***************
Санрайз-сити, весь день купавшийся в теплых лучах солнца, постепенно засыпал вместе с закатом. Ярко-оранжевые блики заиграли на чистых окнах домов. Электромобили разъезжались в разные стороны, развозя своих пассажиров по домам. Люди, возвращавшиеся домой пешим ходом, поглядывали на сияющее здание правительства с привычным одобрением и почтением. Они знали, что где-то там, на самой его вершине есть генерал, который всегда защитит их от напастей. Даллас прекрасно понимал, сколько судеб в его руках. Его утопия, поднялась благодаря его жёсткой военной хватке и справедливости. Именно в это нелегкое время город достиг вершин своего развития, но останавливаться было нельзя. Генерал был готов пойти по головам, чтобы сохранить собственноручно построенный рай. Материалы проекта «Тень» были безвозвратно удалены с электронных носителей. Тут Брикман – мастер своего дела – особо постарался. Надежда оставалась только на прочтение данных его с мозга. Работа эта была сложной, кропотливой и малоприятной. Специалисты были наперечёт, но Дэвиду удалось собрать вокруг себя лучших из лучших, среди которых особенно выделялся внук легендарного Кирка Оллфорда. Даллас поручал этому пареньку анализ особо опасных злоумышленников. Отчасти это был допрос, совмещенный с пыткой – боль при считывании люди испытывали адскую. Сильный электромагнитный импульс со считывающего устройства, совмещенный со специальным раствором позволяли посмотреть воспоминания человека против его воли. -Марк, какие новости? – спросил Даллас, зайдя в лабораторию к ученому. -Никак, генерал. Оглядев помещение, Дэвид заметил фоторамку на одной из полок. На ней был изображен молодой Кирк Оллфорд с каким-то высоченным парнем. Оба приветливо махали в объектив. Внук легендарного ученого тем временем крутился около тела Брикмана, вводя ему уже десятую дозу раствора. На голове погибшего была установлена специальная сеть из проводов и липучек. К рукам и ногам вели провода, обеспечивающие проход импульса через все тело. Даллас посмотрел в холодное безжизненное лицо предателя. Огнестрельное ранение на лбу зияло черной дырой с запекшейся кровью по бокам. На теле уже появились синяки, руки и ноги были сведены трупным окоченением, а кожа уже несколько обрюзгла. -У него сильно поврежден мозг, - нервно оправдывался Марк. – Умерло слишком много клеток. Я не знаю, что с ним делать, генерал. И дело не только в пуле – тело поздно нашли. -Есть какие-то варианты? – Даллас старался держать себя в руках. – Может он делился с кем-то своими расшифровками? Вы же вроде дружили. -Да, сэр. Мы были приятелями, но он никогда не говорил со мной о проекте «Тень». Простите, но я не могу помочь вам. Генерал, окончательно отчаявшись, цинично ухмыльнулся и засунул указательный палец прямо в голову Брикмана. Игнорируя гримасу отвращения на лице Марка, он обратился к мертвецу: -Вот видишь, от твоего гениального мозга вообще никакого толку, даже после смерти. Вот сейчас я копаюсь в твоих бесполезных извилинах. Ты сдох как собака и меня на ту же участь обрек. -Генерал, - с явной опаской окликнул ученый. – Я ознакомился с фотографиями с места убийства, и кое-что меня удивило. -Что же? -Вы знаете, что тело нашли посреди ржаного поля, - Марк вытащил фотографии из специального конверта и выложил их на стол. – А теперь посмотрите внимательно на колосья. Даллас послушно подошел и всмотрелся в одну из карточек. На ней были видны колосья и посреди них тело, лежащее в луже собственной крови и мозгов. -Обычная дикая рожь. -Нет-нет, - ученый подсунул другую фотографию с панорамным видом места преступления. – Посмотрите, как они примяты! Генерал склонился над изображением, не вполне понимая, что именно смутило Марка. Колосья ржи были просто примяты вокруг трупа, отчасти повторяя контуры его тела. Но начинающая головная боль открыла старому вояке глаза - тоненькая дорожка из покосившихся колосьев шла от тела. Заканчивалась тропинка лысым клочком земли полметра в диаметре. Этот