демонстрирует характер. Я знаю Беллатрикс с детства, хотя не так хорошо, как ты, конечно. Но этого достаточно, чтобы я понимал - венгерскую хвосторогу легче приручить. - Тебя пугает её нрав и только, - усмехнулся я, польщенный ещё больше, чем от слов про красоту Беллатрикс. - Не каждый может справиться с её характером, и от того мне ещё более приятно, что этим человеком оказался я. - Я жажду покоя в семейной жизни и предпочитаю всем страстям крепкий тыл, - пожал плечами Люциус. - Буду искать женщину по подобию своей матери. Леди Малфой всегда была самой надежной опорой моего отца не только от того, что она умна и блестяще образована, но и потому, что слово отца для неё закон. Она идеальная мать чистокровной семьи. Весь её мир сводится к Малфой-менору, а если точнее - к моему отцу и ко мне. Чего ещё можно желать? - Соглашусь, не думаю, что с Беллой будет просто, - признал я. - Но это именно то, чего всегда хотел я. В ней бушует настоящий огонь. С Беллатрикс жизнь никогда не будет скучной или пресной. К тому же, я обожаю её с самого детства. Думаю, я всегда знал, что именно она станет следующей леди Лестрейндж.        Малфой взглянул в сторону пруда, где Рабастан сражался с хохочущей Андромедой в озере - она брызгали друг в друга водой и гонялись друг за дружкой. Нарцисса с Беллой были не видны за целыми фонтанами брызг. - Что ж, я тебя понял, - медленно кивнул Люциус. - Надеюсь, что вы будете счастливы, если это действительно то, чего ты хочешь - непредсказуемость и пучина страсти.        Я сомневался в том, что Белла была способна дать мне что-то другое, поэтому кивнул Малфою. Что же, какая разница, какой будет наша жизнь? Даже если покоя мне с ней не видать. Я желал Беллатрикс Блэк в любом расположении духа, я любил её такой, какой она была - разве этого мало для счастья? - Кстати, к слову о непредсказуемости… - протянул Малфой. - Возможно, так и задумано, дабы поддержать накал между вами, но твоя невеста куда-то пропала. Ты же заметил?        Я выпрямился и устремил взгляд на водную гладь - Рабастан кружил вокруг дерева, склоненного к воде так, что его ствол был на поверхности только наполовину. На дереве восседали Меда и Цисса, с хохотом обороняющиеся от Басти, очевидно, символизирующего морское чудовище. - Где она? - напрягся я. - Вот же проклятие, - я взвился на ноги и кинулся было к воде, думая о самом худшем. - Рудольфус! - меня нагнал громкий голос Малфоя. - Она скрылась за теми кустами, не пугайся так!        Он сказал это вовремя - я уже был готов с разгона прыгнуть в воду, чтобы искать Беллатрикс. Но, взглянув на кусты, на которые указал Малфой, я несколько успокоился и направился вслед за невестой. И куда её понесло так внезапно?        Я быстро шел по узкой тропинке, что вела вверх из низины, в которой располагалось озеро. Зелень здесь была особенно густая - кусты закрывали собой весь обзор, деревья стояли так густо, что через несколько минут я уже не мог разглядеть озеро. Оставалось надеяться, что Малфой окажется достаточно добр и рассудителен, чтобы присмотреть за Рабастаном и девочками, пока я буду искать Беллатрикс.        Идти пришлось достаточно долго, и я даже подумал, что мог разминуться с Беллатрикс, если она сошла с дорожки в самом её начале. В самом-то деле, зачем ей подниматься вверх по склону? Из всего, что могло бы привлечь её внимание наверху, я мог бы назвать только большую мраморную беседку с массивной скамьей и столом. Отец иногда разбирался с документами там, если в замке, в его кабинете, было слишком душно.        Злясь на собственную доверчивость и начиная думать, что Беллатрикс подшутила надо мной, я решил, что дойду до беседки и вернусь обратно к озеру. Она частенько вытворяла что-то подобное, и я не особо любил такие выходки Беллы, потому что всегда страшно волновался.        Маленький пляж уже остался далеко позади, а вернее сказать - далеко внизу, когда я наконец-то стал приближаться к беседке. Из-за густого кустарника я не мог её видеть, зато уже на подходах расслышал голоса. -… услышала хлопок трансгрессии и подумала, что это можете быть только вы, - негромко отвечала Беллатрикс на какой-то вопрос. - С чего ты взяла?        Этот голос я узнал бы из тысячи. Обычно холодный и властный, бьющий, как хлыстом, теперь он был несколько смягчен. Милорд говорил с Беллой, словно делая определенную скидку на возраст или пол, но я никогда не слышал в его тоне столько доброго снисхождения, которым Повелитель одаривал мою невесту. - Сэр Лестрейндж в охотничьем домике вместе с остальными гостями, моя мать с леди Малфой вряд ли бы сюда явились. И я знала, что вы наверняка скоро вновь появитесь в Холле, - отозвалась Беллатрикс.        Я поспешил вверх по тропинке. - Ты странно одета, - констатировал Милорд. - Братья Лестрейндж, Люциус Малфой и мои сестры сейчас на озере, я была там же. Это купальный костюм. Вам нравится?        И хотя голос Беллы был до тошноты невинным и вежливым, мне дурно сделалось от её слов. Ну как можно выдавать такое в лицо Темному Лорду?        Я как раз приблизился настолько, что уже видел из-за кустов силуэты двух волшебников. Милорд, как я и подозревал, восседал в беседке за стопкой своих бумаг, а Беллатрикс красовалась у входа в беседку. Стояла, прислонившись к колонне, стройная и очаровательная. Проникновенно и с интересом смотрела прямо в лицо Волдеморту. Его мне было видно хуже, но я и без того знал - мужчина окинул её фигуру тяжелым взглядом, чуть откинув голову назад, изучающее скользнул глазами по стройным ножкам, обутым в мягкие пляжные туфельки, по узкой талии и груди, контуры которой все четче обрисовывал купальный костюм. Довершали картину шикарные густые волосы, по-прежнему немного влажные и завитые мелким бесом от этого. - Было бы кощунственно не сказать, что тебе идёт, - признал Повелитель. - Присаживайся.        Беллатрикс уселась напротив него, поджав на скамью ножки. И хотя её и Милорда разделял мраморный же столик, они всё равно казались неуместно близко друг к другу. Я невольно замер за кустами. Опять появилось мерзкое ощущение, что я подсматриваю, прямо как в саду на днях. И всё-таки я не знал, как выйти, боясь помешать. И уйти не мог, потому что волновался за Беллатрикс. Вот и замер за кустами, как истукан, не зная, что мне делать.        Милорд в это время смотрел на Беллу в упор. Я бы даже сказал, что любовался ею, как делают с красивой картиной или статуей. Беллатрикс же наклонила голову на бок, глядя на то, чем был занят Повелитель до её появления. - Я, наверно, отвлекла вас от важных бумаг, - сокрушенно произнесла она, задумчиво накручивая локон черных волос на пальчик. - Прошу меня простить за это. - Не думаю, что за тобой есть какая-то вина, - ответил Милорд. - Это доклад Нотта. Должен признать, что он достаточно длинный и нудный.        Беллатрикс улыбнулась. - Вам обязательно его читать? - Полагаю, что да, - кивнул волшебник. - Но это не срочно.        Я прошел чуть левее, чтобы мне было лучше видно Милорда.        Он демонстративно отложил длинный свиток и несколько писем, после чего с ухмылкой выжидательно воззрился на Беллу. Я заметил, как в уголках глаз Повелителя появились крохотные морщинки - он будто смеялся в душе, и это казалось особенно странным, учитывая то, что в общем и целом характер у него был достаточно жесткий и холодный. Неужели Белла, ослепительно улыбающаяся Темному Лорду, так на него влияла? - Так что же, ты ждала, когда я приеду в Лестрейндж-холл? - прямо спросил Волдеморт, не сводя взгляда с Беллы. - Да, очень ждала, - она смущенно улыбнулась и прикусила нижнюю губу, чтобы унять свой восторг. - А вы разве не хотели увидеть здесь меня?        Я закусил кулак за своим кустом. Выйти мне или как? И что сказать? Я тут явно третий лишний. Лучше было бы убраться. Но не могу же я оставить невесту одну? Ох, Мерлин, что же делать!? Она ведь совсем не имеет стыда! А Повелитель - взрослый мужчина, привыкший получать то, что хочет, и даже больше того. Белла же словно видит в нём такого же зеленого юнца, как я, который стерпит все её проказы и игры! - Я знал, что ты здесь будешь, если ты об этом, - кивнул Милорд. - Надолго вы приехали в Лестрейндж-холл? - поинтересовалась мисс Блэк. - Зависит от того, насколько быстро я разрешу один вопрос с Сильвием и остальными, - произнёс Милорд.        Я опять удивился - он отвечал на все её вопросы не холодно, не неохотно, не раздраженно. Словно так и надо было. И вновь я не видел перед собой того властного и пугающего Темного Лорда, которого знал с малолетства. Аура власти не оставляла его, конечно же, но с Беллой Милорд как-то едва уловимо менялся. И я пока что не мог понять природу этого.        Повисла пауза, во время которой Повелитель пристально наблюдал за Беллой, а она в свою очередь поглядывала на него из-под полуопущенных век. Наконец-то Милорд ухмыльнулся своим мыслям и задумчиво повел плечами. - Ну и о чём ты хочешь попросить? - спросил мужчина. - Мой отец и Руди, считают, будто я не могу быть Пожирателем Смерти или вообще быть вам полезной только потому, что мне не посчастливилось родиться девушкой, - выдала Беллатрикс. - А ты считаешь иначе? - Повелитель задал вопрос, удивленно вздернув левую бровь. - Конечно, - уверенно кивнула Белла. - Может, я и не расположена к политике так, как Абраксас Малфой, может, не имею и половины сноровки Антонина Долохова, но я не меньше их верю в ваши идеалы, верю в Вас, - Беллатрикс выдержала эффектную паузу. - Так почему же я не могу приложить руку к построению нового мира? - И чем же ты можешь помочь претворению моих идей в жизнь? - Повелитель усмехнулся - он едва ли воспринимал эти слова всерьез. - Можешь не повторяться - я помню всё, что ты сказала мне на приёме. Твои взгляды весьма радуют меня, Беллатрикс. И что ещё важнее, ты мыслишь достаточно здраво, чтобы понимать необходимость грязнокровок и магглов, как и невозможность их поголовного уничтожения. Ты мыслишь здраво, но не лучше ли чистокровной ведьме посвятить себя мужу и детям? - Упаси Мерлин от них ещё хотя бы лет пять, - со смаком выдала Беллатрикс, округлив глаза. - Для работы в Министерстве в качестве шпиона ты чрезмерно экспрессивна, а для боевого мага не достаточно вынослива, - твёрдо ответил Милорд. - Мне бы не хотелось втягивать в грядущую войну женщин. Но если Рудольфуса когда-нибудь убьют, а к тому времени ты не успеешь родить ему сына, то сможешь занять место мужа, - с убийственным хладнокровием «пошутил» Волдеморт. - Уже все понимают, что лет через пять-шесть, когда вы заручитесь поддержкой больших людей и магических существ, грянет настоящая война, - серьезно ответила Беллатрикс. - И тогда вам понадобятся все резервы, что сможет дать чистокровная аристократия. Дементоры или великаны это хорошо, но один профессиональный боевой маг стоит десятка тех или других, - Беллатрикс немного перегнулась через столик, сгорая от фанатичного огонька, зарождающегося в ней. - Да, один темный волшебник, сильный и выносливый, умный и верящий в то же, что и я, способен на большее, чем все эти твари, но откуда такая уверенность в том, что ты сможешь стать именно таким волшебником?        Теперь в его голосе появилась привычная прохладца и тень насмешки - Беллатрикс веселила Милорда своим юношеским максимализмом и запалом. Но, скорее всего, начинала немного утомлять, ведь Повелитель уже дал понять, что думает по данной теме, и он не привык к тому, чтобы с ним спорили. - Если бы со мной занимался такой опытный и могущественный волшебник, как вы, то да - уверенна, - решительно проговорила Беллатрикс. - Белла, ты мне симпатизируешь, но не советую тебе забываться, - ответил Повелитель таким голосом, чтобы девушка наконец-то поняла - тема закрыта, разговор окончен. - Если бы вы только взглянули на то, что я могу! - она сложила руки в молитвенном жесте. - Беллатрикс, - это уже было произнесено властным голосом.        Я, по-прежнему стоящий за кустами, наконец-то отмер от этого повелительного тона, и поспешил выйти из своего укрытия. Милорд сразу меня заметил, но Белла была слишком занята тем, что сверлила его просящим взглядом. - Повелитель, моё почтение, - я отвесил глубокий поклон. - Отец ждал вас не раньше вечера, но я немедленно за ним пошлю… - Не стоит, Рудольфус, - отмахнулся Милорд, высокомерно на меня взглянув. - Я найду, чем себя занять. Вот, к примеру, только что обсуждал с твоей невестой возможность принять её в ряды моих Пожирателей. Как тебе это нравится? - Беллатрикс, - едва ли не простонал я. - Повелитель, прошу прощение за настырность моей невесты - она слишком сильно сочувствует нашим целям и стремлениям. И, как свойственно женщинам, не вполне трезво оценивает собственные возможности.        А вот это я сказал зря. Беллатрикс вскинула голову, встряхнув кудрями, и воззрилась на меня взглядом разъяренной фурии. Я задел её раздутое самолюбие, и Белла начала приходить в бешенство. - Возьми свои слова назад, Лестрейндж, - прошипела она.        Повелитель только задумчиво посмотрел на Беллатрикс. Так, словно хотел что-то разглядеть в этой разгневанной красавице, черты которой исказила злость. Вероятнее всего, он уже тогда гадал, что скрывается за её вспыльчивой натурой - эксцентричная малолетка, или же маг, способный дать серьезный отпор. По крайней мере, тот независимый вид и уверенность в себе, что демонстрировала Белла, немного заинтересовали Милорда. Он сложил руки с тонкими длинными пальцами в замок, нахмурился, - мужчина что-то обдумывал, не сводя глаз с Беллы. - Беллатрикс, - я послал на невесту многозначительный взгляд. - Тебя, должно быть, вновь терзает вчерашняя мигрень. Я отведу тебя в замок…        Но моя робкая попытка увести разговор в другое русло и утихомирить мисс Блэк не увенчалась успехом. Потому что в глазах Беллы я попытался закрыть ей рот при ком-то. И не просто при свидетеле, а при самом Милорде.        