ID работы: 3525569

Мне абсолютно пофиг. Но это не точно.

Гет
NC-17
Завершён
249
автор
Размер:
800 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
249 Нравится 167 Отзывы 107 В сборник Скачать

Моё самолюбие переехали бульдозером

Настройки текста
Я буквально выползла из такси. Из-за каких-то погодных условий пришлось лететь к Винчестерами из Пенсильвании с пересадками. Уже в окончательном рейсе я была почти готова, чтобы отдать все свои акции с потрохами и не мозолить себе голову этим нудным бизнесом. Но потом поняла, что это глупость. Рано или поздно Винчестеры умрут или куда-то денутся, а роскошно жить на что-то надо ведь. После встречи совета директоров я созвонилась с охотниками. К моему удивлению они были ещё в Лас-Вегасе. Дин рассказал об их традиции с младшим зависать там время от времени, так что мой отъезд даже пришелся им на руку. Мотель, в котором остановились те двое, располагался вдали от центральной части, таксист содрал ужасно непомерную цену. И дело было не в том, что я не могла оплатить, просто из принципа — ну не может дорога от аэропорта до Гартена сити стоить двести баксов. — Один номер, пожалуйста, с отдельной ванной, — произнесла я на ресепшене, где в монитор уткнулся молодой человек в светлой рубашке. Мне ослепительно улыбнулись. — Минуту, — бегло кивнул парень. Когда мы заполнили все необходимые документы, он протянул мне ключ. — Хорошего отдыха, мисс ди Аболика. Я натянуто усмехнулась, чтобы не вызвать устрашающую реакцию. Удобнее перехватив ручку своего чемодана, покатила его за собой к апартаментам. В поездке я обзавелась вещами и средствами личной гигиены, так как предыдущие все позорно сгорели в доме Сингера. А ещё нашла нормальный вместительный чемодан, который теперь будет со мной везде. В сумках далеко всё не вместить, а так проще. И пусть только попробует вякнуть Дин, что это не поместиться в его багажник. Вдруг в кармане запищал телефон. Я как раз остановилась у двери в номер, достала телефон. На экране высветилось сообщение от Сэма: «Слышал, ты возвращаешься в Лас-Вегас. Извини, стоило сказать тебе раньше, но нам надо расстаться». Я закатила глаза, вставляя ключи в замочную скважину. Надо напомнить Сэму, чтобы он блокировал уже телефон или прятал его так, чтобы Дин по пьяни не брал его. Впрочем, учитывая, что они сейчас тусуются где-то вместе, не удивлюсь, если это сам младший напился и пытался пошутить. Я зашла в номер и поставила чемодан у входа. Бегло набрала сообщение в ответ: «Я помню, помню, что тебе нужно подарить чувство юмора, не обязательно об этом постоянно намекать». Мы с ним почти не говорили. Едва уехали прочь из города, где околачивался Осирис, сразу же всплыли все острые моменты, связанные с тем, что Сэм узнал о том, что я убила. Это дотошная ситуация вообще началась из-за меня: Винчестер, когда мы ездили по делу в участок, в шутку спросил, кого я убила на этот раз. А я не услышала и намека на иронию или сарказм, и в шоке переспросила, неужели Сингер проболтался. Ну, в общем, сама спалилась, что уж тут. Говорю же, чувство юмора ему надо дарить, причем срочно, не дожидаясь Рождества. Не думала, что будет сложно говорить с Сэмом. То есть, сложность была в том, что я чувствовала его эмоции. Это недоверие, едва уловимый страх, тотальное разочарование. Я даже так ему и сказала, что нам не обязательно озвучивать, вон, мне достаточно просто молча посидеть напротив него, чтобы понять всё и сразу. На что младший ворчливо назвал меня идиоткой. Нужно время, чтобы свыкнуться. Свыкнуться с тем, что мы пришли к… некой чудовищной форме соглашения. На самом деле, мне было дико слышать такое предложение именно от Винчестера: он попросил не возвращаться к убийствам, попросил остаться снова в стороне. Но согласился с тем, что я не должна делать что-то во вред себе. Мы сошлись на том, что я буду наведываться к каким-то моральным уродам в случае, после каких-либо серьезных стычек или истощений. Я пошутила, что мол, теперь надо срочно влипнуть во что-то. Сэм почему-то шутки не оценил… Я не сомневаюсь, что