факт не мог не удивить Далласа: -Что за черт?! -Если это был убийца, а не какое-нибудь степное животное, то получается, что он возник из воздуха, выстрелил и исчез! -Телепортация? – Даллас с трудом верил в увиденное. – Потерянные технологии? Он схватился за голову и покачнулся от внезапно нахлынувшей боли и пелены на глазах. -Генерал!!! Присядьте, – Марк не на шутку встревожился. -Кому и зачем понадобилось убивать Брикмана и уничтожать флешку? -Возможно, это наш шанс, сэр. Ваши подчиненные смогут заново расшифровать данные. -Они не успеют, - Дэвид присел на стул и закрыл глаза. – Времени мало, Марк. Детей у меня нет, жена умерла в Семичасовую войну, а преемника я себе так и не нашел. Город без меня погибнет. -Не говорите так! – ученый посмотрел на генерала. – Я…я постараюсь найти записи деда, и тогда… Генерал, уже порядком уставший, остановил его жестом. -Мне надо отдохнуть и подумать. Через неделю юбилей города, нужно организовать торжества, украсить парк, установить сцену. Слишком много всего надо сделать... Хочу, чтобы этот праздник люди запомнили надолго. Марк проводил Дэвида взглядом, полным сожаления и сочувствия. В эту минуту особенно бросалось в глаза, как всё-таки постарел их великий, несокрушимый генерал. Молодой ученый с неприязнью покосился на тело Брикмана, перевел взгляд на фотографию деда и мысленно поклялся найти способ помочь Далласу. В записях Кирка Оллфорда обязательно должны быть ответы на все вопросы.Часть 9 - Новоселье
15 октября 2012 г., 21:15
Небольшой домик Элизабет Грей на окраине пригорода Санрайз-сити, постоянно посещали люди. Со временем её сарайчик вырос в больницу для приезжих и жителей пригорода. Там, на первом этаже, пожилая женщина уже двадцать лет принимала пациентов. Она, будучи в прошлом полевым врачом, спасла не один десяток жизней и сейчас именно к ней бежали со всеми недугами.
Примерно год назад в эту же больницу поступила Челл, состояние которой, на тот момент оставляло желать лучшего. Шестидесятилетняя женщина, вместе с Оливией Шандлер, выходила истощенную девушку и залатала все раны и болячки. Поэтому, когда измученного парня привезли к Элизабет, Челл была совершенно спокойна за судьбу болтуна. Отдав его на своеобразное растерзание бывалой медсестры, она осталась ждать снаружи.
Уитли же, немного пришедший в себя, спокойно сидел на медицинской кушетке и с удивлением разглядывал разнообразные полочки с медикаментами.
Предназначение многих вещей он не знал. Однако удивляло то, что некоторое количество приборов он мог назвать, совершенно не понимая откуда взялись эти слова. Из ниоткуда всплыли понятия: таблетка, стробоскоп, шприц, игла, лекарство, бинт, вата и многие другие названия предметов, о назначении которых он мог лишь догадываться.
Одной из таких вещей был электронный градусник, который миссис Грей поставила ему под язык, что бы проверить, не поднялась ли у него температура. Очищая тем временем рану на руке, она спросила:
-Эх, лунатик, и откуда ты к нам свалился?
-Вы не поверите, но вы угадали, - Уитли интенсивно закивал головой, рискуя выронить градусник. - Я именно с луны, а точнее с ее орбиты. И знаете, там так скучно. Тихо, одиноко, холодно и неприятно. Я чуть со скуки там не помер. Но к счастью, или к сожалению, меня сбил спутник. А потом…
В ответ на это Элизабет улыбнулась и забрала у парня градусник.
-Хм, температуры у тебя нет. Но знаешь, я почему-то уверена что тебя лихорадит. Поэтому некоторое время кое-кому придется побыть дома, чтобы набраться сил. А так я обработаю раны и забинтую тебя. Таблетки будешь принимать три раза в день после еды. Но Челл я все же скажу, чтобы она проследила за тобой. Кстати, кто она тебе?
С этими словами хитро посмотрела на Уитли. Тот, понимая, что врать не стоит, лишь ответил:
-Мы были друзьями. Очень хорошими друзьями. Я спас ее, а затем, - его голос дрогнул. - Я ее предал.
-Как тебе не стыдно, - пожилая женщина погрозила пальцем. - Такую хорошую девочку обижать самое последнее дело.