Темные глаза Беллатрикс вспыхнули яростным пламенем. В тот момент ей было плевать, перед кем она устраивает сцену. И я побоялся, что дело кончится громоподобной истерикой, которую Милорд воспримет, как личное неуважение. - Скажи, что я сильнее тебя, Рудольфус, - внезапно потребовала Беллатрикс строгим тоном.        Даже Милорд несколько опешил, если это слово было применительно к нему. Во всяком случае, уставился на мисс Блэк во все глаза, не веря, что она такое выдала. Да и я тоже смотрел на невесту, буквально окаменев на полном ходу. Из всего, что могла выпалить разгневанная барышня, это было самым неожиданным.        Как она может быть столь безрассудна? Ставить меня в такое положение? И что за плебейство - мериться силой! К тому же с мужчиной! Невозможный моветон, мадам Блэк хватил бы удар, стань она свидетельницей данной сцены. - Беллатрикс, твой магический потенциал впечатляет, но я не думаю, что Повелителю будет интересны наши с тобой дальнейшие препирания, - неуверенно проговорил я.       Белла же была полна праведного гнева. Милорд и слышать не хотел то, что она говорила. Я и вовсе попытался закрыть тему и захлопнуть ей рот вежливыми и учтивыми фразочками. Теперь в глазах мисс Блэк сверкали решимость и бешенство. Она хотела доказать свою правоту, она была бы не собой, если бы оставила всё так, как было. Она просто не могла покинуть беседку опозоренной и униженной - а Белла понимала окружающую действительность именно так. Пожалуй, у неё и впрямь был в какой-то степени мужской склад ума, а строптивость девушки иногда поражала. - Умоляю, Милорд, позвольте мне доказать! - горячо выпалила Беллатрикс, устремив на Повелителя взгляд, полный ураганных эмоций. - Я прошу только дать мне один шанс. Если вы останетесь недовольным увиденным и решите, что я бездарна, я больше никогда не потревожу вас. Пожалуйста, - Белла не разрывала зрительного контакта, и я мог сказать с уверенностью, что так прямо и решительно никто не таращился в глаза Волдеморта.        Воистину, как говорили гриффиндорцы в своё время, - Беллатрикс Безумная Блэк…        Мне оставалось только смотреть на Милорда и ждать, когда он положит конец бессмысленному шоу, которое устроила Белла. Но, не веря глазам, я увидел, как он медленно кивнул головой. Не знаю, почему он согласился. Что им двигало - любопытство или желание поставить зарвавшуюся девчонку на место? Возможно, Милорд и впрямь не имел более важных дел и решил позволить себе немного отдыха за созерцанием сражения двух буйных малолеток. Но Повелитель благосклонно кивнул, хотя я так и не успел понять, что от меня требуется. - В позицию, Лестрейндж! - крикнула мисс Блэк, срываясь с места и вылетая из беседки на небольшую полянку рядом. - Что? - я не поверил своим ушам. - Я не стану с тобой дра… - Выполни моё желание, Рудольфус, - велел Милорд непререкаемым тоном. - Отнятое у меня время достойно компенсации.        Скрестить палочки с невестой? С хрупкой юной барышней? И что, мне на неё с темными заклятиями набрасываться? Мерлин, покалечу же… Я едва бы решился вообще поднять волшебную палочку, если бы мы с мисс Блэк и ранее частенько не тренировались в боевой магии. И надо было признать - хотя Белла не имела столько опыта и знаний, как я, её силы впечатляли. Я ещё не мог сказать, кто из нас сильнее в полном смысле этого слова, но знал, что если невеста мне уступает, то совсем незначительно. - Начинайте, - велел Волдеморт. - Давно хотел увидеть результаты наших занятий, Рудольфус. А мисс Блэк полна решимости уложить тебя на лопатки. Я желаю видеть ваш поединок.        Я невольно цепенел под пронизывающим взором Милорда. Только он умел смотреть так. Жечь ледяным взглядом, как бы парадоксально не звучало такое сравнение. - Да, Повелитель, - кивнул я, не смея ослушаться.        Не помню, как мы с Беллой отсчитали по семь шагов друг от друга - мою грудь сковывал страх. Я боялся, что мы вдвоём наконец-то довели Милорда до крайнего раздражения. Боялся, что дуэль плохо закончится. Красочно представлял реакцию отца, когда он узнает об этом поединке… И что мне вообще делать? Сражаться в полную силу? Пораню. Поддаться? Милорд сам накажет. Выиграю - "отлично", одержу победу над хрупкой девушкой. Проиграю - ещё хуже, к тому же на глазах Лорда… - Эверто Статум! - Беллатрикс вырвала меня из раздумий, без колебаний послав в меня мощное заклинание.        Задумавшись, я пропустил его, впоследствии чего отлетел на десяток метров, больно ударившись о ствол дерева. Из легких выбило воздух от сильного удара, и я с трудом поднялся на ноги, чтобы сполна оценить весь позор ситуации - Милорд стоял в беседке, положив белые руки на широкие перила, и презрительно наблюдал за моими неловкими движениями. Белла же насмешливо взирала на меня, откинув голову назад. - И это только начало, - фыркнула она, всем своим видом показывая, что способна ещё не так меня отделать. - Рудольфус, ты так и будешь позорить меня? - ледяным тоном осведомился Повелитель. - А я считаю это личным оскорблением с твоей стороны - без пяти минут Пожиратель Смерти не в состоянии отбиться от вчерашней школьницы. - Прошу прощения, - в который раз за последние десять минут прошептал я, утирая кровь с прикушенной губы. - Экспелиармус! - продолжила Белла, но на этот раз я успел выкинуть вперед руку с собственной палочкой. - Протего, - быстро проговорил я, создавая щит.        А потом Беллатрикс показала себя во всей красе. Она пошла в стремительную и безжалостную атаку. Ловкую, умелую, используя целые комбинации проклятий. - Лайтус! Секо! Петрификус Тоталус!* - зачастила мисс Блэк, буквально поливая меня градом свистящих молний, вспышек и ярких лучей. - Рефлекто, Рефлекто! Протего, - я едва поспевал и в какой-то момент едва не вывихнул запястье, сильно взмахнув рукой.        Беллатрикс, обладая чисто женской пластичностью, уворачивалась от большей части отраженных заклинаний. Она почти не тратила времени на создание щитов, зато сама выкрикивала проклятия заметно быстрее, чем я. А я медленно осознавал, что проигрываю самую позорную дуэль в моей жизни.        Я с трудом успевал отбивать проклятья с помощью Рефлекто. Но сила магии Беллатрикс была такова, что её заклинания пробивали мои защитные чары с легкостью. Я не помнил, чтобы хотя бы на одной тренировке или в дуэльном клубе Хогвартса Белла сражалась бы с большей яростью. Обычно злость мешает во время сражений, лишает возможности трезво мыслить. Но не в случае Беллатрикс. А ведь перед ней стоял будущий супруг!        Наверно, из тщеславия я никогда не признавался себе в том, что невеста превосходит меня в боевой магии. Да, большей частью я глупил из-за мужского самолюбия, полагая, что хрупкая барышня едва ли даст мне фору. К тому же я уже несколько месяцев лично занимался с Милордом - он готовил меня в Пожиратели Смерти. И хотя большая часть наших занятий сводилась к беседам, во время которых Повелитель перекраивал моё сознание на свой вкус, корректируя мои убеждения, ценности и взгляды так, как должно (было решено, что я стану не боевым магом, а всего лишь его пешкой в Министерстве Магии), но всё-таки и темной магии он меня обучал. А что же Белла? С ней занимался её отец, который смотрел на эти их упражнения, как на шутку или что-то в этом роде, ведь в Беллатрикс Сигнус Блэк видел что-то сродни сына, которого у него никогда не было, и о котором он страстно мечтал.        И вот теперь эта вчерашняя школьница теснила меня со сноровкой матерого Пожирателя Смерти! Она была значительно быстрее, скорее соображала, умела построить в голове модель дуэли, чтобы обдумать свои дальнейшие выпады, она была, наконец, ловчее - уворачивалась потрясающе удачливо. И, что было признать больнее всего, Беллатрикс обладала таким колоссальным магическим потенциалом, что банальный Веспертилос, известный так же, как Летучемышиный сглаз, в её исполнении работал наравне с неслабым ураганом, ломая ветви деревьев на своём пути.        Она торжествовала, тесня меня, куда пожелает. Заставила прижаться к стволу дерева, с трудом удерживая её атаку, вынудила на карачках кинуться за кусты вслед за выбитой из руки палочкой, позорно прогнала несколько кругов вокруг беседки… Издевалась, как только могла, демонстрируя такую чудовищную силу и такой выдающийся талант не только боевого мага, но и стратега и тактика, о которых я даже не подозревал.        Я и не ожидал настолько быстрого поражения. Но дыхание сбивалось, во рту явственно ощущался привкус крови после удара о дерево, вдобавок я сильно ушиб колено. И при этом ни разу так и не задел мисс Блэк ни единым проклятием! Хотелось бы сказать, что я поддавался или не смел поднять на неё руку, но это было бы ложью. Беллатрикс объективно была сильнее, и всех моих широких теоретических знаний не хватало, чтобы дать ей достойный отпор. Так же Белла отлично знала мои слабые места, чем хладнокровно пользовалась. - Секо, - заклинание Беллатрикс коленным железом прошило правую руку, и я с криком выронил волшебную палочку. - Бомбарда!        Я кинулся на землю, и молодое деревцо за моей спиной разнесло в щепки, брызнувших мне на голову. От падения я взвыл - руку пронзила острая боль, и она подкосилась. Сор от щепок попал в глаза, и я никак не мог проморгаться. Хотя рана заставляла взор затуманиться и без древесных щепок. Я позорно растянулся в траве, сведя челюсти так, что зубы заскрипели - только бы не кричать, не позориться больше! Рукав рубашки окрасился в красный, а правая рука пульсировала и вздрагивала от локтя до запястья. Но я не мог найти в себе силы даже на то, чтобы задрать ткань и увидеть само ранение - в глазах искрило, я ощущал дурноту.        Перевернулся на спину, зажав здоровой рукой рану на поврежденной, и в лучах солнца увидел надвигающуюся на меня Беллатрикс. Она с каменным лицом приближалась, вновь занося своё оружие. Я помнил каждую черточку невесты, привык видеть в ней немного заносчивую девочку с претензией на властную леди, знал её палочку - почти тринадцать дюймов, грецкий орех с сердечной жилой дракона, она никогда не вызывала у меня и толики страха или волнения, я привык видеть в проклятой кривой деревяшке только приспособление для укладывания кудрей или нанесения косметической магии. Теперь же я лицезрел беспощадного боевого мага со смертоносным оружием в руках. Такая метаморфоза заставила меня по настоящему испугаться запала и ярости Беллатрикс. - Белла! - крикнул я, почти вслепую отползая к остаткам дерева и беззащитно выставляя перед собой здоровую руку в слабой попытке закрыться.        Она должна была остановиться, я не сомневался в этом. Я сдался, я презренно сдался, чувствуя, что вот-вот лишусь чувств. И Беллатрикс должна была остановиться, как полагалось по всем правилам дуэли. Дуэльный кодекс позволял добить противника только до прошлого века, до тех пор, пока это не было запрещено Министерством из-за обилия летальных исходов.        В лице невесты я не видел ничего знакомого - она с непроницаемым видом продолжала наступать.        Мисс Блэк взмахнула волшебной палочкой, обводя над своей головой широкий круг, а затем резко рассекая воздух, очерчивая в воздухе петлю. - Мобиликорпус, - воскликнула Беллатрикс, и меня с силой подкинуло в воздух.        Какое унижение… Едва ли я когда-либо чувствовал себя настолько никчемным и жалким. В глазах поминутно темнело, а взгляд не фокусировался на ком-то или чем-то, потому что Белла в воздухе перевернула меня вокруг оси несколько раз. Кровь от раны по этой же причине заливала уже воротник рубашки. В ушах звенело, а во рту пересохло. Боль в руке только усиливалась после того, как я упал, перенеся на неё вес, и теперь от локтя до запястья конечность горела, на землю не капала, а стекала горячая кровь. Но самым худшим было не это.        Моя возлюбленная жестоко унизила меня на глазах человека, который был для меня земным Богом. Я постыдно барахтался в воздухе, мутным взглядом кого-то ища на полянке и бессловесно умоляя о помощи. И я был уверен - хуже быть уже не может.        Но я ошибся. В который раз. За кустами мелькнули кудрявые макушки Андромеды и Нарциссы, появилась голова Басти, и, конечно, вышел Люциус Малфой. Примерно на этом моменте Беллатрикс коротко взмахнула волшебной палочкой, переворачивая меня в воздухе, как тряпичную куклу и хорошенько встряхнула. Я сдавленно зашипел, поморщившись, и замер, глядя в неуместно ясное небо.        Уже не осталось мыслей, только одно желание - скорее бы всё кончилось. Скорее бы ушла боль. Я надеялся на то, что Повелитель прекратит дуэль - разве же он не видел всё, что желал? Но зависая в воздухе на спиной вниз и косясь на беседку, я видел только не верящий, но приятно удивленный взгляд Милорда, который не отрывался от Беллатрикс.        Помощь пришла от того человека, который не боялся лезть под палочку Беллы, ровно как и не думал о последствиях или возможном наказании от Повелителя.        Мой возлюбленный брат с протяжным рыком кинулся на мою невесту. И прежде, чем она успела отвести от меня палочку, Басти буквально бросился на неё, перехватив поперек талии и повалив на землю. Я в свою очередь упал с высоты трёх-трех с половиной метров, и ударился головой о какую-то кочку. Я наконец-то лишился чувств.

