ID работы: 3518995

Мальчик-Который-Пропал-Без-Вести

Джен
PG-13
В процессе
868
Adari Amris соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 149 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
868 Нравится 257 Отзывы 381 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Первый учебный день для Северуса Снейпа прошел относительно сносно. Второй курс Гриффиндор-Слизерин вел себя спокойно, еще в том году уяснив, что кабинет зельеварения — это им не место для противостояний. Зельевар доходчиво объяснил это детям на отработках. Уроки у шестого и седьмого курса прошли прекрасно. Дети, оставшиеся на этом предмете, имели отличную подготовку, достаточные для их возраста знания, и главное — желание учиться. Что может быть лучше, чем учить таких детей? Снейп уже было полагал, что до вечера не случится ничего особенного… Но у Альбуса Дамблдора были явно другие планы, когда директор во время обеда попросил Мастера Зелий заглянуть к нему в кабинет вечером. Делать было нечего. Пришлось идти. Хотя если бы Северус знал о чем собирается поговорить старик, ни за что не согласился бы на это. Но он не знал. Поэтому вечером был в кабинете директора. — Северус, — Альбус говорил медленно и вдумчиво. Ни намека на то, каким его считали дети. Удивительно, и как этому человеку все еще удается сохранять ледяное спокойствие? Казалось, что у Снейпа кончились нервы еще полчаса назад. Но старик продолжал доказывать, что он прав, словно спорил с неразумным ребенком: — У вас с мальчиком больше сходства, чем ты думал. Сам посуди: у него была мать, которая любила его и отец, которому он не нужен. Не так ли обстояло и твое детство? Вот только у Гарри больше никого не осталось… У тебя была Эйлин вплоть до твоего совершеннолетия, после чего ты покинул родительский дом. Тем не менее, ты всегда знал, что мать будет рада видеть тебя и помогал ей. — Это совершенно разные ситуации, Альбус! — Почему же? — удивленно вскинул брови старик. — А хочешь, я расскажу тебе еще одну историю. Однажды, больше пятидесяти лет назад мне поручили наведаться к одному мальчику, чтобы сказать ему, что он волшебник, передать письмо… Я так и сделал. Вот только не заметил главного — мальчику нужна помощь. Он не может больше продолжать жить там, где жил до этого… Но я не увидел этого, или просто не захотел обращать внимание… Чем все это закончилось, ты знаешь. Впрочем, вопрос еще закончилось ли все? — И зачем вы говорите мне все это, Альбус? — Затем, Северус, чтобы ты понял. Гарри — это что-то среднее между тобой и Томом. У него было детство и любящая мать. До определенного момента. Сейчас он остался один против всего мира… — Многие дети попадают в такие ситуации. Не он первый, — рыкнул Снейп. — Ты прав, Северус. Но я не считаю, что нам стоит равняться на это. Надо стремиться к лучшему. Не так ли? Альбус сел ровнее, погладил феникса, сидящего рядом на жердочке. Птица вот-вот должна была умереть. Она уже еле держала голову ровно. — Пока у нас есть возможность и время, — тихо закончил директор. Послышался тихий голос феникса, а потом он загорелся, осыпаясь пеплом. — Что ж, думаю, ты можешь быть свободен. Я уже сказал все, что собирался. Снейп вскочил с кресла, словно готовился к этому полчаса. Зельевар скрывал свои эмоции, но Альбус знал его слишком хорошо, чтобы не понять — Северус в ярости. — Не забывай о том, что я говорил тебе только что. Но Северус особо не вслушивался в слова старика — пробормотав «всего хорошего, Альбус», мужчина рванул к двери, спеша скрыться в темных безлюдных коридорах замка. «Не забывай». Как же! Он еще долго будет помнить этот разговор… Мужчина взмахнул палочкой, создавая перед собой небольшие полупрозрачные часы. Десять вечера. Прекрасно! В Хогвартсе уже наступило время отбоя, значит Северус может пройтись по школе в поисках глупых учеников, бродящих по замку, вместо того чтобы нежиться в кровати. Гарри обессиленно упал на пол, глупо улыбаясь. Глаза были закрыты, а рот слегка приоткрыт. Парень глубоко и часто дышал, чувствуя себя самым счастливым. У него наконец-то получилось заклинание, которое подросток практиковал вот уже несколько недель. Темномагическое, которое проходят только на шестом курсе. Да и само заклинания не учат, учат лишь контрзаклинание. Освоить его самостоятельно за месяц было прекрасным достижением. Дав себе на отдых еще пару минут, пока мокрое от пота тело остывало, Гарри наконец-то поднялся на ноги. Приятная слабость расплывалась по телу, а осознание того, что ему удалось, заставляло слизеринца почувствовать себя едва ли не всемогущим. Мальчишка поднялся, отряхивая мантию от невидимой пыли и поправляя ее. Едва заметное движение рукой заставило появиться в воздухе призрачные часы. Стрелка приближалась к единице. Поразмыслив о том, что нормально поспать Гарри уже не удастся, юноша понял, что совершенно не жалеет об этом. Оно того стоило. К тому же, он выспался днем. Мальчик направился к выходу из помещения. Он как раз сможет привычно прогуляться по замку ночью. Все равно все ученики и учителя сейчас спят, какой дурак будет в час ночи гулять по замку? Ну, кроме Гарри, конечно. Раздумывая о заклинаниях, которым Гарри еще хотелось бы научиться, парень медленно шел по коридорам. Кромешная темнота, освещаемая лишь сгустком света, летящим перед слизеринцем, подтвердила, что время на самом деле позднее и Гарри должен был бы давно уже лежать в своей кровати, как и все обитатели замка (за исключением приведений), поэтому подросток поспешил в подземелья. Пару часов на сон у него есть. Но все оказалось не так просто, как казалось мальчику изначально. Он-то даже не рассчитывал на то, что в коридорах школы остался еще хоть кто-то, поэтому шел, не таясь. И этот необдуманный поступок едва не испортил только начавшийся день. Шаг в конце коридора, внезапно раздавшийся в полной тишине, заставил мальчишку остановиться и, затаив дыхание, обратиться в слух. Он тут же погасил свет, оставаясь в темноте. Тишина. Она совершенно не отличалась от той, что царила тут мгновениями раньше, но теперь она была какой-то зловещей. Подростку казалось, будто она таит в себе что-то, скрывает за собой кого-то, кого стоило бы опасаться. Чувства обострились, и Гарри словно кожей чувствовал, что кто-то приближается. Несколько тихих шагов назад, и слизеринец тенью шмыгнул за ближайший гобелен, за которым была скрыта небольшая ниша, в которой парень и спрятался. Он пытался дышать как можно реже и тише, не двигался и буквально впечатался в стену, стараясь быть как можно более незаметным. Мальчишка закрыл глаза, словно это могло помочь, если бы он был обнаружен. На уровне подсознания он понимал, что неизвестный сейчас проходит мимо гобелена и на несколько секунд совершенно перестал дышать. Тихие, едва различимые шаги, шуршание мантии, размеренное дыхание. В голову вдруг пришла совершенно неуместная мысль — не один Гарри не в кровати в это время. Время медленно текло, а слизеринец не смел открыть глаз и двинуться, лишь тихо дыша. Он не знал сколько времени прошло, но шаги уже давно отдалились. Опять воцарилась тишина и было слышно лишь громкое биение сердца подростка. Мальчик лишь еще сильнее зажмурил глаза, а в голове всплывали картинки, будто из фильма, отражая чью-то жизнь, которая просто не могла бы принадлежать Гарри, столь нормальной она была…

