***
Они начали тренироваться уже на следующий день в помещении спортзала. Драко был настроен весьма решительно и немного самодовольно, сказав Гермионе, что приготовил много счастливых воспоминаний. Она в свою очередь вспоминала все, что говорил им когда-то Гарри Поттер на собраниях Отряда Дамблдора. Но уже после нескольких неудачных попыток решительность его начала угасать: — Кажется, я безнадёжен, — глухо пробормотал он, когда очередная еле заметная светлая нить погасла на кончике его палочки. Малфой тяжело дышал, со лба струйками стекал пот, словно он только что пробежал марафон! — Нет, ты не безнадёжен, просто ты, кажется, привык, что у тебя все получается сразу и без проблем, а заклинания такого толка требуют много терпения и сосредоточенности, — констатировала Гермиона. — А может, всё-таки дело в том, что я был Пожирателем смерти? — Драко тяжело сел на скамейку, голос его сник совсем. — Я уже говорила тебе про Северуса Снейпа, — после паузы ответила она. — У твоего бывшего декана патронусом была красивейшая лань, так что это тут ни при чем. Девушка подошла к нему и положила ладони на широкие плечи: — Все обязательно получится, давай сделаем перерыв, а вечером попробуем ещё. Он в ответ обхватил ее за талию и прижался щекой к животу: — Хорошо, попробуем, — потом поднял голову и внимательно посмотрел на нее. — Я тут подумал, хочешь научиться окклюменции? Гермиона когда-то действительно хотела обучиться защищать свой разум, но неудачный опыт Поттера, а потом война и ее последствия поставили на ее планах жирный крест. Но теперь… — Ты сейчас серьезно? — Абсолютно, — сказал Драко, все ещё пристально глядя ей в глаза. — Не все же тебе надо мной издеваться. И в его взгляд загорелся озорством, которое всегда предвещало какое-то действие, несвойственное их возрасту! Гермиона уже научилась считывать эти знаки — и, вывернувшись из кольца его рук, рванула к лестнице в лабораторию. За спиной тут же послышались быстрые шаги и «зловещий» смех.***
После того, как они чуть не защекотали друг друга до колик на диване в гостиной, ее причёске, что Гермиона так долго заплетала с утра, пришел конец. В итоге она потратила около получаса, чтобы хоть как-то привести ее в порядок. Прежняя Гермиона никогда бы не подумала, что Драко Малфой может быть таким — добродушным, юморным, с которым можно как пошутить, так и поговорить на серьезные темы. Кстати, о серьезных темах: список вопросов из его наработок все ещё ждал своего часа, и она решила разобраться хотя бы с некоторыми из них. Свернув лист пергамента, девушка ещё раз оценила отражение в зеркале и отправилась к своему «начальнику». Спускаясь вниз, Гермиона обнаружила, что Драко разговаривает в гостиной с невысокой пухленькой девушкой. Та, услышав шаги, медленно обернулась. На ее лице сначала появилось неверие, а затем она широко улыбнулась во все тридцать два белоснежных зуба, словно увидела давнюю подругу: — Грейнджер! Вот это да! Гермиона почти сразу узнала в ней Миллисенту Буллстроуд. Та за прошедшие годы почти не изменилась, разве что стала ещё пышнее формами, а квадратную челюсть научилась скрывать прической и умелым макияжем. — Милли, это наш новый лаборант, — гордо заявил Драко. — Гермиона, Миллисента — мой юрист. — Малфой, и ты молчал? Да у тебя чуйка на гениальных работников! — подколола его Буллстроуд. — Будем считать так, — снисходительно ответил он. Миллисента, все ещё удивлённо подняв брови, произнесла: — Очуметь. Ну, как у тебя дела? — спросила она Гермиону. Та была в ступоре от ее напористости и неожиданной дружелюбности. — Ну… Нормально, вот, работаю, — промямлила она. — Ой, Грейнджер, не скромничай, все знают уровень твоего интеллекта, — и подмигнула ей. — Умнейшая ведьма поколения и все такое. Гермиона стушевалась еще больше и в ответ просто молча улыбнулась, пожав плечами. — А проблемы с нервишками — с кем ни бывает, я бы эту курицу не только Круциатусом, ещё бы башкой о пол пару раз приложила, — подытожила Буллстроуд. — Ладно, Малфой, изучай пока договор, через два дня пришлешь ответ. Миллисента поправила на себе короткое пальто и направилась к точке трансгрессии, но перед ней обернулась и посмотрела на Гермиону: — Увидимся, новый лаборант, — и с треском исчезла. Та все еще стояла, ошеломленно приоткрыв рот: — Она со всеми такая приветливая, или я — исключение? — спросила она. Драко, казалось, был удивлен не меньше: — По-разному, но на тебя такой реакции я не ожидал. — Почему? — Насколько я помню, ты ей никогда не нравилась. В отличие от меня, — он притянул ее за талию и вовлек в медленный и томный поцелуй.***