на это нужно время. Та уступка, на которую согласился охотник уже была каким-то гигантским прыжком на целую версту во взаимопонимании. Но я всё ещё ощущала сомнение и неуверенность, за что сложно было винить. Сэму нужно было время принять мою сущность, а мне — его принципы. Возможно, поэтому я согласилась на эту поездку — такого рода себе наивная надежда на то, что, как только вернусь, всё будет нормально и как прежде. Или хотя бы около того. Телефон снова пиликнул: «Я серьезно, Шаира. Прости, но так лучше для нас». Они правда думают, что дважды одна и та же шутка может быть смешной? Я оставила верхнюю одежду на кресле, достала новое белье и одежду из чемодана, после чего ушла в ванную. Мне определённо нужно расслабиться. Горячая вода действовала чудесно, а когда я ещё и обмазалась чуть ли не с ног до головы кремом с запахом миндаля — саму себя захотела прям. Телефон несколько раз замигал, оповещая о новых сообщениях на голосовой почте. Ну уж нет, все сообщения завтра, пожалуйста. Перед тем, как улечься в кровати, я выпила два стакана виски из бара. Надеюсь, эти два придурка ужрутся в дерево и не станут искать с утра пораньше новых дел. Иначе, это будет причиной моего излишне плохого настроения. Как и всегда бывает после ужасной усталости, никаких снов не было, лишь пустая дремота. А проснулась я от того, что солнечные лучи прыгали по лицу. Чёрт, забыла с ночи зашторить окна. Не вылезая из-под одеяла, я потянулась за телефоном. Так, спам, спам, спам… — Чего? Среди рекламной рассылки висело голосовое сообщение от Сэма. Серьезно? То мы держимся нейтрально, чтобы привыкнуть к новым осознаниям, а теперь он присылает голосовые по пьяни. Если что, я не готова к этому этапу отношений ещё. Было почти интересно, что он хотел. Вздохнув, я открыла файл: — Шер, извини, стоило тебе раньше позвонить. Просто ты уехала, а дальше оно как-то само получилось. Не стоило присылать тебе вот так вот сообщениями. Я переживаю за то, как ты воспримешь это, может, нам пока не видеться? В общем, просто, чтобы ты знала. Я всё взвесил и обдумал. Между нами всё кончено. — Чего, блять? Я несколько секунд лежала, хмурясь. Это был вовсе не абстрактный бред заплетающимся голосом. То есть, я бы не удивилась каким-то высказываниям, которые Сэм мог не сказать мне на трезвую, но… это. Это же, это же бред собачий. Здесь не было ни логики, ни каких-то его рассуждений. Одним словом, это голосовое совершенно не казалось обыденным. Сев на кровати, я снова прокрутила в голове слова Винчестера. Даже не знаю, что было хуже: то, что он обозначил происходящее между нами встречаниями, или то, что он это же сам и оборвал. Это априори похоже на какую-то дичь. Потому что, со мной не обрывают отношения. Их прерываю обычно я, убивая человека. Но со мной этого не делают. И, если уж слишком объективно смотреть на всё, это совершенно не похоже на младшего. Не переодеваясь, едва успев вскочить в гостиные тапочки, я вышла из номера, направляясь туда, где остановились охотники. Я постучалась. С минуту за дверью не было слышно и звука. Я затарабанила ещё громче. По ту сторону раздалось какое-то шарканье. Дверной замок щелкнул и на пороге появился сонный растрёпанный Дин, закутываясь в плед поверх футболки и шорт. — А, так ты уже тут, — протяжно произнёс он, щурясь одним глазом, — что ж, теперь всё ясно. Если что, новых дел нет, можно с чистой совестью отсыпаться. — Да, уже тут, — спросила я, разглядывая это потрепанное зрелище. Ладно, допустим, версия с пьяными выходками не была такой уж и глупой. — Как вчера побухали? Парень косо на меня посмотрел, скорчив рожицу. — Ты пришла на больное давить, что ли? Из-за ваших выяснений страстей, я в местном баре отрывался один. А такого ещё никогда не было, понимаешь масштаб моей обиды, мм? Я уставилась на Винчестера, словно у него рога на лбу выросли, даже не зная, каким образом сложить выше упомянутые факты. — Ну, вы же там развлекались по полной, кролики, верно? — помедлив, переспросил тот, видя моё замешательство. И вот с этого момента сообщения младшего