-Да, - согласился Уитли, потупив взгляд. - Я говорил ей, что очень сожалею. Искренне просил прощения. Она точно никогда меня не простит.
Элизабет, внимательно слушая и забинтовывая парню руку, ответила с лукавой улыбкой:
-Челл очень добрая, хоть по ней и не скажешь. Она у нас молчунья, но по ее поступкам видно характер. Если вы сейчас вместе, это значит, что зла она на тебя не держит. Поэтому не разочаруй ее, иначе я сама приду и всажу тебе самый большой укол.
Уитли, с трудом вспомнив что-то об иглах и боли, сжал губы и молча закивал как китайский болванчик.
Продолжая молча осматривать кабинет миссис Грей, он приметил странную фоторамку на столе.
Снимок – по всей видимости, семейный портрет - изображал суховатого мужчину лет пятидесяти в деловом костюме при бордовом галстуке. Компанию ему составляли весёлая молодая девушка и льнущая к нему радостно смеющаяся девчушка. Уитли неожиданно для себя спросил:
-Простите, а кто тот человек на фотографии?
Доктор Грей, мимолётно удивившись, оглянулась на фоторамку.
-А... это я, моя старшая сестра Маргарет и мой отец.
-У меня такое ощущение – знаете, странное такое, настойчивое, понятия не имею с чего бы – в общем, мне кажется, я уже где-то его видел.
-Это вряд ли, - возразила Элизабет, покачав головой. – Он ещё до войны погиб, когда я была совсем маленькая. В автокатастрофе. Машина потеряла управление и упала с моста в реку...
Уитли не стал настаивать. Горькие, печальные интонации женщины подняли у него в душе какие-то странные, незнакомые чувства. Он, пытаясь разобраться в новых ощущениях, смог определить их, как сочувствие и грусть.
"Жалеть себе подобных, - вздохнул парень, наблюдая за тем, как женщина аккуратно заматывает его руку странной белой марлей. – Наверное, это и значит быть человеком. Какое счастье, что эта компьютерша не видит меня сейчас. Думаю, она бы вдоволь посмеялась, узнай о моих догадках".
-Вот и все, - добродушно произнесла довольная Элизабет, повязав аккуратный узел из краев бинта. - С порезами на животе будь аккуратнее - пару дней посиди дома. Они не глубокие и зашивать их не надо. Поэтому просто не перенапрягайся и отдыхай.
-Эм-м-м, - протянул Уитли. - Спасибо вам огромное, что починили это тело. Теперь оно наверняка протянет чуть дольше, чем в тот раз.
С этими словам он поспешил выскочить в коридор, еще помня что-то про иглы и уколы. При одной мысли о них, у него начинало неметь место, на котором люди обычно сидели.
К счастью, чета Шандлер встретила Уитли вполне радушно. Челл сперва побаивалась их реакции, но Оливия отнеслась к новоприбывшему со смесью теплоты и доброжелательного сочувствия. Отчасти этому способствовал диагноз «шок и потеря памяти», поставленный доктором Грей. Он звучал весьма правдоподобно и в чём-то даже объяснял неадекватную болтовню. Проницательная миссис Шадлер, впрочем, поняла, что со спутником их приемной дочери что-то неладно – и дело не в амнезии – но, будучи женщиной добросердечной и мудрой, разрешила ему остаться. Не бросать же, в самом деле, этого чокнутого на произвол судьбы – к тому же, Челл ясно дала понять, что готова нести за него ответственность.
И, чтобы заодно решить замаячивший перед ними вопрос жилья, пожилая пара без лишних слов подвела насторожившуюся Челл к возведённому домику и открыла перед ней дверь.
-Теперь это твой собственный дом, - улыбнулся мистер Шандлер своей любимой девочке и пояснил в ответ на безмолвный вопрос. – Подарок генерала Далласа.
Несказанно удивлённая такой щедростью, девушка нерешительно переступила через порог.
Темнота в прихожей и неведомый доселе запах новой мебели, насторожили Челл. В мыслях она все еще была там, глубоко под землей. Но, взяв себя в руки и вздохнув, чтобы успокоиться, она направилась на разведку.
Шкаф в прихожей и расположенное по соседству зеркало отражали смутные очертания пришедших. Немногочисленная мебель в гостиной отбрасывала длинные тени в лучах заходящего солнца. Диван и журнальный столик перед окном окрасились в оранжевые оттенки. Маленькая пальма радовала глаз своим зеленым и свежим цветом. Новые стены и потолки наполняли дом запахом новизны.