Следующим утром у Драко наконец-то получилось зафиксировать Патронус, хотя тот и был пока просто бестелесным облаком. Он радовался как ребенок, сама Гермиона тоже была рада: за него — что смог освоить такое сложное заклинание, и за себя — что смогла ему научить. Значит, для них обоих потеряно не все! После этого Драко долго благодарил её и целовал, целовал, целовал… В итоге они занялись сексом тут же — на подоконнике тренировочной комнаты, наплевав на неудобство и приличия. А потом снова повторили уже в душевой. В итоге Гермиона добралась до лаборатории на трясущихся ногах и с туманом в голове только ко второй половине дня. Такого интенсивного интима в ее жизни ещё не было! В конце концов, эйфория настолько размотала ее, что сев в мягкое рабочее кресло, она почти сразу уснула. Проснулась девушка от того, что Астория Гринграсс как всегда без стука вошла в комнату и с привычным грохотом опустила контейнер на стол: — Ну ты нашла время спать, — проворчала она. Гермиона широко зевнула: — Не выспалась, бывает. Та в ответ издала весьма двусмысленный смешок: — Ага, видимо, похотливый вампир спать не давал. — Что?! — У тебя вся шея в синяках, и в принципе выглядишь, как сытая кошка. Гермиона почувствовала, как щеки становятся пунцовыми и приложила к ним ладони… — Криспи! — скомандовала Астория, видимо, чтобы немного разрядить обстановку. В лаборатории раздался знакомый хлопок: — Чего желаете? — проскрипел эльф. — Приготовь, пожалуйста, кофе, мне по-ирландски, тебе как обычно — капучино? — развернулась она к Гермионе. Та в ответ только кивнула, все ещё чувствуя себя перед Гринграсс максимально неловко. Всё-таки выставлять напоказ свою личную жизнь она не привыкла. Когда Криспи принес им кофе, Астория уже успела освободить свой контейнер, за все это время обе не проронили ни слова. — Спасибо, — отблагодарила Гермиона эльфа, и тот, поклонившись, исчез. — Что нового в нашей вампирской обители? — с едва заметной насмешкой спросила Гринграсс. Грейнджер пропустила подколку: — Ничего особенного, сегодня научила Драко Патронусу, вчера повторно познакомилась с Буллстроуд. Услышав фамилию Миллисенты, та скорчила такую гримасу, словно к её горлу подступила рвота. — Кажется, вы с ней не в ладах, — поняла Гермиона. — Не то слово. — Вы же вроде учились вместе на Слизерине. Или внутри факультета у вас дружить не принято? — Только не с этой лицемерной сукой! — Астория сделала большой глоток кофе. — Она просто конченная. Гермиона была озадачена. Ей тоже не понравилось то, как Буллстроуд отреагировала на нее, но таких эпитетов она не ожидала! — Она может казаться простодырой дурочкой, но на деле… — и Гринграсс закатила глаза к потолку. — А как она тогда попала к Драко? — По старой дружбе, да и как специалист она вроде соображает. Он как-то умеет с ней сотрудничать и направлять ее в нужное русло. В любом случае, Гермиона не собиралась включать Миллисенту в число своих подруг. — А ещё она подкатывала к Дэвиду, — после паузы тихо добавила Астория. — Я ей пригрозила: ещё раз что-то подобное увижу, услышу, узнаю — останешься без своих фарфоровых зубов! Она сделала последний глоток, отставила кружку и пошла к излюбленному месту на подоконнике лаборатории. То есть, у Гринграсс с Миллисентой — личные счёты. А как же вчерашние восторги? — Меня она засыпала комплиментами, как будто я ее лучшая подружка, — задумчиво сказала Гермиона. Астория, уже подкурившая сигарету, усмехнулась и покачала головой: — Вот же мразота лицемерная! Значит, ей от тебя что-то надо, насколько я помню, в школе она тебя терпеть не могла. Слова Драко подтвердились. Значит, с Буллстроуд нужно быть начеку.