казались ещё более несуразными. — Дин, я вчера приехала поздно вечером и вырубилась сама в своём номере, — медленно сказала я, выразительно глядя на собеседника, — а на утро у меня на ящике голосовое сообщение Сэма, хотя он никогда не оставляет мне голосовые. Винчестер умолк, переваривая услышанное. Он отошел в сторону, пропуская меня в номер. — А ну, зайди, — кивнул он мне. Характерно для жилища охотников, здесь была куча вещей, что валялись по углам и стульям, пахло алкоголем и мужским дезодорантом. — Так значит, он был вчера не с тобой, — пробормотал Дин, упираясь спиной на стол. — Что за сообщения у тебя? — Записал, что нам надо расстаться и, чтобы я не сердилась. Сказал, что нам лучше не видеться, потому что я слишком вспыльчива, — ответила я, скрестив руки. — Ну, с последним сложно спорить, — пробормотал Дин, за что получил от меня испепеляющий взгляд. — Ладно, ладно. Слушай, может, мы сейчас тут зря корчим сосредоточенные мины? Всё смахивает на привычного Сэма. — Но ты же сам переполошился, — развела я руками. — Дин, это ненормально, здесь что-то не то. Паника у старшего немного стухла и теперь он уже довольно скептически смотрел на меня. — Я думал там что-то существенное, — нехотя произнёс Дин. Он передёрнул плечами. — Это же Сэм. Когда он из-за чего-то страдает, то всегда превращается в отшельника. — Но он порвал со мной! — всплеснула я руками. — По телефону, даже не по звонку, а просто оставил голосовое. Охотник с пару секунд пристально смотрел на меня. Вздохнув, он произнёс, помедлив: — Шер, тебя вообще когда-нибудь бросали? Вопрос настолько был глупым и абсурдным, что я, не зная, что ответить, просто открывала и закрывала рот, как немая рыба. Дин хмыкнул с таким выражением лица, будто моя реакция и была красноречивым ответом на его вопрос. Пока я придумывала, что ответить на этот вопиющий намёк в сторону моей обидчивости, телефон Винчестера запищал. — Что там? — спросила я, видя, как Дин нахмурено читал сообщение. — Да ничего, — хмыкнул он, поворачивая ко мне экран телефона, — говорю же, ты зря переживала, ему просто надо побыть наедине с мыслями. Я фыркнула, прочитав текст: «Приезжай в часовню Моники. Только без Шаиры. Будь в костюме». Парень пожал плечами. Но Дин был не прав, дело было не в обиде или возмущении. Внутри сидело странное ощущение, что здесь что-то иное. Хоть ты тресни. — Ты же понимаешь, что я поеду с тобой, — произнесла я, выразительно глядя на Дина. — Хотя бы из соображений, что мне нужно услышать лично, что он имел в виду именно то, что имел в виду. Винчестер закатил глаза и буркнул мне идти одеваться. Он понимал, что в любом случае я знаю о месте встрече и точно туда припрусь. А я понимала, что мне жизненно необходимо объяснение того, что, черт возьми, были за сообщения. Пока Дин приводил себя в порядок, чтобы не быть похожим на ходячее недоразумение, я быстро смоталась к себе в номер и достала синий костюм, накрасилась, подведя губы тёмно-красной помадой. Уверенная, что у меня есть ещё время, вышла на улицу, где ждала Винчестера, а заодно можно было покурить. Спустя минут двадцать из мотеля вышел Дин. Он был слегка напряжен, хоть и не показывал. — А знаешь, что странно? — спросила я, затушив окурок об железные перила. — Когда Сэм последний раз называл меня полным именем? Никогда? Винчестер зыркнул на меня, слегка ухмыляясь. Он явно не воспринимал меня всерьез. — Шер, не драматизируй, — устало пожал плечами тот, — сейчас приедем, всё выясним. Уверен, у него есть разумное объяснение всему. Я не стала спорить, а лишь молча понадеялась, что он прав. Потому что с каждой минутой во мне нарастало то самое возмущение, над которым посмеивался охотник. Через двадцать минут мы были на месте. — Да ладно, сделай лицо по проще, — хмыкнул Дин, толкнув меня приободряюще в плечо, когда я вышла из машины вслед за ним, — сейчас поработаем над каким-то делом, я вас закрою в какой-то каптёрке, и будете дальше мило сосаться-целоваться. Я закатила глаза. Часовня располагалась на углу улицы вдали от жилых кварталов. Здесь пока