***

- Рудольфус, - меня привел в себя высокий мужской голос.        Я приходил в себя медленно, мучительно - от боли в руке. Приподняв веки, я понял, что нахожусь уже в своей спальне, лежу под пологом. Осознание произошедшего пришло практически сразу, и я попытался вскочить на постели. - Тише, - негромко велел Милорд, кладя руку на моё левое плечо и вынуждая вновь опуститься на подушки.        Он был прав - такое резкое движение было глупым. Я ощутил слабость и на несколько мгновений опять закрыл глаза, приходя в себя. Когда же я вновь их распахнул, то смог уже четче разглядеть всю просторную спальню.        В комнате не было никого кроме меня и Повелителя. Сам же Милорд со сосредоточенным видом занимался моей рукой. Его палочка зависла над особенно глубоким порезом, идущим вокруг руки от локтя практически до запястья. Я поморщился и невольно дернулся, когда порез начал зарастать. - Не шевелись, - властно кинул Темный Лорд, и его свободная рука сомкнулась кольцом на моём запястье, фиксируя его. - Простите, - пробормотал я и осекся - голос подвел, так как в горле пересохло. - Приношу свои извинения за то, что подвёл вас… Вы не должны… Благодарю, Милорд, - несвязно прошептал я, страдальчески глядя на Волдеморта.        Он кинул быстрый взгляд на моё лицо, но быстро вновь вернулся к своему занятию.        Я в это время смог себя осмотреть. Да, повреждения на правой руке были значительными - несколько длинных и глубоких порезов вились вокруг мышц руки от плеча до запястья. Руку ниже локтя я не чувствовал и надеялся, что это Милорд применил какое-то обезболивающее заклинание. Порванная и окровавленная рубашка виднелась в ногах постели в виде скомканной тряпки, но я был почти заботливо укрыт моей же мантией. - Сейчас домовик принесет необходимые зелья, а немного позже Друэлла Блэк займётся твоей рукой. Целителя вызывать не стоит. Несколько мазей, и даже шрамов не останется. Не шевелись, я сказал.        Он показался мне несколько взволнованным, когда залечивал мои раны. Как будто сам не ожидал такого исхода поединка. Скорее всего, Милорд не хотел портить отношение с моим отцом, который считался его верным цепным псом, а тут вдруг вышло так, что я серьезно пострадал во многом по его вине. При этом Повелитель знал, как сильно меня любил отец, и поспешил самостоятельно разобраться с моими ранениями.        Впрочем, всё это я осознал уже намного позже. Сперва слепая преданность пополам с позором и болью заставила меня трепетать от того, что сам Повелитель снизошел до меня. - Спасибо, спасибо… - прошептал я, вновь прикрывая глаза ненадолго. - Рудольфус! - громкий голос, ударивший словно хлыстом, удержал меня на краю беспамятства. - Не теряй сознание.        Прохладная рука несильно побила меня по щеке, не позволяя лишиться чувств. - Ну же! - требовательно проговорил Милорд, и мне ничего не оставалось, кроме как вновь поднять веки.        Повелитель вернулся к моей руке. - Боюсь, что сухожилие задето, и без целителя всё-таки не обойтись, - нехотя признал Темный Лорд.        Он хмурился, разглядывая рану, и его палочка выписывала замысловатые фигуры над порезами. Я же имел возможность просто смотреть на Лорда Волдеморта. И, как бы странно это не звучало, я ощущал неуместный восторг.        Да, я был фанатиком. И останусь им на всю жизнь, но что тут поделать. Я просто боготворил человека, которого видел перед собой. Пожалуй, унижение, полученное от Беллы, стоило этих сокровенных минут, что Повелитель провел у моей постели, занимаясь моей раной.        Ещё никогда я не ощущал такой близости к недосягаемому Милорду. Ещё никогда он не был настолько поглощен мною и не одаривал таким внимание и такой заботой. И я в благоговейном трепете смотрел на него.        Комната, выходящая окнами на северную сторону, была слегка затемнена, и в тусклом свете, льющимся от окна, Повелитель казался несколько старше, чем обычно. И в то же время не было заметно обычной отчужденности и холода. Его прикосновения вовсе были бережными и заботливыми. Моё сердце заходилось от восторга и признательности. Я знал, что не достоин такого дара, как его магия, излечивающая моё тело.        С хлопком возник домовой эльф, принёсший какие-то зелья и выставивший флакончики на прикроватный столик у изголовья. Милорд сам взял два из них и поочередно протянул мне. - Пей, - велел он. - Кровоостанавливающее и укрепляющее.        Я покорно принял стеклянные пузырьки и опрокинул один, а затем и второй. Закашлялся - вкус был неприятный. Пошло не в то горло, и я позорно поперхнулся. - Анапнео, - тут же среагировал Милорд, взмахнув волшебной палочкой и прочищая дыхательные пути. - Спасибо, - прошептал я в который раз.        Мой Лорд коротко кивнул головой, и подсел ближе ко мне. Положил холодную ладонь на залеченное предплечье. Его взгляд вновь сделался стальным и решительным, а я вжался в подушки, левой рукой нервно сжимая свою мантию. - Тебе лучше? Ты хорошо меня понимаешь? - его властный голос так вворачивался в сознание, что не понимать было бы трудно. - Да, Мой Лорд, - проговорил я, заворожено глядя в темные глаза с багряными вкраплениями.        Повелитель кивнул своим мыслям.       Меня стало трясти от его близости. И в этом не было ничего странного. Каково это - когда тебя разделяют какие-нибудь сантиметров сорок с твоим Богом? - Ты поддавался? - прямо спросил мужчина. - Ответь честно - ты поддавался своей невесте? - Нет, - ответил я, пристыжено опустив глаза. - Не лги мне, - потребовал Милорд. - Я знаю, что ты любишь девчонку Блэков. Ты поддавался. - Клянусь, что нет.       Повелитель приподнял моё лицо за подбородок и устремил могучий взор мне в глаза. Он применил легилименцию, переворачивая мои мысли, и я поморщился, при этом не осмелившись сопротивляться. Да и нечего мне было скрывать. - Невероятно… - протянул Повелитель с пораженным видом. - Потрясающий талант… Как же я раньше не заметил Беллу Блэк?..        Скорее всего, это он адресовал самому себе, проговорив мысли вслух исключительно от крайнего удивления. И всё-таки я опять ощутил стыд от того, что проиграл невесте. - Ты обучал её магии? Говорил что-то из того, что я пытался вложить в твою голову? - Милорд продолжал свой безжалостный допрос. - Незначительно, - признался я. - Белла многому научилась у отца.        Повелитель встал и величаво прошелся по комнате, раздумывая о чём-то своём. Так продолжалось минут пять. За это время мне стало значительно лучше, я смог сесть на кровати, рассудок мой полностью прояснился, и я даже самостоятельно дотянулся до графина и стакана на прикроватном столике, чтобы попить воды. Милорд всё это время расхаживал по моей спальне, то хмурясь, то едва ли не улыбаясь. - Интересную избранницу ты себе нашел, - наконец-то сказал он. - Белла всего лишь хочет служить вам.        Я нашел в себе силы не говорить ничего резкого про невесту, на которую, надо признать, я был зол. Едва ли её поступок я смогу забыть так же быстро, как наши предыдущие ссоры. - Ты тоже хочешь служить мне, - хмыкнул Повелитель. - И я не заметил, чтобы это придавало тебе сил во время дуэли.        Милорд насмешливо на меня взглянул, а я пристыжено отвел глаза. Стыд отравлял душу, было ужасно обидно от понимания, что я сам виноват в своих проблемах. И что я действительно не достоин высокой чести стать Пожирателем Смерти, потому что меня может положить на лопатки любая школьница. - Не терзайся, Рудольфус, - снисходительно признёс Милорд, и вдруг едва заметно улыбнулся мне одним краешком губ. - Твоя вина только в том, что ты недооценил противника. А в остальном ты ничего не мог сделать. Магия твоей невесты колоссальна. Я могу по пальцам одной руки перечислить волшебников, в которых видел такую же силу. - Я не понимаю, - проговорил я. - Белла - сильный волшебник? - Невероятно сильный, - кивнул Милорд. - Не как я или старик Дамблдор, конечно, но она имеет выдающиеся способности. И врожденная жестокость не менее редкий дар. - Жестокость? - я опять переспросил и с большим удивлением, чем до этого. - О, нет. Беллатрикс бывает заносчива или эгоистична, но едва ли её можно назвать жестокой.        Повелитель странно на меня посмотрел, и словно пришел в себя. Вспомнил, что мне до него, как до звезд, что я в силу возраста и любви не вижу то, что без труда открывает его проницательный взгляд. - Как бы там ни было, если эти таланты раскрыть, её ждёт великое будущее, - негромко проговорил Волдеморт. - Я дам тебе одно задание, Рудольфус, - голос стал громче и решительнее. - Я готов, Мой Лорд, - я весь подался вперед на постели, и в руке неприятно кольнуло. - Лежи спокойно, - небрежно просил Милорд между делом. - Просто слушай. Я хочу, чтобы ты присматривал за Беллатрикс Блэк и обо всех, даже не слишком заметных, странностях или всплесках магии докладывал мне. - Я сделаю всё возможное, Мой Лорд, но я не могу быть с Беллой постоянно, - оправдывался я. - От тебя требуется не так много. Приглядывать за невестой в то время, когда она будет не со мной.        