Челл пересекла гостиную и удивлённо остановилась на пороге кухни, увидев довольно хорошую мебель светлого дерева. Компанию им также составляли холодильник, газовая плита и небольшой столик с двумя стульями.
Душевую комнату напротив прихожей делила пополам тонкая стенка, создавая два полноценных помещения: в одном были ванна с раковиной, в другой – туалет и несколько полок.
Напротив кухни располагалась выполненная в уютных нежно-кремовых тонах спальня – простенькая, без изысков комнатка, освещённая торшерами. При взгляде на кровать и прикроватные столики из такого же светлого дерева, Челл немедленно захотелось лечь, уснуть и забыть пережитые ужасы комплекса.
Оливия и Стив улыбались, наблюдая, как их приемная дочь радостно осматривает свой новый дом. Девчушка, которую они приютили год назад, все это время помогала им в поте лица, зачастую выполняя практически всю тяжелую работу. У них даже не возникло вопроса, заслужила ли Челл целый дом. Взрослой девушке негоже ютиться на чердаке отеля, ей необходим собственный уютный уголок.
-Ого, а эта комната в разы лучше, чем та, в которой ты спала тогда, - сказал Уитли, заглянув в спальню. – Хотя ту я мог двигать по рельсам, а эта надежно прикреплена. Значит, строители не предусмотрели возможность эвакуации камеры. Зря-зря-зря, очень зря. Никогда не знаешь, когда может пригодиться рельс для эвакуации.
В этот же момент несносного болтуна, который уже порядком поднадоел Челл, привлекла декоративная пальма, стоящая в гостиной. Он подошел к растению и пощупал его листочки, прислушиваясь к своим ощущениям.
Стив, не спускавший глаз с Уитли, отвёл жену в сторонку:
-Как ты думаешь, он не опасен?
-Нет, - она улыбнулась, покосившись на него. - У паренька очень добрые и испуганные глаза. Возможно, Элизабет права – у него мог быть сильный шок, который стер практически всю память. Мне кажется, он побывал в аду.
-Я больше не за него беспокоюсь, Оливия! Если он навредит Челл, я сам из него душу вытрясу.
-Дорогой, он не опасен, - она кивнула в сторону Уитли. - Этот лунатик святая простота. Ему ничего такого даже в голову не придет.
Стив поглядел на него с сомнением. Почти двухметровый рост, странное выражение глаз, лохматость и заросшее лицо не вызывали у старого вояки доверия.
Уитли, не понимая, что за ним следят, продолжал щупать небольшую декоративную пальму в гостиной.
-Плевать, - буркнул мистер Шандлер, выходя из дома. - Я все равно прослежу за ним. Не мог же этот парень с луны свалиться.
-Лучше присмотри, а не следи, - жена усмехнулась. – И принеси ему старую одежду, а то ему этот комбинезон маловат, да и в крови он весь. Правда не знаю, что вообще на него налезет, с таким-то ростом. Кстати, бедняга точно не умеет бриться, так что ты его всему обучишь.
-Нашла няньку, - прошептал в ответ муж. - Да уж, я с него глаз не спущу!
Продолжая еще что-то ворчать он, прихрамывая, направился в сторону дома. Старичок точно знал, что никому не даст свою приемную дочурку в обиду.
Челл, как раз покинувшая спальню, проводила Стива взглядом. Уловив его настроение, она вопросительно посмотрела на миссис Шандлер. Та в ответ только улыбнулась и пожала плечами:
-У него сегодня нога болит сильнее обычного, вот он и не в духе. Не обращай внимания, золотце. Люди генерала построили этот дом специально для тебя. Только это секрет, - миссис Шандлер подмигнула. – Так что ты можешь жить здесь и приходить работать в отель. Балаболку своего тоже приводи.
Услышав эти теплые слова, Челл больше не смогла сдерживать эмоции. На глаза навернулись слезы, когда она обняла приемную мать и прошептала:
-Спасибо.
-Сегодня в честь твоего возвращения накроем стол в саду. Стив принесет Уитли кое-какие вещи. Так что он сможет переодеться перед праздником.
С этими словами миссис Шандлер вышла из дома, оставив Челл в недоумении.