не наблюдалось никакой толпы или следов присутствия копов. Округа казалось тихой, от чего Дина выдвинул предположение, что стоит быть наготове. Я держалась немного позади Винчестера. Мы зашли через центральный вход, свернули влево от дверей по коридору. Откуда-то приглушенно доносилась музыка. Дин едва заметно кивнул мне, указывая взглядом на обходной задний проход, что вел к алтарю и месту для хора. Мы разделились. Из головы не шли сообщения Сэма, как и то, что они казались неестественно нелепыми. Это скорее было в моём духе — написать, чтобы он отвалил и забыл обо мне. И то, я бы сто раз подумала и придумала бы что-то поизощрённее. Другая сторона от алтаря была чиста, тут абсолютно ничего не происходило. В одном проходике я даже наткнулась на священника в облачении, который покосился на меня, словно на гигантскую двуногую жабу. Из основного зала послышались голоса, среди которых услышала знакомые басы. Я ускорила шаг, проходя небольшой коридор, который соединял помещения. Недалеко от алтаря стоял Дин, а рядом с ним Сэм. Что ж, он кажется живым и вполне в своём рассудке. — Хей, — я подошла к братьям, которые сразу же повернулись ко мне. Первое, что бросилось в глаза — младший существенно занервничал при виде меня. Дин, словно тоже заметил это. — Да, приехал с Шер, не сразу внимательно прочитал твоё сообщение, — отмахнулся старший, избегая вопросительного взгляда Сэма. — В чём вообще дело? Мне показалось это срочным. Младший опустил взгляд, словно не хотел даже смотреть в мою сторону. — Вообще-то, это и было срочным, — помедлив, ответил Сэм. Он обернулся и вытащил белую розочку из декорированной гирлянды вдоль алтаря, а после воткнул её в кармашек на пиджаке брата. — Я что-то не понимаю, — пробормотал Дин, косо глядя на розовый цветок на своей одежде, — мы срываем чью-то свадьбу или ищем сирену? Младший был явно взволнован и едва ли возбужден чем-то скорым. Стряхнув пыль с пиджака брата, он повернулся ко мне. — Прости, Дин сделал правильно, что всё же взял тебя с собой, просто я переживал, как ты на это отреагируешь, — произнёс парень со своим фирменным щенячьим взглядом. Он слегка улыбался. — Чтобы ни было до этого, ты стала мне дорога. Ты ведь, часть нашей семьи. Надеюсь, это взаимно. Что ж, это было более, чем мило. Быть может, я бы даже умерла от волнения, услышав эти слова в другой ситуации, но сейчас меня очень настораживал тот взрыв эмоций у Сэма, который в моих глазах выглядел ненормальным. — Конечно, это взаимно, — помедлив, кивнула я. Мимо нас прошла милая женщина в розовом костюме и села за рояль в конце алтаря. — Но давай о семье позже, мм? Что происходит, я всю дорогу доказывала твоему брату, что с тобой что-то случилось, — я красноречиво посмотрела на Дина, который уже заразился моим беспокойством и оценивающе осматривал своего брата с ног до головы. — Расскажешь, наконец уже, что именно, а? Сэм улыбнулся ещё шире. Он обхватил меня за плечи в порыве эмоций. — Да, случилось, я влюбился, — он с широкой улыбкой смотрел на меня, а затем отпустив, перевёл взгляд на своего брата. — Осознав, что жизнь слишком коротка, я решил, что нужно что-то менять. Дин наклонился в мою сторону, не спуская глаз с младшего, который оторвал тот же цветочек и поцепил на бортики моего пиджака. — Ладно, беру свои слова обратно, он слишком странный, даже для себя, — прошептал старший мне на ухо. Я согласно кивнула, по-прежнему взирая на Сэма, как на сумасшедшего. — Понимаю, это всё слишком быстро и странно, но, — тот радостно выдохнул, поправляя свой галстук, — но я женюсь. Бам. Обычно в фильмах или мультиках на похожих моментах ставят какой-то звуковой эффект по типу взрывного шума барабанов. Дин ошарашено покосился на меня с явной претензией. — Уверяю тебя, я об этом не знала, — быстро произнесла я, подняв руки в защищающемся жесте, — я бы на такое даже не согласилась, это же бред! Мы со старшим были повергнуты в шок и понятия не имели, что вообще происходит и какого черта Сэм устраивает тут цирк, а иначе то, что сейчас развивалось на наших глазах, не