Я опять невольно сел, оторвавшись от подушек. - Тише, - Милорд недовольно нахмурился. - Что за бурная реакция на каждое моё слово? - Я не понимаю, - начал было я. - Я буду лично с ней заниматься, - пояснил Повелитель таким голосом, каким обращаются к детям или идиотам. - От тебя требуется только наблюдать за мисс Блэк в те моменты, когда я буду занят своими делами. Чтобы она не лезла в темную магию самостоятельно, чтобы не рисковала зря. - Вы хотите дать Белле Метку? - теперь я едва ли не подлетел на кровати, резко сев и тут же сдавленно застонав от боли в руке. - Лежи спокойно, Рудольфус, - он повысил голос. - Я не должен отвечать на твой вопрос, и всё-таки сделаю снисхождение. Я ещё не решил, как именно буду использовать таланты Беллатрикс. Но знаю точно - такие дарования не должны просто так пропадать. - Мой Повелитель, но ведь она всего лишь хрупкая девушка. Она не создана для шпионажа или войны, я прошу вас не заставлять её делать невозможное… - начал было я. - Это тебя уже не касается, Рудольфус, - твердо отрезал Милорд. - А теперь набирайся сил.        И не говоря больше ни слова, Темный Лорд удалился из моей спальни. Проводив его долгим взглядом, я попытался осмыслить всё сказанное им. Вроде бы ничего непонятного не было, но в то же время я был удивлен всего одной фразой. Врожденная жестокость? О нет, он что-то напутал. Да, Беллатрикс не всегда отдавала себе отчет в том, что была чрезмерно резка, могла быть слишком суровой с самыми близкими людьми, часто была неспособна понять внутренние страдания обиженного ею человека. Но жестокость в полном смысле этого слова? Нет, я был не готов принять это.        Через четверть часа ко мне явилась Друэлла Блэк-Розье вместе с моим отцом. Родитель был странно молчалив и ограничился одним вопросом о моём самочувствии. Услышав, что я чувствую себя превосходно, он остался удовлетворён и ушел восвояси. Я только и успел заметить, что его лицо омрачают какие-то тяжелые думы. Я решил будто он уже всё знал и был разочарован во мне.        Зато мадам Блэк была по-настоящему ко мне добра и заботлива. Присев на край постели, она принялась покрывать мазью мою руку, делая это с нежностью ласковой матери. - Ничего страшного, мальчик мой, скоро всё пройдёт, - со светлой улыбкой говорила она.        Я улыбнулся в ответ, мысленно поражаясь тому, насколько Беллатрикс непохожа на свою женственную и мягкую мать.        Мадам Блэк была всё ещё красивой женщиной средних лет, незначительно располневшей после трёх родов, случившихся с такими небольшими промежутками, как два года. Впрочем, мадам Блэк шли слегка округлившиеся формы, и многие находили Друэллу всё ещё очень хорошенькой. Волосы цвета расплавленного золота и голубые глаза всегда выделяли её в обществе. Я частенько замечал, как и мой отец задерживал глаза на пухленьких чувственных губках матери моей невесты. Да, было в ней что-то солнечное и яркое, что было особенно заметно на фоне ледяной и неживой красоты её близкой подруги - Присциллы Малфой. Я не обращал внимания на внешность будущей тещи, зная, что она особа весьма поверхностная и временами неразумная, но я страстно мечтал, чтобы в Беллатрикс со временем проявилась хотя бы толика той любви и заботы, что Друэлла дарила своей семье. - Как же это получилось? - причитала мадам Блэк, втирая мазь в затянувшиеся раны бережными круговыми движениями. - Неудачно закончилась одна игра. Я сам виноват, - соврал я.        Блондиночка поохала и повздыхала. - Не самая лучшая игра для общества трёх юных леди, не так ли? - строго спросила она, поджав пухленькие губки. - Прошу прощения, миссис Блэк, я уже осознал свою вину и хочу заверить вас, что вашим дочерям ничего не угрожало. Скорее я легкомысленно дурачился с мужской частью нашей компании.       Друэлла покачала головой, как бы говоря - «Ох уж эти горячие юнцы». - Представляешь, Руди, - хохотнула она, - Андромеда опять какую-то несуразицу придумала.        Вообще-то этикет требовал, чтобы волшебница называла хотя бы по имени и на «вы», а я должен был бы обращаться к ней мадам Блэк или просто мадам. Но мне посчастливилось с детства быть любимчиком Друэллы, она знала меня с детства, часто баловала и считала чем-то наподобие сына, я полагаю. Думаю, мы были близко настолько, насколько позволяло наше прохладное аристократическое общество. Не то чтобы я делился с мадам Блэк чем-то сокровенным, или она дорожила мною наравне с дочерьми, но я получал от матери Беллы то женское тепло и почти материнскую ласку, в которой нуждается каждый человек в детстве и в ранней молодости. - В самом деле? - ответил я дежурной фразой, выражающей вежливый интерес, хотя на самом дели все мои мысли были заняты только её старшей дочерью. - Да, она утверждает, что у тебя была дуэль с Беллой. И прямо при Милорде! - волшебница опять испустила смешок. - Как занимательно. А что сама Белла говорит? - наигранно безразлично поинтересовался я. - Ой, Беллатрикс, верно, шутит. Заявила, что выиграла показательную дуэль и теперь точно получит Метку, - Друэлла снова рассмеялась. Она вообще почти всегда улыбалась или смеялась, создавая не самое лучшее впечатление о собственном разуме, но не поддаться её обаянию было непросто. - Беллатрикс подшутила надо мной, и только, - проговорил я после небольшой паузы. - Милорд стал невольным свидетелем этой сцены и заметил, что Белла талантлива.        Миссис Блэк внимательно на меня посмотрела. Закончила забинтовывать руку и велела домовику принести чистую рубашку и сюртук. Когда я думал, что она уже собирается уходить, Друэлла вдруг подалась ко мне и горячо заговорила. - Милый Руди, я поняла сразу, что это - дело рук моей старшей дочери. И я могу только умолять тебя не расторгать помолвку и не позорить нашу семью! Что там, я уверена, что только ты сумеешь выдержать Беллатрикс в семейной жизни, и уж точно никто и никогда не полюбит эту своенравную девчонку так, как ты. Рудольфус, ты просто не можешь её оставить!        В глазах женщины промелькнул страх. И я впервые в жизни подумал о том, что знаю свою невесту недостаточно хорошо, если её собственная мать так отзывается о дочери. Едва слышный голос разума просил о том, чтобы я хотя бы отложил свадьбу, чтобы получше присмотреться к Беллатрикс и понять всю суть её характера, но… - Мой дорогая мадам, я люблю вашу дочь так сильно, как только способен человек. Она необыкновенная, наша Белла. И я люблю её со всеми маленькими несовершенствами, которые считаю скорее особенностями. И я клянусь вам чистотой своей крови, что буду любить её вечно. И, разумеется, всегда буду с ней рядом, чтобы ни случилось, - я улыбнулся будущей теще.        Она же едва не прослезилась, приложив кружевной платочек к увлажнившимся голубым глазам. - Ах, Руди, это просто благословения Мерлина и Морганы - то, что ты есть в жизни Беллатрикс.        Волшебница смотрела на меня с жалостью. - О нет, это Беллатрикс - подарок судьбы для меня, - я с готовностью возразил. - Уверена, Рудольфус, она не хотела тебя поранить, - проговорила мадам Блэк с некоторой наивностью, но как бы мне хотелось в это верить… - Беллатрикс вся в отца - она вспыльчива, своенравна, и вовсе не умеет держать себя в руках. А потом больше всех нас жалеет о своих поступках. Я готова поклясться над фамильным гербом, что сейчас она раскаивается в содеянном.        «Вообще-то сейчас она взахлеб обсуждает в Лордом Волдемортом свои достижения и умоляет научить её Непростительным, как мне кажется», - подумалось с непривычной для меня язвительностью. - Ей не о чем беспокоиться. Скорее мне должно просить прощения. Как никак я джентльмен, и должен был удержать невесту от необдуманных поступков. Моя вина, и я сам пострадал, - я выжал усмешку.       Мадам Блэк как-то печально улыбнулась, чуть наклонив голову, и, уже встав, наклонилась, чтобы оставить легкий поцелуй на моём лбу. Провела маленькой ладошкой по несколько спутавшимся волосам. - Вся наша семья благодарна тебе, Рудольфус, - признательно проговорила женщина, и я не уловил смысла её слов. - Отдыхай и не волнуйся ни о чём. Я присмотрю за твоим братом и проконтролирую, чтобы остальные дети не испортили что-то в доме. - Спасибо, мадам, - я чуть склонил голову в знак благодарности. - Я буду благодарен вам ещё больше, если вы убедите отца не наказывать Басти. - За что же? - удивилась волшебница. - О, отец найдет, за что. А вы просто попытайтесь смягчить гнев моего отца - вас он послушает и никогда не посмеет отказать в чём-то, будучи не в силах устоять перед вашим очарованием.       Друэлла Блэк, пресыщенная куда более изысканными и тонкими комплиментами, всё же улыбнулась, остановившись уже возле самой двери. - Полноте, мой милый мальчик, вы мне льстите, - привычно рассмеялась Друэлла своим мелодичным и звонким смехом. - Отнюдь, мне остаётся только благодарить провидение за то, что моя будущая супруга унаследовала всю вашу красоту. - Да, и клясть судьбу за то, что норов у неё отцовский, - со смехом пожала плечами мадам Блэк, прежде чем удалиться.