***

— Гарри, где ты? — послышался голос матери. — Выходи. Мальчик лет шести выглянул из-за угла. Мама стояла посреди комнаты, спиной к нему и оглядывалась вокруг. Ребенок опять прислонился стене и, прикрыв рот ладошкой, приглушенно засмеялся, думая, что в этот раз он выбрал прекрасное место для того, чтобы спрятаться. Вот сейчас-то у него получится… — Нашла! — голос рядом прервал мысли мальчика, заставив вскрикнуть от неожиданности. Не долго думая, женщина защекотала ребенка, заставляя того звонко хохотать. — Не-не надо, — смеялся Гарри. — Я же говорила, что найду тебя, — улыбалась мама, задорно глядя на мальчика. В глазах ее плясали огоньки. — Все-все, нашла! Хва-а-атит, ты меня сейчас до сме-е-ерти защекотишь! — смеялся Гарри, выкрикивая и тщетно пытаясь увернуться от рук. Идея спрятаться в углу уже не казалась такой уж хорошей — сбежать куда-либо было невозможности. — Твоя очередь искать, — сообщила мама, оставляя ребенка в покое и быстро скрылась в соседней комнате. — Считай до двадцати и не подглядывай, — донеслось до ребенка и тот поспешил поступить именно так, как было сказано.