назовешь. Пока мы с Дином пытались выяснить, почему первый об этом не знает, а я уж и подавно, вокруг заиграл марш Мендельсона. — Прости, Шер, но я женюсь не на тебе, — оборвал наш спор Сэм. Он оттолкнул меня с Дином в сторону, чтобы мы стояли слева от него, — моей избранницей стала человеческая девушка. Какого хрена? Мне казалось, моя челюсть сейчас пробьет не то, что пол и подвал, а целый тоннель прямиком в ад! И что самое важное, мои эмоции вполне разделял Дин, который вообще не вкурил, что сейчас только что сказал ему брат. Последний, к слову, источал необъяснимую радость, эйфорию и ни намёка на какое-либо беспокойство или смущение. — Я же говорила, что у него поехала крыша, — рыкнула я, перекрикивая звуки музыки, — ты посмотри, он же сейчас лопнет от распирающего счастья! — Думаешь, это какой-то трюк? — фыркнул Дин. — В этом и проблема, здесь всё реально, а он не лжет нам, — ответила я с перекошенным от непонимания лицом. Я собиралась ещё что-то добавить не менее возмущенным тоном, но тут двери в зал открылись, и на пороге появилась женская фигура в свадебном белом платье. Девушка держала в руках букет невесты, а лицо её скрывала фата. Косо глянула на Сэма — он с неприкрытым блаженством взирал на незнакомку, которая медленно приближалась к нам по красной ковровой дорожке. Она плавно шла к алтарю, совершенно не собираясь нападать или атаковать. Аура у неё была обычная, что я поверила вдоль и поперёк — это действительно был человек без намёка на что-то сверхъестественное. — Ребята, я вас прошу только об одном, — произнёс тихо Сэм глядя на женскую фигуру в платье, — порадуйтесь за меня, пожалуйста. Я хочу, чтобы этот день был идеальным. Наконец, девушка подошла ближе, поравнявшись с Сэмом. Мы с Дином поражены до глубины душ опасливо наблюдали с мест свидетелей. Когда этот конченный жених потянулся к её фате, чтобы открыть лицо, я до последнего ожидала увидеть из-под мерцающей ткани ужасающую морду какого-то чудовища или что-то в этом роде. И судя по напряженному профиля Дина — он тоже. Но под фатой скрывался вовсе не чудовище с устрашающей мордой. Хотя лучше бы это был какой-то монстр. Глядя на Сэма огромными глазищами и с блаженной улыбкой, рядом с нами стояла Бэкки. Стрёмная, как всё моё существование, маниакальная Бэкки, которая текла от одного упоминания Винчестеров. Она робко повернулась к нам, улыбнувшись. — Привет. Мы с Сэмом очень рады, что вы пришли. Та-а-а-а-к, мне срочно нужен ящик бухла. И столько же успокоительного. — Бэкки? — ошарашенно произнёс Дин, поддавшись вперёд, словно не верил своим глазам и пытался разглядеть девушку получше. Я смотрела на девушку, чувствуя, что у меня дёргается мышца под глазом. — Если это была шутка, то она оказалась дебильной Винчестер, — помедлив, произнесла я, вклинилась в милую беседу о том, что они уже расписались и переживал, как подать эту информацию нам, — это месть верно? Да брось, Сэм, это очень низко и подло играть на моём самолюбии. Я думала мы обо всём поговорили, разрешив все конфликтные недосказанности. Бэкки мгновенно стухла, глядя на меня бегло из-подо лба. Я чувствовала её страх. О, да, тебе стоит меня боятся, потому что в моём запасе остаётся самая малость терпения, а после я перейду к резким действиям. — Именно, мы всё обсудили, чтобы могли двигаться дальше, чтобы была завершенность, — терпеливо объяснил Сэм, глядя на меня с неприкрытым сожалением. — Когда ты уехала, мне стало намного проще. И в момент, когда я осознал всё, пришел к завершению нашей истории, тогда и понял, что готов строить что-то новое, с кем-то другим. Я понял, что не готов быть с монстром. Меня передёрнуло. Он бережно взял Бэкки за руку, глядя на неё, словно на божество. Дин стоял, опираясь на колонну, нервно потирая переносицу. Кажется, он был на грани нервного срыва. — Шаира, послушай, — осторожно заговорила девчонка, сжимая руку Сэма в ответ, — как женщина я тебя понимаю, поэтому говорю: ты имеешь полное право злиться. Тебе нужно это прожить, прочувствовать, чтобы тоже двигаться дальше. Мы здесь, с