***

       Прошло всего пару дней, а я уже чувствовал себя значительно лучше. О недавней травме напоминал только дискомфорт в запястье, и целитель, которого отец всё-таки вызвал, подтвердил догадку Милорда о том, что Беллатрикс едва не перебила мне сухожилие. Теперь движения кистью давались сложнее, и слишком резко взмахнув палочкой, я мог ощутить боль в запястье. Мизинец и безымянный пальцы в свою очередь часто немели, не позволяя забыть о том, какую строптивую девушку я беру в жены.        Беллатрикс и не думала извиняться. Напротив, она решительно избегала моего общества, и мы за двое суток виделись всего пару раз за столом, где Белле всё-таки приходилось сдержанно, но вежливо со мной разговаривать время от времени. Впрочем, со слов отца я и так знал, что Милорд принялся за обучение мисс Блэк так рьяно, как не учил ещё никого из своих последователей, что пугало Сигнуса Блэка в той же мере, в какой заставляло гордиться первенцем.        Что касается моего отца… На счёт дуэли с Беллатрикс он ничего не сказал. Воздержался от комментариев. Но по суровому взгляду, которым Сильвий частенько меня награждал и его подчеркнутой холодности я догадался, что Повелитель сам велел ему придерживаться определенной линии поведения и не стыдить меня за проигрыш. Я был благодарен, но… Мерлин, как же унизительно!        Зато отец впервые в жизни заявил Рабастану о том, что гордится им - так смело тот бросился на защиту брата. В присущей сэру Лестрейнджу обычной холодной манере, он подарил младшему сыну совершенно неуправляемого черного единорога, заявив, что тот так же неукротим и свиреп, как сам Рабастан. Басти был счастлив настолько, насколько может тринадцатилетний мальчишка, получивший не только вожделенный подарок, но и долгожданное признание отца. А дело было просто напросто в том, что Милорд как-то обмолвился, что «твой звереныш едва не растерзал Беллу Блэк в отместку за брата». Кажется, отец после этого взглянул на сыновей по-новому, решив, что я не так и хорош, как ему хотелось бы, а вот Басти проявляет всю смелость и решительность, которых несколько не достаёт мне.        Я не завидовал и был рад за брата. Обласканный вниманием и любовью родителя, я понимал, насколько это важно обделенному в этом Рабастану и был искренне доволен исходом истории для него. Да и вообще, признаться, были вещи, которые тревожили меня сильнее разочарования родителя. Намного больше волновало безразличие Беллатрикс, которое слабо компенсировал Милорд, внезапно начавший уделять мне больше внимания, вести беседы за обеденным столом и вообще всячески подчеркивающий свою заинтересованность в моей персоне. Это было лестно, хотя я и не понимал его мотивации.        На третий день после моей схватки с невестой, я наконец-то решился разработать руку в Зале для упражнений. Так сказать, оценить весь масштаб последствий чисто со стороны боевой магии. Всё-таки я повредил правую руку, и это обещало иметь последствия.        Что такое Зал для упражнений? Если обобщать, можно сказать, что это место, где меня попеременно вкатывают в пол или стены мой отец или сам Милорд. Но так бывает не всегда, конечно. Часто я упражняюсь в огромном зале с высокими потолками и мягкими стенами с братом или с кем-то из школьных товарищей. Широкий спектр заклинаний можно применять без страха, что окна будут выбиты, хрустальные люстры и зеркала разбиты, а кто-то из дуэлянтов покалечен. Зал оборудован чучелами и макетами, на которых можно отрабатывать заклинания, имеет отдельный гардероб с защитной одеждой из драконьей кожи, ещё при желании всегда возможно открыть загон с упырями и выпустить парочку, чтобы отработать заклинание на живом существе и оценить возможный урон для оппонента.        Как правило, подобный зал имелся в каждом большом замке, и Лестрейндж-холл не был исключением. Отец особенно гордился тем, что именно в этих стенах совсем юный Повелитель оттачивал свои первые темные заклинания. Теперь же непутевый старший сын хозяина Холла с туго перебинтованным запястьем (целитель настоял на том, чтобы рука была максимально обездвижена, но я был слишком молод, глуп и нетерпелив, чтобы следовать его указаниям) пытался творить свою жалкую магию. - Как успехи? - в зал незаметно скользнул младший Малфой.        Он был почти в таком же как у меня жилете из вареной драконьей кожи, который должен был смягчать удар заклинаний, а платиновые волосы были стянуты в тугой низкий хвост. Мантии на Люциусе не было, а кожаные брюки, заправленные в сапоги для верховой езды, говорили о том, что Малфой уже вернулся с утренней прогулки, в которой я не участвовал из-за ноющей руки. - Лучше ожидаемого, - я храбрился, не желая демонстрировать слабость перед блондином, который уже третий день всем своим видом говорил «я и не удивлен». - Брось, я видел, что ты не в состоянии даже воздух правильно рассечь, - безжалостно хмыкнул юноша, проходя мимо потрепанного тканевого чучела, на котором я отрабатывал заклинания. - И точность страдает. - Спасибо, я заметил, - я ответил резковато.        Взгляд Малфоя немного похолодел, а я мысленно обругал себя. Не хватало только стать дерганным и дурно воспитанным в глазах этого школьника. - Извини, - нехотя произнёс я, потирая запястье. - Ты прав, а я просто злюсь из-за того, что боюсь серьезных последствий. - Всё настолько плачевно? - он изогнул светлую бровь, заинтересованно глядя на мою руку. - Беллатрикс вспорола мне сухожилие, а в остальном моё самочувствие отменно, - не в силах удержать яд в голосе, я опять повел себя, как импульсивный мальчишка. - И в чём же проблема? Ты ведь не дикий маггл и не домовик, не придется вспахивать землю, таскать тяжести или ещё как-то напрягать руку, - проговорил Малфой, пытаясь на свой лад меня приободрить. - Ты не понимаешь, - тихо проговорил я, отводя взгляд к окну. - Я Лестрейндж. Я прежде всего слуга Милорда, моя семья - самый верный оплот верности ему. Отец всегда был сильным магом, готовым в любой момент дать отпор любой силе, которая угрожала бы Повелителю. И однажды я должен буду занять его место. И если рука не придёт в норму, я стану бесполезным, ненужным. Какой Пожиратель Смерти из человека, который не может даже палочкой взмахнуть лишний раз?        Не знаю, почему я выговаривался именно Люциусу Малфою, которому ни капли не доверял. Наверно, больше просто некому было пожаловаться на то, что беспокоило меня больше всего. Отец ненавидел проявления слабости любого рода и за нытьё я получил бы от него серьёзное наказание, Беллатрикс не разговаривала со мной, а Рабастан был ещё совсем ребенком, чтобы понять весь водоворот тех чувств, что клубились в моей душе. А Люциус казался достаточно умным и взрослым морально, чтобы хотя бы сделать вид, будто что-то понимает в моих терзаниях. - Так в чём проблема? - хмыкнул Малфой, с отстраненным видом на меня глядя. - У тебя же имеется и вторая рука, насколько я вижу. - Левая, - огрызнулся я. - И что? - Люциус посмотрел на меня, как на глупца, и продолжил, - Те же пять пальцев, способных держать волшебную палочку. Здоровые суставы, мышцы, вены и чего там ещё не хватает правой. Почему бы тебе не использовать левую руку?        Я задумчиво промолчал, переводя удивленный взгляд со здоровой руки на Малфоя, и обратно. И почему я сам не подумал? В принципе, если с правой всё будет совсем плохо, можно будет попробовать… - Думаю, нелегко будет переучиться… - протянул я, разжимая и сжимая пальцы здоровой кисти. - Я не прошу тебя картины левой рукой рисовать, - цокнул языком Люциус. - Это легче, чем ты думаешь. Мой дед ещё в детстве раздробил все кости правой руки, когда упал вместе со своим конём - пегас придавил его. Конечно, раны залечили, и через пару месяцев после несчастья, никаких проблем не было. Только локоть труднее разгибался, что, согласись, тоже неудобно для волшебника. В итоге мой дед всю жизнь был левшой. - Ну, ты сравнил ребенка и молодого волшебника. Мне сложнее переучиться, - возразил я.        Малфой только картинно закатил глаза и демонстративно перекинул собственную волшебную палочку в левую руку. - Только не говори, что… - я замолчал, чувствуя уважение пополам с раздражением.        Проклятый Малфой, всё у него схвачено! На каждый случай всё продумано и есть запасной план! - Дедушка настоял пару лет назад, чтобы я развивал вторую руку. Это удобно, кстати. Во время дуэли, если будет ранена правая рука, я смогу работать левой. А ведь многие волшебники чаще всего пытаются повредить именно правую - после этого поединок в большинстве случаев можно считать законченным. Да и если вдруг наступит день, когда меня окружат решительно настроенные авроры, я смогу незаметно воспользоваться палочкой, когда как всё внимание будет сосредоточено на правой кисти. Улавливаешь мысль? - он самодовольно усмехнулся. - Умно, - я не мог это не признать. - И долго ты переучивался?       Люциус пожал плечами. - Месяца два, дальше совсем легко. Самое трудное - делать правильные движения палочкой, а не зеркальную копию нужного взмаха. Кстати, противнику намного сложнее сражаться с левшой. А если ты ещё и невербальной магией владеешь… О, полагаю, твои шансы в дуэли увеличиваются вдвое.        Я повторил движение Люциуса, перекидывая волшебную палочки из одной руки в другую, и уверенно сжал рукоять. Рассек воздух несколько раз, просто прислушиваясь к своим ощущениям. Произнёс «Акцио, платок Малфоя» про себя, рассекая воздух, так, как сказал Люциус - не зеркально, а в том же направлении, что обычно и правой рукой. - Неплохо, - сухо заметил Люциус, почему-то нахмурившись. - А теперь отдай, будь так добр.        Я рассмотрел вензеля на батистовом платочке с кружевами, складывающиеся в искусно вышитую букву «Б». Точно такую же, как на многих вещах Беллатрикс. - Что это значит? - нахмурился я. - То, что тебя не касается, - бросил Люциус, вырывая у меня невесомую ткань. - Я же не лезу в твои отношения с невестой, вот и ты не суйся в мои дела. - Это принадлежит Беллатрикс? - напрягся я, уже готовый начать дуэль хоть левой, хоть правой рукой. - Нет, конечно же, - округлил Люциус глаза. - А кому? - Прости, но я сомневаюсь, что должен открывать имя леди, - твёрдо ответил Люциус. - Так ты хочешь поупражняться со мной, или нет? Я бы предложил это твоему брату, вот только он обещал отстричь мне волосы, чтобы «облагородить вид», - в своей высокомерной манере продолжил Малфой.        Идею о том, что Беллатрикс могла подарить Малфою знак привязанности, мне и самому показалась бредовой. Действительно, едва ли такое вообще могло быть возможным. Так кто же тогда? Андромеда или Нарцисса, очевидно. Но допытываться дальше я не стал. Это было бы дурным тоном и бесчестно по отношению к юным дамам. - Хочешь, чтобы я справедливости ради тоже держал палочку в левой руке? - спросил Малфой, когда мы разошлись на четырнадцать шагов друг от друга. - Какая же тут справедливость, если ты владеешь ею, как и правой? - хмыкнул я. - Логично, - не стал спорить Люциус. - Но я всё равно буду поддаваться.        К чести Малфоя, он и впрямь поддавался. Хотя для себя я заметил, что юноша двигается умело, а не бестолково и хаотично бегает перед противником, как это всегда делал Басти. Надо было отдать должное Люциусу - он знал множество семейных заклинаний, которые произносил невербально, но использовал их лишь изредка, в основном медленно произнося что-то простое на подобие «Экспелиармус». Я же сумел быстро приспособиться к Протего и Эверто Статум, в то время, как что-то другое давалось с трудом, я путался, выписывал какие-то непонятные фигуры волшебной палочкой и в итоге едва не убил Люциуса обычным Петрификусом Тоталусом. - Пора остановиться, - просипел блондин, когда я помогал ему встать на ноги. - Знаешь, у тебя недурно получается, очень советую не бросать. Пригодиться по жизни, особенно если ты видишь себя исключительно рядом с Милордом. - А ты нет? - я искренне удивился. - Не в том качестве, в котором этого желаешь ты, - тонко улыбнулся Малфой.        Как всегда - уклончивый и туманный ответ. Мальчик говорил, как истинный политик, и я в общем-то понял, что ему бы хотелось защищать наш мир от магглов не с палочкой в руке, как мечтал я, а в Министерстве Магии. И, в отличии от меня, Люциус действительно мог бы плести целые сети интриг и заговоров, как и Абраксас Малфой. Я же пошел в отца и никогда не имел на это достаточно терпения или изворотливости. - Сколько ты пробудешь в Холле? - поинтересовался я, когда мы с Малфоем уже вышли из Зала для упражнений.        Юноша расстегнул плотный кожаный жилет, скинул его с себя и перекинул через руку. Ему было душно - тренировка получилась жаркой. - Отец тут явно надолго. Думаю, что ещё с неделю точно. А что, я уже успел настолько надоесть? - Люциус ухмыльнулся мне через плечо. - Нет, - я тоже расстегнул несколько пряжек на жилете, слегка опаленном в ходе сражения. - Напротив, я хотел предложить тебе свою дружбу. - Вот как, - Малфой остановился посреди коридора и внимательно посмотрел на меня.        