ID работы: 3525046

Парень, девушка и собака

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
96
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 415 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 313 Отзывы 20 В сборник Скачать

Акт III. Тинувиэль в западне: качча Белерианда. Сцены XLI.ii

Настройки текста

СЦЕНА XLI.II

(Утренний Зал: предвечерний тусклый свет странного красноватого оттенка едва пробивается через призмы крыши на галерею. Несмотря на поздний час здесь есть эльфы – наши редко появляющиеся (но иногда мелькающие) почти-заговорщики, во всяком случае, большинство из них. Мудрая стоит, нервно оглядываясь, Книжник только что поднялся со скамьи, на которой сидит Разведчик; Стража нигде не видно). Книжник: Ну как, получилось у вас? Мудрая: (качает головой) Я… слишком хорошо там все охраняют. Я бы все равно не смогла пробраться. (пауза. Они смотрят друг на друга и Мудрая отводит взгляд). Книжник: Вы даже не попробовали. После того как я намучился с этим дубликатом… Разведчик: Вы даже не попытались? Мудрая: (сварливо) А сколько лошадей вы нам приготовили? (он умолкает) Книжник: Ну и что бы они сделали, если бы застали вас у переключателя? Пожаловались Наместнику? Я же говорил вам, что тогда замолвил бы за вас словечко… Мудрая: Насколько я помню, вы говорили, что на вас легко выйти через подругу вашего кузена и вас немедля заподозрят при любой недостаче… Книжник: (в замешательстве) Ну вот. В любом случае, все осталось, как было. (с иронией) Ну и чего вы испугались? Публичного выговора? Вы же не думаете в самом деле, что они могли бы вам что-то сделать? Мудрая: О да, конечно, они ведь ни разу не убили и не ранили ни одного эльфа, что за глупая шутка! Книжник: (обиженно) Не надо столько сарказма. (Оба оглядываются в поисках своего четвертого товарища; Следопыт качает головой). Следопыт: Она была права… мы еще трусливее, чем сыновья Феанора. (Никто ему не возражает, свет гаснет на трех бунтовщиках Нарготронда).
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.