тобой, чтобы поддержать твоё принятие. Сэм с восхищением вздохнул и повернулся к нам, глядя на меня. — Правда, она чудо? — мечтательно произнёс он. — Мудрая не по годам. Это напоминало какой-то очень-очень плохой сон. Я всегда просыпалась в холодном поту, когда мне снились альтернативные реальности с пони, радугой и без кровавых заклятых врагов, но теперь худшие страхи тут. Эти двое стояли рядом, держась за руки, и мой желудок уже подавал знаки, что сейчас он вывалит нутро моего организма прямо на подол невесты. Я нервно хохотнула, переводя взгляд на девчонку. Испепеляюще глядя на неё, наклонилась к ней и произнесла спокойно, но с угрозой: — Это чудо будет смотреться ещё милее с вырванной трахеей. Бэкки едва заметно вздрогнула, но в этот же момент шаг вперёд сделал Сэм, заслоняя её от меня. — Шер, держи себя в руках, — произнёс он холодно. Моя фантазия нарисовала красочно, как за секунду я отталкиваю его в сторону и хватаю за горло новоиспеченную женушку. — Да что с вами не так? — Не так? — рыкнул Дин, разведя руками. — Сумасшедшая девчонка находит нас в городе, имея при этом на руках прямую инструкцию к тому, что произойдет в следующей главе с нами же! И ты правда удивляешься, что это с нами не так? Да брось, ещё неделю назад у тебя был конфетно-букетный с Шер! — Мы закончили всё, что между нами было, — коротко ответил Сэм, — потому что, слишком разные, потому что так будет лучше. Мы находимся в разных мирах. Когда-то я наступил на те же грабли с Руби, ты знаешь, чем это закончилось. Все мои эмоции обострились, словно вспыхнули от волны спирта. — Не смей меня сравнивать с той потаскухой, златовласка недоделанный, — прошипела я, стискивая руки в кулаки. — Мы с тобой говорили не о разрыве, а о том, чтобы дойти соглашения, кретин! Младший пытался что-то возразить с пылом и явной злостью, но тут вклинилась Бэкки. Она утешающе положила ладонь поверх их скреплённых рук. — Он хотел, чтобы ты за что-то цеплялась. Зная твой вспыльчивый характер, Сэм не мог допустить, чтобы из-за вашего разрыва ты на эмоциях убивала снова, — вкрадчиво произнесла девушка, глядя на меня с таким пониманием, что захотелось выцарапать ей эти глаза. — Но ты по-прежнему важна для него, и я вовсе не собираюсь запрещать вам общаться, ты ведь этого опасаешься? Я аж вся задохнулась от возмущения. С трудом сдерживая свой пыл, я процедила сквозь стиснутые зубы: — Ты правда допускала мысль, что кто-то, в особенности, жалкая девчонка, едва снявшая брекеты, сможет запретить мне что-либо делать? Она поёжилась, но выдержала мой широкий оскал в подобии улыбки. Какое-то время мы так и молчали напряженно: мы с Дином зло косились на новобрачных, которые явно слетели с катушек. — Знаете, Бэкки была права, когда сказала, что вам нужно дать больше времени, — со вздохом произнёс Сэм. Он взял их вещи с крайней скамьи, а затем подошел к девушке. — Мы, пожалуй, поживём пока у неё, в Делавэре. Созвонимся позже, когда эмоции улягутся, хорошо? Я, замерев, смотрела вслед парочке, которая удалялась из зала церемоний. Невеста мило держалась за локоть жениха, едва успевая шагая в такт его широким шагам. Рядом стоял Дин и все его эмоции в данный момент были просто зеркальным отражением моих. — Я убью её, — произнесла тихо я, скрестив руки, — выслежу их новобрачный кортеж и убью. — А я его, — в том же тоне продолжил Дин, — выпотрошу его башку и потрясу её хорошенько, чтобы хоть как-то мозг встал на своё место. Кажется, этот образ молодожен будет преследовать меня в кошмарах. Я нахмурилась, повернувшись к старшему. — Дин, это она писала сообщения, — пробормотала я, помедлив. — Сэм никогда не называл меня полным именем, а в твоём и в моём сообщении, он обращался ко мне именно так. Винчестер, пребывая всё ещё в изумлении, устало покачал головой. — Даже не пытайся искать аргументы, сам вижу, что тут что-то не так, — произнёс он протяжно. — Может, это не Сэм? Может, какой-то монстр, который стал воплощением тайных желаний девчонки? — Нет, это точно он. — Уверена? — фыркнул старший, покосившись на меня