Я в свою очередь сверху вниз смотрел на Люциуса, доходящего мне самое большее до носа. И всё-таки выглядел юноша старше своих неполных пятнадцати. - Ты не хочешь этого? - Да нет, почему же? Просто обдумываю вероятность того, что если я буду считаться твоим товарищем, ты сможешь убедить брата не бросаться на меня с палочкой всякий раз, когда ему скучно.        Я усмехнулся. Да, было что-то скользкое и изворотливое в этом Малфое, но при этом он был обаятельным и занятным собеседником, и после всего нескольких продолжительных разговоров я не мог не признать, что общение с ним мне импонирует намного больше, чем компания школьных друзей. Люциус был не по годам умен и его обманчивая меланхолично-прохладная манера себя держать как-никак лучше подходила моему, в общем-то, мирному характеру. - Обычно Рабастан выполняет мои просьбы, - солгал я ухмыляющемуся Малфою. - Что же, тогда сочту за честь, мистер Лестрейндж, - произнёс Люциус церемониальным голосом и протянул мне холеную руку. - Взаимно, мистер Малфой, - чинно кивнул я, сжимая его руку в своей.        Рукопожатие продлилось не больше минуты, и всё это время мы смотрели друг на друга. В свинцовых глазах Люциуса промелькнуло что-то, похожее на радость от нового ценного приобретения, и мне подумалось, что он, вероятнее всего, торжествует скорее от факта выгодного знакомства, чем от предложенной дружбы. Что ж, так даже интереснее. Мы притягивались, как две противоположности, и я мог с уверенностью сказать, что мы найдём тему для разговора и через годы, если каждый будет придерживаться собственных правил и ценностей. - Я обещал матери прогуляться с ней в саду, - первым тишину нарушил блондин, высвобождая руку из моей. - Разумеется, - кивнул я.        И мы пошли в разные стороны, устремляясь к своим комнатам. Я свернул в коридор, ведущий к лестнице в мои покои на третьем этаже башни, а Люциус направился к гостевым спальням. - Малфой! - я кое-что вспомнил. - Да? - отозвался Люциус уже из противоположного конца коридора. - Так чей это был платок? - с дерзкой ухмылкой спросил я.        Блондин укоризненно на меня взглянул. - Если я скажу, что он принадлежал потерявшей голову красавице, которая приложила его к моему рассеченному лбу после нападения Рабастана, ты же всё равно не успокоишься? - Нет. Постой, у тебя есть дама сердца? Не рановато ли?        Малфой только закатил глаза. - Давай я совру, что это Вальбурга Блэк утерла сопли малявке-Малфою, и ты сделаешь вид, что поверил?        Я не мог не рассмеяться. Люциус тоже испустил смешок. Если в семье Блэк и был человек с более крутым характером, чем Беллатрикс, это, вне сомнений, была её тетушка. И, в отличии от Беллы, демонстрация «врожденной жестокости» и приступы необоснованной агрессии с ней случались с завидной регулярностью, а не эпизодически.        Не самая изящная шутка закончила наш разговор на позитивной ноте, и у меня даже несколько поднялось настроение, если это вообще было возможно после недавних событий. Впрочем, стоило мне зайти в свои комнаты, чтобы переодеться к обеду, как нашелся новый повод для огорчения - на рубашке уже красовалось красное пятнышко. Закатав рукав и отстранив бинт, я обнаружил, что один из ещё не до конца затянувшихся рубцов немного разошелся. Зря я подал Люциусу правую руку, помогая ему встать…        Раскрылся именно тот рубец, который пересекал запястье и болел сильнее прочих. Подойдя к окну и рассмотрев рану, я решил, что поднимать суматоху было бы верхом бестактности - нельзя было беспокоить весь дом из-за маленькой царапины. А так как домовых эльфов я не переносил, переняв эту милую черту от отца, я привычно позвонил в колокольчик для вызова слуг, стоящий на моём письменном столе и уселся в одно из кресел кабинета, чтобы дождаться камердинера, который мог бы обработать рану и сменить повязку.        Магия на этой золоченом колокольчике работала так, что прислуга в людской где-то на первом ярусе подвала должна была понять, из какой комнаты вызывают. Людская - это громко сказано. В отличии от примитивных маггловских работников, слуги Лестрейндж-холла имели вполне сносные условия жизни, к коим относились личные комнаты и нечто наподобие скромной гостиной в одной из старых башен, издавна называющейся Башней Прислуги.        Так как огромный Холл имел около двух десятков домовиков, наша семья никогда не нуждалась в обилии прислуги, состоящей из магглорожденных волшебников или сквибов. А состоял штат Лестрейндж-холла из главного управляющего, следящего за общими финансами поместья и распределяющего обязанности трех камердинеров, двух лакеев, главного конюшего и трех кучеров; экономки, занимающейся муштрой домовиков, следящей за закупкой провизии, за исправной работой поварихи, за тем, чтобы три горничные убирались в спальнях хозяйской семьи или помогали гостившим в замке леди, если те не брали с собой собственных слуг. К этому можно было прибавить главного садовника, а егерей, лесничих и прочий персонал, не появляющийся в замке, я в расчет не брал. В общей сумме было человек пятнадцать, в то время, как магглам на обслуживание такого замка, как Лестрейндж-холл, требовалось бы втрое больше.        К слову сказать, в двадцатом веке найти сносную прислугу становилось всё труднее. Дело было в том, что в Хогвартс увеличился приток магглорожденных волшебников, как только профессор Диппет изобрел хитроумную книгу, фиксирующую рождение каждого волшебника на территории Магической Британии и автоматически зачисляющую его в Хогвартс. А ведь во времена моих предков подобные книги имелись только у хозяев обширных земель, чтобы те могли послать в дом уже подросшего грязнокровки кого-то из главных слуг, дабы забрать юного мага в поместье. Там он мог получить кое-какое образование, которого хватало на прислуживание хозяевам и уборку замка. Даже выбор имелся! Юноша мог работать в доме, начиная с лакея, чтобы закончить личным камердинером, превратиться из дворового мальчишки на побегушках в главного конюшего, или даже в главного по зверинцу или старшего егеря. Девушка могла бы стать горничной, а потом и камеристкой леди, или же заниматься садом. Волшебники, проработавшие в богатом доме всю жизнь, могли рассчитывать на то, чтобы хозяева из милости дали их детям сносное образование и те рассчитывали на повышение уже до поварихи, экономки или управляющего. Их же потомки чаще всего открывали какую-нибудь лавку на Косой аллее или накапливали деньжат, дабы приобрести небольшой, но собственный домишко в Магическом Лондоне или на землях хозяина. В общем, до того момента, когда волшебник из нечистокровной семьи мог позволить своим детям образование в Хогвартсе, сменялось уже поколения три, а в раннем Средневековье все шесть, благодаря чему магии в полном смысле этого слова обучались по меньшей мере люди, имеющие крепкий статус полукровки. К слову, в Средневековье было и того легче - маленьких грязнокровок просто вырывали из их маггловских семей и они с раннего детства воспитывались старшими слугами в труде и скромности. Этот, вне сомнений, идеальный порядок устраивал общество многие столетия, и всё было вполне гармонично и правильно. Магглорожденные попросту не могли навязывать свою подлую «культуру» из мира простецов каждому встречному чистокровному магу, и традиции оставались нетронутыми веками. Почти не было мезальянсов, позорных браков с грязнокровками и прочих проблем, уже начавших отравлять общество во времена моей молодости. А если аристократ и приживал ребенка с хорошенькой горничной… Что же, для неё это могло считаться честью, а побочные дети могли рассчитывать на неплохое содержание и хорошее образование. Так что не было решительно ничего странного в том, что волшебники середины двадцатого века приходили в ужас от того, что грязнокровки прорвались в Хогвартс и началось повальное увлечение их культурой во всех сферах от прессы до развлечений. Традиции, неукоснительно соблюдающиеся веками, были разрушены, чистейшая кровь разбавлялась поганой, и весь строй в стране начинал разрушаться и подгнивать в тех местах, где магглы лезли особенно безудержно. Например, на политической арене.        От глубокомысленных размышлений о судьбах мира меня отвлек стук в дверь. К тому моменту я уже успел призвать из спальни необходимые мази и чистые бинты, поэтому тут же отворил дверь перед камердинером Джеком Стоуном, который прислуживал мне с раннего детства, своевременно придя на смену няньке, когда необходимость в таковой отпала.        Каково же было моё удивление, когда вместо знакомого простецкого лица Стоуна на пороге показалась какая-то девчонка в форменном платьице горничной. - Ох, сэр! - протянула она с порога, во все глаза на меня таращась. - Ой, мисс! - передразнил я, недоуменно её разглядывая.        Низкорослая, мне едва ли доходит до плеча. Лет пятнадцать, не больше. Под беленьким накрахмаленным чепцом виднеются рыжеватые волосы. Круглое лицо самое обычное, ничего примечательного. Выделяются разве что широко поставленные серые глаза да губки бантиком, из-за которых девчонка имеет несколько сердитый, насупившийся вид.        Она так и замерла, таращась на меня во все глаза, я же смотрел на неё, ожидая объяснений. В нашем доме горничным было не принято врываться и вообще попадаться на глаза без надобности, а этак глазеть на хозяина и вовсе было под строжайшим запретом. - Ну и кто ты? - властно потребовал я. - Молодой хозяин Рудольфус! - воскликнула девушка в ответ, ещё больше округлив глаза.        Я возразил: - Нет, это я - молодой хозяин Рудольфус. А ты кто?        Она захлопнула ротик и воззрилась на меня, ещё больше вытаращив глаза.        «В такие моменты острее всего понимаешь неполноценность магглорожденных волшебников», - подумалось мне. - Мерлин, - простонал я. - Просто зайди и закрой дверь, если уж пришла.       На самом деле, мне не было особенной разницы, кто именно помажет и забинтует мою руку. Камердинер или глупая маленькая горничная - разница невелика, только бы рану перестало неприятно подергивать.       Девушка послушно зашла в комнату и затворила за собой дверь, после чего опять уставилась на меня, скованно переминаясь с ноги на ногу. Я же вновь плюхнулся в кресло у камина. - У тебя чистые руки? - спросил я, брезгливо поглядывая на маленькие ладошки, которые девушка тут же утерла о фартучек. - Ладно, - со вздохом протянул я, взмахивая палочкой и произнося очищающее заклинание. - Вот так. А теперь займись этой царапиной, пока у меня не началось заражение крови.        Злобное саркастичное высказывание глупышка приняла за чистую монету, поэтому бросилась на пуфик для ног у моего кресла, сшибая по дороге журнальный столик. - Не бойтесь, сэр Лестрейндж, я не дам вам умереть! - изрекла девушка, резво хватая меня за руку, одновременно с этим щедро зачерпывая мазь из баночки. - Да успокойся же ты! - воскликнул я, отнимая запястье и отшатываясь к спинке кресла. - Малахольная какая-то…        Она сжалась от испуга и непонимающе на меня взглянула, испуганно поежившись. - Простите, сэр Лестрейндж, но я совсем не хочу, чтобы у вас было загрязнение крови!        Я застонал, приложив здоровую руку к виску. Великий Салазар, откуда это ходячее недоразумение вообще взялось в замке? Кто только догадался взять дуреху на работу в дом, когда ей самое место где-нибудь на фабрике по выделке драконьей кожи или, в лучшем случае, на кухне. Хотя и это чревато - отравит ещё ненароком. Надо же быть такой дурой! Так ещё и вместо камердинера возникла, будь она неладна. - Вам плохо!? - тем временем встрепенулась девушка, вскакивая на ноги. - Ох, сэр Лестрейндж, я сейчас кого-нибудь позову! Только не умирайте! - Проклятье! - мой гневный оклик остановил её уже на половине пути к двери. - Сядь обратно, успокойся, закрой рот и слушай то, что говорю я.        От обилия глупостей и дерзостей, что натворила девчонка, я не сразу пришел в себя и сумел угомонить разбушевавшуюся горничную. К сожалению, я ещё не научился так грозно рыкать на прислугу, как всегда своевременно делал отец. Но всё-таки девушка вернулась на указанное место, опасливо на меня глядя, и нервно расправила складки на юбке. - Во-первых, дуреха, не загрязнение крови, а заражение. Оно мне не грозит, я утрировал. Ох, Мерлин, значит - пошутил. Во-вторых, что ещё за загрязнение крови? Что это вообще ты выдала? - я скривился. - Ну, все чистокровные волшебники боятся загрязнения крови, вот я и подумала… - сконфузившись, пробормотала девчонка. - Кровь может загрязниться, только если мне что-то ударит в голову, и я возьму в жены такую неотесанную магглу, как ты. И то кровь загрязниться у наших возможных детей, будь они неладны. Моей-то крови уже ничто не грозит, хвала Мерлину и Моргане! В-третьих, сэром Лестрейнджем я стану только в тот далекий день, когда мой отец испустит дух, но, насколько я знаю, он в полном здравии и даже найдет силы и время, чтобы хорошенько тебя наказать и, возможно, уволить без месячного жалования. Неужели тебе не объяснили, что ко мне и моему брату следует обращаться мистер Лестрейндж, мистер или просто сэр. Хозяин тоже уместно, но не очень-то благовоспитанно. И, наконец, в-четвертых, как тебе в голову пришло ко мне вломиться?        