***

Мальчишка очнулся, все еще стоя в темноте за гобеленом. Гарри часто задышал, пытаясь прийти в себя. Он выглянул в коридор, осмотрелся, и поспешил в Слизеринскую гостиную, не встретив больше по пути никого. Там подросток завалился на кровать, заново прокручивая в голове воспоминание, пока не уснул прямо в одежде на застеленной кровати. Северус Снейп побродил по коридорам Хогвартса еще немного, пытаясь найти того самого нарушителя, который находился вне своей гостиной в столь позднее время, но все было тщетно. В итоге зельевар решил, что просто упустил наглеца и отправился в свои покои. Он все еще был обычным человеком, нуждающимся во сне.

***

Следующий день начался для Гарри с раннего подъема. Он не мог назвать себя соней, но спать все же любил хотя бы до семи. Просыпаться же в это время после ночной тренировки было не так уж просто. Тем не менее, подросток поднялся, потягиваясь, и направился в душ, пока однокурсники не проснулись. По возвращению в спальню, одетый уже в плотную черную школьную мантию, Гарри понял, что как раз вовремя покинул душевую. Малфой и Забини, которые делили спальню со слизеринцем, уже проснулись. — Доброе утро, — бросил Гарри, подходя к кровати, чтобы сложить учебники в сумку. — Для кого как, — хмыкнул Малфой. — Это же не мы не ночевали сегодня в спальне. Гарри обернулся на однокурсника, приподняв бровь. Блондин смотрел на него со смесью зависти и еще чего-то, чего подросток не мог понять. Сейчас, утром, с беспорядком на голове, заспанный подросток пытался вновь показать себя таким, каким видят его остальные — напыщенным индюком. Вот только получалось у него плохо. Особенно, после того, как он зевнул, потирая глаза. Больше напоминал маленького ребенка. — Где я мог быть ночью, кроме как в своей кровати? — лицо Малфоя аж вытянулось — Снейп-младший был сейчас очень похожим на своего отца. — Тебе лучше знать, — неуверенно ответил мальчик, замолчав на какое-то время. Гарри воспринял молчание, как окончание разговора и вернулся к сбору учебников, но уже на выходе из спальни, услышал позади голос: — Вроде бы только один день в замке, а уже нашел себе кого-то. — Я никого себе не находил, Малфой — в голосе прозвучали нотки возмущения, а сам Гарри обернулся, пристально глядя на однокурсника. — Мое имя Драко, — фыркнул слизеринец на обращение к нему по фамилии, а вид у него стал высокомерный. — Впрочем, ты и так знаешь. А ты так и не вернулся в гостиную Слизерина после отбоя. Значит, ты спал где-то в другом месте, а утром вернулся за вещами. Гарри вдруг понял, что просто не знает что ответить. Сказать, что был в библиотеке — так ведь она закрывается после отбоя, уроки — так ведь им еще почти ничего не успели задать, а говорить что-либо про Снейпа вообще не хотелось, хотя это могло бы стать хорошим оправданием. — Это совершенно не твое дело, где я был ночью, ясно? — так холодно рыкнул Гарри, отчего Драко, отвернувшийся к тумбочке, едва не подпрыгнул на месте. Сходство между отцом и сыном (особенно, в голосах) было на самом деле поражающим. Если, конечно, не видеть своего собеседника. Далее все пошло своим чередом. Завтрак, Уход За Магическими Тварями, который прошел спокойно и даже несколько интересно. Потом была Трансфигурация, на которой Макгонагалл решила провести самостоятельную работу, чтобы проверить знания учеников, оставшиеся в их головах. Гарри видел, как многие ученики пытаются списать у соседей, некоторые просто не знали что писать, кто-то пытался списать из книги, но там совершенно не было нужной информации. Третьим уроком была Астрономия, и это был уже второй урок за этот день, пролетевший совершенно незаметно. Но худшее как всегда оставалось впереди, а заключалось это в том, что следующим уроком были Зелья. Гарри вошел в класс молча, заключая поток учеников четвертого курса Гриффиндор-Слизерин, и только тогда понял, что идти в самом конце было ошибкой. Видимо, все ученики боялись занимать первые парты, поэтому свободными оставались только они. У Гарри не оставалось выбора, пришлось занимать именно первую парту. Подросток сидел, не двигаясь, словно боясь, что вот-вот появится Снейп, который