красноречиво. — Помниться, ты когда-то провтыкала момент, когда в теле Сэма был маленький ушлёпок. — Уверенна, — сквозь зубы ответила я, поджав губы, — там в часовне его, словно под микроскопом осмотрела. Они с Бэкки люди, которые являются самими собой. К сожалению. Я бы очень порадовалась, узнай, что эти двое чудовища, которых нужно убить. Мы вышли из здания, пересекая широкий двор. Дин раздраженно выдохнул. — Ладно, разберёмся, — пробормотал он, обходя машину. — В любом случае, надо съездить в этот Делавэр, а там посмотрим. Я согласна кивнула и села рядом с ним на переднее сидение. Винчестер завел мотор и начал медленно выруливать Импалу с парковки. Он набрал номер Сингера и включил громкую связь. — Слушаю. — Бобби, это я, — заговорил Дин, следя за дорогой, — смотри, мы сейчас едем в Делавэр, поищи, пожалуйста, нет ли там каких-то дел по нашей части. — Ну, как только гляну, скажу, — на том проводе повисла пауза. — А на кой чёрт вам сдался Делавэр? Не проще поискать что-то поближе от Невады? Мы со старшим бегло переглянулись. — Да у нас произошла кое-какая заминочка странная, — пробормотал Винчестер, — Сэм женился втихую. Представляешь, просыпаюсь с похмелья, и выясняю это. — Женился? — послышался удивлённый голос кепочника. — А с каких пор в Лас-Вегасе дают брак с суккубом? — Он женился не на мне, — зло буркнула я, не сводя взгляда с дороги, — а на той сумасшедшей фанатке Бэкки. Кажется, Сингер закашлялся в трубке — то ли от шока, то ли от смеха, уж не знаю. — И как, она ещё жива? Винчестер сдавленно фыркнул. — Пока ещё да, — сухо ответила я на вопрос кепочника. Остаток разговора охотников я уже не слушала, а думала за своё. Точнее, о том, что не готова морально к этому цирку. Остаток дороги мы ехали молча. *** В Делавэр предстояло ехать дохуя времени. Мысленно выругалась про себя, почему нельзя было отправиться куда-то поближе, а не через всю чёртову страну! По дороге от скуки я через соцсети нашла аккаунт Бэкки в твиттере. Мы как раз только въехали в Иллинойс, когда начался мелкий дождь. Дин сказал, что пока терпимо и можно не тратить время на остановки. — Ты только послушай, «первый твит как официально Бэкки Розен-Винчестер», хэштэг: новобрачные, путешествие, супруги, — я закатила глаза. — Серьезно? Она теперь на весь интернет раструбит, что вышла замуж за книжного персонажа? Я раздраженно выключила телефон, отбросив его на бардачок машины. Дин рядом тихо хмыкнул. — Что, уже нашла все её соцсети, а? — насмешливо произнёс он. — Ой, заткнись, — фыркнула я, облокотившись локтем на дверную раму и подперев голову рукой. — У меня в голове не укладывается до сих пор. Это напоминает какой-то театр абсурда. — Тебя это чертовски задело, — заметил старший, косо зыркнув на меня. — Конечно, задело, — возмущенно согласилась я, всплеснув руками, — меня променяли на Бэкки Розен! Это ж, это… — у меня не хватило нервов подобрать удачное сравнение, — одним словом, по моему самолюбию проехались бульдозером. Винчестер усмехнулся насмешливо усмехнулся уголками губ. Я устало потёрла переносицу, закрыв глаза. Это было совершенно не похоже на мои ожидания, как-то не ожидала, что станет ещё хуже по возвращению. Перед глазами до сих пор стояла эта жутка картинка женатых Сэма и Бэкки. — Я думал, что хуже ваших странных отношений ничего нет, — покачав головой, произнёс Винчестер, — но беру свои слова обратно. Этот брак превзошел все возможные мои ожидания. Что ж, в этом я с ним чертовски солидарна. — Знаешь, я всякое ожидала по возвращению, но явно не такого, — пробормотала я. Помедлив, заговорила тихо: — Кстати, о возвращении, ты слишком спокойно себя ведешь. Непохоже на тебя. — Ты о чём? Винчестер на мгновение скосил взгляд в мою сторону. К моему удивлению, какой неприязни в его эмоциях не прослеживалось. — Наверное, обо всём, — помедлив, тихо произнесла я. — Просто вот так останавливаю себя, и думаю, насколько всё поменялось, и в какой момент я окончательно попала под категорию, в которой принимают и оправдывают, — я рассеянно массировала затылок, зарываясь