Когда гневная тирада исчерпала себя, горничная уже шумно дышала, и у неё вздрагивал подбородок. В серых глазах собрались слезы. - Простите, Хозяин, сэр, - жалко проскулила она. - Понимаете, я тут новенькая, я ещё совершенно не знаю порядков, и кто-то из слуг надо мной подшутил! Мне сказали, что тут комнаты мисс Нарциссы Блэк, и она вызывает меня, чтобы помочь переодеться к ужину! Простите ещё раз!        Я не стал спрашивать, кто именно её обманул веселья ради, понимая, что иначе поставлю девчонку в неловкое положение перед слугами и те совсем не дадут ей жизни. - Ты хоть понимаешь, что было бы, если бы ты так же ворвалась в комнаты кого-то из гостей или, хуже всего, в апартаменты моего отца?        Я только поморщился, потому что прекрасно знал нравы Абраксаса или Антонина - они бы точно не побрезговали найти применение появившейся девчонке, и она точно не посмела бы возразить. И ничего не сделала бы, если бы даже хотела. Мне ли, выросшему среди холеных и подчас жестокосердных аристократов, не знать, какая участь подчас выпадает женской части прислуги? - Простите, сэр, - опять проговорила девушка. - Я больше никогда-никогда так не сглуплю! Только не наказывайте меня слишком строго, пожалуйста! - Так тоже не говорят, кстати, - уже устало заметил я. - Но вообще-то сейчас мне плевать, да и на фоне твоего предыдущего дебоша… Ты можешь просто промыть рану теплой водой с зельем и помазать? Ты не можешь быть настолько бездарна, чтобы не уметь и этого.        Маленькая дурочка почему-то улыбнулась. - О, это я точно смогу. - Надеюсь, - выдохнул я, удобнее располагаясь в кресле. - Сперва сними старый бинт. Воду-то наколдовать сможешь? - обреченно осведомился я, не без презрения рассматривая девчонку. - Да, да, сэр, я умею, - улыбалась она, вытащив откуда-то из передника коротенькую волшебную палочку и взмахивая ею над поставленном на место столиком.        Появился тазик. - Агуаменти, - продолжила девушка, наполняя его чистой на вид водой и подогревая её несколькими взмахами палочки из светлого дерева. - О, так ты не сквиб? - удивился я. - Что же, так даже страшнее. - Не волнуйтесь, сэр, этими заклинаниями я владею в совершенстве - они чаще всего нужны на кухне, - горделиво просияла она. - Гордыня тоже не входит в чисто тех качеств, которыми козыряют перед хозяевами, - отстранено ответил я, ни на что толком не надеясь.        Гриндилоу её разорви, пусть только сделает своё дело, а потом лично найду экономку и велю не выпускать малявку с кухни, или где она там раньше работала. - Которыми… что, сэр? - переспросила девушка, увлеченно снимания с моей руки бинт.        Надо признать, руки у неё были очень нежными и умелыми - она аккуратно убирала бинт, не причиняя мне боль и не задевая местами слабо кровоточащие шрамики. Камердинер Стоун занимался моей раной со всей возможной аккуратностью, но так у него не выходило. Я был приятно удивлен. Впрочем, хоть что-то она должна уметь делать? Милорд как-то сказал, что если грязнокровки не умеют работать головой, пусть трудятся руками на благо общества. - Козыряют. Это… Впрочем, забудь, - я отмахнулся, решив не распинаться в объяснениях. - Так как тебя зовут-то? - Ленора Коул, - ответила девушка уже не тем детским и чуточку визгливым голосом, которым разговаривала со мной раньше. Теперь он стал тихим и почти что нежным. - Ты новенькая, Ленора Коул? - поинтересовался я. - Вы совсем не помните меня, мистер? - удивилась девушка, вскинув на меня вновь округлившимися глазами. - С чего бы мне тебя помнить? - хмыкнул я. - В горничных всегда ходили Глория, Хлоя и ещё такая… Крупная женщина лет сорока.        Девушка слегка намочила чистое полотенце в теплой воде, чтобы промокнуть кровоподтеки на руке. - А немного раньше сэр, когда вы были ещё мальчиком? - она лукаво улыбнулась, прищурившись.        Общение можно было отнести к фамильярному. Скорее всего, будь на моём месте отец, он бы давно отвесил Леноре пощечину, а Долохов мог бы расценить её разговоры, как попытку привлечь внимание со всеми вытекающими… Я не забывал, что передо мной грязнокровка, но то ли настроение после потасовки с Беллой всё ещё было несколько подавленным, то ли мне просто было скучновато, но я опустился до общения с маггловской девкой. - Ты ведешь себя непозволительно дерзко, но я отвечу. Когда я был ребенком, у моей матери была камеристка. Хорошая и трудолюбивая женщина, она баловала меня, когда нянька и отец не видели. Мать велела ей относить мне конфеты тайком, когда отец наказывал меня за что-нибудь, - я печально улыбнулся, вспоминая леди Лестрейндж и её лучистые мягкие глаза. - Потом она куда-то делась. Вроде бы её муж присматривал за зверинцем отца в те времена. Вероятно, она живёт где-то в домиках челяди за замком. - Правильно, сэр, - закивала девчонка. - А как была её фамилия? - Не как была её, а какая была у неё, - я машинально поправил, вспоминая забытое имя. - Не помню. Как-то на «к» или «г» начиналась. - Да, сэр! - горничная просияла. - Коул! - Твоя мать что ли? - я вопросительно вздернул бровь. - Да, да, - опять закивала Ленора. - А ты не жила ли в замке в те времена? - я смутно припомнил какое-то рыжее недоразумение, вечно путающееся под ногами. - Да, да. Мамочка уже не работала в большом доме, помогая отцу в зверинце, а так как у нас большая семья, меня отдали на воспитание моей тетушке - она помощница поварихи на кухне. Я старший ребенок, а теперь у меня целых пять сестренок и один братишка, - затрещала несносная грязнокровка. - Я жила в замке лет до семи, и я помогала вам таскать сырые пирожные перед Рождеством, помните? Мы иногда играли вместе в яблоневом саду, где я должна была собирать яблоки для пирогов, а потом это заметила старшая мисс Блэк и сказала вашему отцу. Тогда меня отослали обратно к отцу (мамочка к тому времени уже скончалась после седьмых родов) и я жила при зверинце до тех пор, как отправилась в Хогвартс. Вас ещё наказали, помните? Вот. А теперь отец пристроил меня горничной вместо мисс Сноу, которая выходит замуж, и я тут… - Тише, тише, - я едва сумел вставить слово. - Тебе самое место где-нибудь на кухне или, лучше того, в зверинце. Ты должна знать, что не имеешь права так много говорить, да и не должна болтать с хозяином… Почему тебя вообще принесло в замок?        Конечно, я её не помнил. Ну, почти не помнил. Разве что хранился на задворках памяти тот случай, когда Рабастан подговорил меня пробраться на кухню и взять что-нибудь сладенькое. В итоге рыжая бестия способствовала нам, а от почти сырого теста мы втроём едва на тот свет не отправились. - Простите, сэр, я больше не буду много говорить, - опять затараторила малявка-горничная. - Дело в том, что прислуга в доме получает больше десяти галлеонов в год, а при зверинце я могу заработать не больше пяти. И так как половина моих сестер в течение года учатся, как и я, летом мы стараемся помогать отцу как можем. Младшие девочки и братик и так трудятся вместе с ним целый год.        Я хотел было заткнуть ей рот половчее, когда понял, что девчонка уже успела помазать рану, а я даже не заметил этого. Руки у неё были потрясающе нежные, и с ранениями она умела работать. - Ты неплохо справляешься, - это вырвалось случайно, ведь я вовсе не собирался хвалить соплячку. - Спасибо, сэр! - она широко улыбнулась. - При зверинце же всегда либо отец, либо сестренки поранятся. Некоторые звери там такие, что только держись! Ух, какие звери! Тут хочешь или нет, но научишься кое-как врачевать. - Действительно, - невольно согласился я, наблюдая за тем, как ловко Ленора бинтует мою кисть и поднимается выше. - За это я не буду тебя наказывать, но на будущее постарайся держать рот на замке и не соваться в незнакомые комнаты. А лучше вообще не попадаться лишний раз на глаза… - Спасибо, сэр, конечно, сэр! - улыбнулась девчонка, завязывая аккуратный узелок на бинте и взмахивая волшебной палочкой над повязкой, чтобы зафиксировать её. - Вот и всё, сэр! - Молодец, а теперь ступай отсюда. У меня от тебя голова разболелась - прислуга не должна так безобразно трещать. Да, и посмотри, чтобы никто не видел, как ты выходишь, а то подумают ещё…        Ленора вышла за дверь с поклонами и улыбками, а я усмехнулся своим мыслям. Что за несуразное создание… Вроде бы не совсем грязнокровка, скорее что-то близкое к полукровке, но всё равно ведь ума ни капли. Действительно, как рот откроет, так голова кругом! И ведь наглая-то какая, невоспитанная, к тому же дурнушка… Брр, если в кротчайшие сроки не выучит все правила и свои обязанности, нужно будет проконтролировать, чтобы её засунули куда-нибудь в кухню и не выпускали оттуда.        С такими мыслями я и начал переодеваться к обеду.

***

      Вечером этого же дня, когда я уже лежал в постели, в двери постучались. Я только что выпроводил Стоуна, помогавшего мне справиться с множеством пуговиц, - поднимать руку было больновато, - и сделавшего мне перевязку. Кстати, у него это получилось хуже, чем у рыжеволосой грязнокровки.        Я сперва подумал, что это отец зашел пожелать мне доброй ночи. Но тут же одернул себя - родитель никогда не стучался в мои комнаты, входя, как к себе и попросту вскрывая защитное заклинание.        Недоумевая, я накинул поверх рубашки и легких кальсон домашний халат из плотного зеленого бархата, и пошел встречать незваного гостя. Пройдя через свои апартаменты, я коротко взмахнул палочкой над дверной ручкой, чтобы через секунду в комнату залетела Беллатрикс и поспешно захлопнула за собой дверь. - Что ты еле шевелишься? - она тут же напустилась на меня, проходя в небольшую гостиную. - Меня могли увидеть, когда я торчала под твоей дверью! На этаж ниже Долохов слоняется по коридору. Представь себе, какой был бы позор, если бы я на него наткнулась! И представить страшно!        Я же никак не мог решить, что удивляет меня больше. То, что Белла наконец-то вспомнила про меня, то, что явилась в одиннадцатом часу ночи, или то, что ворвалась в мои комнаты в одном объемном пеньюаре поверх ночной рубашки в пол. Я нервно сглотнул, наблюдая за ней. - Может, пригласишь меня пройти дальше? Тут не топлено, - девушка поёжилась.        Справедливое замечание. Мои комнаты располагались в старой части замка, и даже летом там бывало прохладно. - Желаешь пройти в кабинет или сразу в мою спальню? - я не удержался от этой шпильки.        Беллатрикс только испепелила меня взглядом, импульсивно взмахнув руками. - Я могу совсем уйти, - выплюнула она. - Ладно, ладно, извини, - я поднял руки в защитном жесте. - Конечно, пройдём в кабинет.        Девушка бросила на меня высокомерный взгляд, после чего проследовала в указанном направлении. - Что-то случилось, Белла? Почему ты здесь? - спросил я, когда мисс Блэк уже уселась возле всё ещё зажженного камина, поджав ножки в ночных тканевых тапочках в широкое кресло. - Мне не спалось, - хмыкнула она.        Рабастан ответил бы что-то типа «и ты решила, что лучше не спать вместе?», но я удержался. - И я подумала, что пора помириться, - продолжила Беллатрикс, задумчиво накручивая на пальчик локон распущенных волос. - К тому же эти новые покои мне вовсе не нравятся. Прикажешь завтра, чтобы мне вернули мои обычные комнаты, и мне плевать на рассадник пикси на балконе - я сама их всех уничтожу. Новые комнаты просторнее, спасибо, я оценила твой жест, но мне там неудобно.        Мисс Блэк взяла подушку с соседнего кресла и поудобнее устроилась в широком кресле, свернувшись в нём поудобнее. Я невольно улыбнулся. Она сейчас напоминала капризного ребенка, и я знал эту тактику. Беллатрикс всегда вела себя как ни в чём не бывало после очередной ссоры. Если же я оставался обижен, она много говорила, вынуждая меня включиться в беседу. - Белла, милая, ты переехала в другие апартаменты? - переспросил я, усаживаяся на корточки рядом с невестой так, чтобы наши лица были близко. - Ещё вчера, - девушка нахмурилась. - Я думала, это ты так помириться хотел. Ещё удивилась, что горничная пригласила меня перебраться в покои леди Алиссандры… - Что? Ты в комнатах моей матери? - я не поверил своим ушам, ведь отец никого туда не пускал уже много лет.        