будет кидаться на любые движущиеся предметы. На самом деле Гарри просто хотел как можно скорее покинуть класс, чтобы не видеть зельевара, которого успел едва не возненавидеть. Но Мастер Зелий появился в классе по звонку и начал урок, а в классе стояла угнетающая, зловещая тишина. Она давила на слух, заставляла ерзать, вжимать голову в плечи, пытаться двигаться как можно меньше, словно это было запрещено и наказуемо смертью. Никто не хотел попадаться под горячую руку зельевара, а спокойствие на его лице было не вечным и наверняка не настоящим — уж что-что, а это ученики усвоили давно. Снейпа можно вывести из равновесия одной единственной фразой, вернуть же его в равновесие невозможно. Вот только после этого ученики выходили после урока с вечерними отработками. И если отработка была одна — это еще считалось везением. Медленно урок перешел к практической части — варке Животворящего эликсира. И уж тут Гарри ничего не мог с собой поделать — усталость брала свое. Мальчишку начало медленно, но уверено клонить в сон. Глаза буквально закрывались, а следить за зельем не представлялось возможным, поэтому ингредиенты летели в котел либо немного позже, либо немного раньше, чем было положено. — Мистер Снейп, — прозвучал голос над головой, а Гарри захотелось выразиться, причем, не самыми красивыми словами. Вот почему Снейп не может оставить его в покое?! — Что это за варево? Гарри практически видел, как лицо профессора кривиться от отвращения. Но что он мог поделать, если именно на уроках зельевара ему стало настолько скучно, что усталость дала о себе знать? Единственное, чего сейчас хотелось — это вывернуть темно-красное содержимое котла на Снейпа. — Это зелье, сэр, — подросток испытывал неприязнь к профессору, что, впрочем, было оправдано: тот ненавидел Гарри, так почему же слизеринец должен был любить отца, который, к тому же, от него отказался? — Это не зелье, мистер Снейп, — жестко оборвал ученика Северус, взмахом палочки уничтожая содержимое котла. — Даже первокурсник в состоянии запомнить что за чем нужно добавлять и проследит за временем. Если вы не способны даже на это, очевидно, что ваш уровень развития застыл ниже уровня первокурсника. Гарри бросил прожигающий и полный ненависти взгляд на Снейпа. Одному Мерлину известно как сильно профессор уже надоел мальчишке и как искренне последний желает придушить зельевара здесь и сейчас собственными руками. — Минус два балла со Слизерина, — медленно, словно наслаждаясь ненавистью в глазах Гарри и одновременно с этим не желая произносить слова, сказал Мастер Зелий, а потом продолжил уже со злорадством: — Тролль за урок и отработка сегодня вечером с Филчем, мистер Снейп. — Я не Снейп, — прорычал Гарри, лишь силой воли заставляя себя усидеть на месте. Уж с Филчем парень был знаком и старик ему не сильно нравился. Ну, а как еще можно назвать отношения между завхозом и парнем, который не единожды безнаказанно бродил ночью по коридорам замка, этим выводя из себя школьного смотрителя? — Я был бы рад, если бы это было так, — осадил его зельевар, резко разворачиваясь, и стремительным шагом направился в другой конец кабинета. Мальчишка прошипел что-то едва слышно, выдыхая сквозь сжатые зубы. Он умел держать себя в руках, но зельевар часто испытывал его терпение, отвечая колкостью и брызжа своим ядом. Снейп был единственным человеком, испортившим жизнь Гарри еще до начала учебы, он же будет портить ее и на протяжении еще долгого времени. Казалось, никто из учеников не заметил короткой перебранки между учителем и учеником, или же все искусно скрывали это. И в этом случае Гарри не знал какой вариант лучше. Ученики боялись оторваться от котлов, когда по классу ходил такой профессор, как Снейп, и следил за их работой. Как только прозвучал звонок, слизеринца будто ветром сдуло — он был первым учеником, покинувшим класс. Мысли путались, и лишь одна ярко выделялась сквозь остальные — второй учебный день, а Гарри опять разочарован в очередном хогвартском преподавателе. Если так пойдет и дальше, он лучше повесится, чем продолжит учиться и жить здесь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.