Беллатрикс вопросительно изогнула одну бровь и поджала губы, а мне невольно подумалось, как же сильно моя красавица-невеста отличается от глупой грязнокровки, нападению которой я подвергся днём. - Да, Рудольфус. В комнатах с кремовыми обоями и мебелью из светлого дерева. Гостиная, салон, будуар, гардероб и спальня. Ванная выше всяких похвал, у меня такой даже дома нет. И прямой выход в оранжерею с балкона тоже радует, но мне показалось, что это слишком на данном этапе. Нужно было подождать свадьбы… - Постой, Беллатрикс, - я прервал девушку, и та прохладно на меня взглянула. - Я не отдавал такого распоряжения. Отец бы меня убил, пусти я кого-то в комнаты матери. - Очень странно, учитывая то, что он сам поинтересовался, удобно ли я устроилась и не нужно ли мне чего-то, - заметила Белла, недоверчиво на меня глядя. - Ничего не понимаю, - пробормотал я, мрачнее. - Такое распоряжение мог отдать только отец. Но зачем это ему понадобилось, ума не приложу. - Может, это просто чья-то шутка? - предположила Беллатрикс. - Или, помнишь, он говорил, что после свадьбы уедет в западное имение, а нам подарит Холл? - Свадьба через месяц, - возразил я, поднимаясь и расхаживая по комнате. - Я тебя сильно озадачила. Не волнуйся, завтра спросишь у сэра Лестрейнджа, зачем он это сделал. А пока что попроси домовика сделать мне горячий шоколад с виски, я замерзла, пока шла через половину замка, - укоризненно заявила Беллатрикс.        По моему хлопку явился домовой эльф, и я отдал распоряжение принести то, что хотела Белла, а так же бокал шардоне для меня. Домовик отправился исполнять мой приказ, а я опять опустился на толстый ковёр перед камином, чтобы быть поближе к Беллатрикс. - Ты мог бы занять и кресло, - улыбнулась девушка. - А ты могла бы сесть приличнее, - я не остался в долгу.        Мисс Блэк только взмахнула тонкой рукой в знак презрения и опустила голову на подлокотник кресла, подложив под неё подушку. В неровном свете камина её лицо не казалось таким бледным, как обычно, и делалось живее. В глазах появилась мягкость, а ресницы отбрасывали томную тень на веки. Я мог бы часами так сидеть и просто любоваться на невесту, но Белла хотела поговорить. - Ты ещё злишься? - осторожно спросила она, прощупывая почву. - Надо бы, но ты прекрасно знаешь, что я не умею на тебя злиться, - я сдался без боя. - К тому же, я сам виноват - сказал лишнее и поставил тебя в неудобное положение.        Инферналов мне в спальню! Ну что же я нёс? Она же сама начала тогда! Сама вела себя непозволительно! И перед Милордом. Я просто обязан был унять невесту, думая о её же благе. А потом она хладнокровно унизила меня на глазах Повелителя и кучки глупых детей. - Болит? - только и спросила Белла. - Нет, - соврал я.        Девушка покачала головой и сползла с кресла на пушистый ковер возле камина, не забыв захватить с собой подушку для удобства. - Ты же знаешь, что я не всегда бываю такой дрянью, - тихо проговорила она, удобнее устраиваясь на мягком ковре, откинувшись на кресло, к которому прислонила подушку.        Решив, что вольнее уже некуда, а все приличия и без того стерты, я осмелился взять в руку обманчиво хрупкую ладонь невесты, чтобы прильнуть губами к шелковой коже с пьянящим ароматом духов. Беллатрикс в ответ взъерошила мои волосы, как делают с собакой или ребенком. - И я обещаю, что в семейной жизни не буду поднимать на тебя руку, - серьезным тоном выдала Белла.        Я вскинул голову, ошарашено на неё глядя, и мисс Блэк расхохоталась, толкнув меня в плечо и немного отстраняясь. - Держи дистанцию, Лестрейндж! Что за амикошонство? Если я пришла поговорить, это не вовсе не значит, что я вдруг перестала быть леди. Не вынуждай слабую девушку от тебя защищаться, - она плотоядно улыбнулась. - Нет, слабой я теперь едва ли тебя назову, - признал я.        Беллатрикс засияла так, будто более лестных комплиментов никогда в жизни не слышала.        Появившийся домовой эльф принёс на подносе пузатый гранёный стакан для Беллы и вытянутый бокал для меня. С благородными напитками разговор пошел легче, и уже через несколько минут все обиды окончательно забылись, а я вновь чувствовал головокружение от одного созерцания невесты. - Помнишь, в детстве… - Белла отпила из стакана и даже прищурилась от удовольствия. - Когда мы с семьёй гостили в Холле и был какой-нибудь приём, но мы считались ещё слишком маленькими, чтобы оставаться с гостями до конца, и нас отправляли наверх. - Да, и тогда наши матери позволяли нам играть дольше обычного, - я улыбнулся. - Старая нянька засыпала вместе с маленькой Андромедой, а мы уходили из детской сюда, чтобы играть возле камина до тех пор, пока нас не найдут слуги или родители.        От теплых воспоминаний детства на душе потеплело. Как всегда, я вспомнил ту беззаботность, которая переполняла меня до безвременной кончины матери. Вспомнил то ощущение уюта и тепла, что наполняли Холл при леди Алиссандре. - Но только после того, как мы вытворяли что-нибудь мерзкое и запрещенное, - засмеялась Беллатрикс. - Помнишь, как мы вдвое укоротили юбку несчастной осрамившейся няньки? Как вспомню её панталоны в горошек, так всякий раз смеюсь, - в подтверждение своих слов Белла захохотала. - Или вспомни, как мы пробрались в оранжерею и сломали какой-то редкий цветок? Ох, и влетело же нам тогда… - она опять отпила из своего стакана. - Ну, теперь едва ли кто-то посмеет запретить тебе властвовать в маленькой оранжерее, - заметил я. - Она ведь принадлежит к твоим комнатам. Сможешь заняться ею, если захочешь. - Только окончательно загублю детище твоей матери, - фыркнула мисс Блэк. - У меня даже кактусы не приживаются. Ну, просто всё горит в руках. К тому же я уже сказала, что мне не нравятся те комнаты, - капризно проговорила Беллатрикс. - Шутишь? Они самые лучшие в замке. Самые солнечные, обставлены дороже прочих, а просторнее только главная спальня и прилегающие к ней комнаты. Но там даже летом мало света, отец и тот оттуда перебрался…        Беллатрикс подалась ко мне и едва не пролила содержимое своего стакана. - Твой отец там не живёт? - ахнула она, распахнув глаза. - И уже достаточно давно, - согласился я. - Ты так сильно удивлена? - Ещё бы мне не быть удивленной! - воскликнула Беллатрикс, отставляя стакан на столик. - Рудольфус, а ведь спальня твоей матери, и главная спальня имеют смежную дверь, не так ли?        От меня не укрылось то, что девушка заметно напряглась и задышала быстрее. - Да, но не волнуйся из-за этого - она наверняка заперта. Кстати, как ты вообще узнала, Белла? Дверь же… - Потайная, - перебила мисс Блэк. - Правая стена от постели. Задрапирована обоями, и открывается только с помощью магии. С помощью определенного заклинания или пароля, я полагаю. - Да, - кивнул я.        Мне передалось волнение Беллатрикс и я начал понимать, что кто-то напугал мою невесту. В душе начала подниматься ярость. Кому могла прийти в голову такая жестокая шутка? - Кто там сейчас остановился? - севшим голосом спросила Белла, хотя в её глазах уже читалось страшное понимание и смятение. - Там не может быть никого, кроме моего отца. Но он точно в южных покоях. Из-за проблем со спиной ему прописали больше солнца и меньше сквозняков. И ещё никогда за всю историю Холла главную спальню не занимал никто, кроме главы семейства. - О, Салазар! - вскричала Беллатрикс, буквально взвиваясь на ноги с пола и разрушая последние крупицы спокойствия в комнате. - Великий Салазар! - она за голову схватилась, быстро зашагав по комнате.        На лице Беллатрикс отразилось то, что за все годы знакомства я видел раз или два - страх. Это заставило меня подняться вслед за невестой, чтобы крепко взять её за плечи и внимательно всмотреться в испуганное лицо. Белла теперь выглядела на свои семнадцать и казалась просто напуганной девчонкой, а не надменной и сильной волшебницей, которой привыкла себя подавать. - Белла, Белла, что с тобой? - я взволнованно отвёл с её побледневшего лица волосы и попытался прижать девушку к себе, но она только отшатнулась. - Ты знаешь, кто занял главную спальню, Рудольфус? Знаешь? - едва ли не всхлипывая, прокричала Беллатрикс. - Неужели не ясно? Какой человек мог занять главные комнаты в доме и Сильвий бы считал, что так и надо? Кто мог бы приказать твоему отцу поселить будущую невестку в комнатах, которые тот считал святыней? Кто вообще может распоряжаться здесь, как полновластный хозяин? О, Мерлин и Моргана, - застонала девушка, напряженно потирая виски и расхаживая по кабинету. - Не может быть, - пробормотал он. - А почему не может? - Беллатрикс нервно рассмеялась. - Он не так истолковал моё желание привлечь внимание, решил, что я одна из тех красивых дур, которых легко затащить в постель, и вот наши спальни разделяет жалкое подобие двери, и только!        Я нахмурился. - Ну а сама ты чего добивалась? - Не этого! - рявкнула Беллатрикс. - А вот мне показалось иначе. Как мужчина, я тебе говорю - другой реакции можно было и не ожидать, после того, как ты щеголяла перед ним в купальном костюме. Милорд взрослый мужчина в полном расцвете лет и сил, это даже ожидаемо! - меня словно прорвало, хотелось высказать невесте все, что накопилось за последние дни. - То есть, это я виновата, что твой отец суёт меня в постель Повелителя? - вскинулась Беллатрикс. - Нет, что ты, все кроме тебя! - хмыкнул я. - Признайся, Белла, он ведь тебе понравился. И понравился сильно. На приёме вас было просто не оторвать друг от друга. - Это была только беседа! - А в день дуэли? Это твоё - как мне идёт купальный костюм, Милорд? - я изобразил тонкий манерный голос, и Беллатрикс наградила меня такой пощечиной, что в ушах зазвенело. - Ты ничего не понимаешь! - разгневанно выплюнула она. - И он тоже!        Я недовольно потер щеку. Белла опять не рассчитала силы и чуть зуб мне не выбила. Повисла пауза. Я массировал челюсть, которую едва не вывихнуло от удара, а Беллатрикс шумно дышала и смотрела на меня исподлобья. Она горько покачала головой, с обидой на меня глядя. - Ты не понимаешь, - прошептала она срывающимся голосом. - Ты не понимаешь, что если он… - Белла медленно вздохнула и выдохнула, пытаясь успокоиться. - Я не смогу ему отказать, не посмею…        Мисс Блэк закрыла глаза и сдавленно всхлипнула. Следующие обидные слова застряли у меня в горле. Я и сам наконец-то осознал всю серьёзность ситуации и наши с Беллой разногласия отошли на второй план. - Как давно ты там? - глухо спросил я. - Второй день, - отозвалась мисс Блэк, проводя руками по бледному лицу. - Ну и, он же не приходил? Может, это просто совпадение? - Не будь ребенком, Рудольфус, - сказала Белла. - В первую ночь я слышала шаги рядом с потайной дверью. Готова поклясться, что Милорд её отворил, но в последний момент передумал. Я всё списала на шумного эльфа, но сегодня всё повторилось. Шаги за дверью, и её вновь отперли… - И? - мой тон был полон нетерпения. - Что - и? Как видишь, я поспешила оттуда убраться. Сначала хотела разобраться, и уже встала с волшебной палочкой в руке, когда увидела в полоске света человеческий силуэт. Даже грешным делом на твоего отца подумала. Прости, Руди.        Я всё больше мрачнел, прохаживаясь из стороны в сторону и буравя пол взглядом, пока не отправил бокал вина в стену. Беллатрикс вздрогнула и удивлено на меня взглянула - таких вспышек эмоций за мной не наблюдалось. - Я готов отдать ему свою жизнь, но не тебя, - в итоге проговорил я. - Если ты, конечно… Белла, ты ведь не хочешь этого?        Мисс Блэк приняла крайне оскорбленный вид. - Что за вздор? Разумеется, я не хочу стать его игрушкой на пару ночей!        Я не стал цепляться к словам, хотя Белла и ответила не вполне ясно. В другой ситуации я бы обязательно спросил что-то вроде «а на пару лет», но момент был не тот. Сейчас нужно было что-то предпринимать, а не начинать новую ссору. Потому что до меня начинал доходить полный смысл того, что происходило. На мою любимую женщину положил глаз мой Повелитель… И я не представлял, как решить проблему, не разрываясь между ними при этом. - Вот что, - конец-то произнёс я. - Завтра ты уедешь домой под любым предлогом. А лучше - к кому-нибудь из подруг напросись… - Руди, - прервала меня Беллатрикс, подняв на меня немного потерянные глаза. - Я действительно не хочу, чтобы всё случилось так. - Я знаю, милая. И ничего не будет, - пообещал я, приближаясь к невесте и поглаживая её плечи. - Скоро он забудет. - Мне кажется, что я влюбляюсь, - произнесла Беллатрикс, глядя мне прямо в глаза.        На какую-то секунду сердце замедлило своё ритм, и я ощутил липкий страх. Но, прежде, чем боль и ужас захлестнули сознание, я сумел ответить достойно. - Я тоже люблю тебя, Беллатрикс. А теперь позволь мне отвести тебя в одну из свободных гостевых спален.        Не знаю, кого она имела ввиду. И я был не готов уточнить суть заявления мисс Блэк. Поэтому слабохарактерно предпочел сделать вид, что Беллатрикс имела ввиду меня. А позже сумел и себя в этом убедить. Легче было представить, что моя ледяная невеста наконец-то призналась мне в чувствах, чем допустить мысль о том, что я могу остаться третьим лишним для двух самых значимых людей в моей жизни. * Лайтус! Секо! Петрификус Тоталус! - Молния, сильное режущее и условно темное, ну и старое доброе парализующее соответственно, если кто-то запамятовал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.