пальцами в волосы. — Ты не сказал мне даже слова ни в Мичигане, ни, когда я вернулась. Считай, я с опаской начинаю за себя волноваться. Дин сдавленно засмеялся. У него был очень усталый вид, но несмотря на это его смех были искренним, его морщинки в уголках глаз были настоящими. И я не видела какой-то неприязни в его ауре. Даже не знаю, когда мы перешли на этот этап общения. — Знаешь, всякий раз, когда я злюсь на тебя, сержусь или просто прихожу в бешенство из-за каких-то твоих решений, вспоминаю, как что-то похожее было в прошлом году, — заговорил Дин. Машина резво неслась по трассе. По одну сторону дороги поднимались густые деревья, густые облака распластались по всему небу. Я понимающе кивнула, вспоминая прошедшие месяцы. — Тогда меня выгнали, а ты вскоре сбежал, чтобы отдаться Михаилу, — произнесла я, не скрывая язвительного сарказма в словах. — Да, я почти это и имел в виду, — с недовольством ответил старший, косо глянув на меня. Он обратил своё внимание обратно на дорогу. — Я тогда дал слабину, оставив Сэма одного. Но ты вовремя оказалась рядом. То есть, я к тому, что такая ситуация может повториться, — охотник сдавленно выдохнул, — и мне не так тошно от этой мысли, потому что знаю, что с ним будешь ты. Поэтому сейчас я смотрю на все твои ошибки под другим углом, не игнорируя того факта, что действуешь ты не только в собственных интересах, но и в наших. Я хмыкнула себе под нос. Как интересно изменились мы за этот длительный кусок времени. Принципы, моральные убеждения — всё поддалось метаморфозам. Порой, даже жутко было осознать все эти перемены. — Знаешь, каждый раз, когда я думаю, что узнала о человеческой природе всё, что только можно, появляется что-то новое, что заставляет чувствовать меня наивным и глупым ребёнком, — протяжно сказала я, немного наклонив голову на бок. — Ты веришь им? То есть, ты допускаешь, что так может быть? Несколько секунд Дин молчал, видимо, думая, что на это ответить. — Допускаю ли я мысль, что он влюбился в Бэкки, что это всё взаимно и честно? Да, вполне, — кивнул он, немного помедлив. Я угрюмо взглянула на Винчестера. — Но чего я точно не могу представить, то, что он сразу после разрыва побежит к другой, — охотник пожал плечами. — Я слишком хорошо его знаю, ему всегда нужно время на привыкание. Так что, делай выводы сама. Я откинулась на сидении, уставившись в окно. Логика Дина была понятна и мне, скоропостижность событий не внушала доверия. Надеюсь, всё очень скоро разрешиться, потому что я устала. Хочу, чтобы всё как раньше, снова. Вот и всё. Размеренный шум машины навевал желание уснуть. Дорога в Делавэр была долгой и изнурительной. Небольшой городок Пайк Крик, который был нашим пунктом назначения, встретил туманом и пасмурной погодой. Я испытала некое облегчение, осознав, что больше никакой длительной дороги, и можно осесть на какое-то время. Дин припарковался возле одной закусочной, которая на вид была довольно приличной, внушая доверие. Во всяком случае, я с охотой зашла вслед за охотником в поисках еды. Пока Винчестер занимал место, параллельно отвечая на телефонный звонок Сингера, я отошла, чтобы сделать заказ. Девушка на кассе с приятной улыбкой повторила мой заказ, после чего приняла оплату карточкой. К моему глубокому сожалению арабики в этом месте не оказалось, пришлось обойтись холодным фрешем. Нет рафа на арабике — лучше вообще без горячего. — Ну, есть что-то интересное? — спросила я, возвращаясь за столик к Дину с подносом, который едва не ломился от количества заказанного. Большая часть из этой кучи — заказ старшего. — Да, весьма, — оживлённо кивнул парень и принялся помогать мне размещать наш завтрак на столе. Он покосился на мой стакан с трубочкой. — Фреш? С каких пор ты пьешь его по утрам? — В этом месте дефицит качественного помола, — проворчала я, открывая свой бургер, — ближе к делу давай, пока ты снова не набил свои щёки. Винчестер абсолютно не замечал разницы, когда говорил с полным ртом, но меня это бесило. Терпеть летящие в меня кусочки наполовину прожеванной еды я не собиралась. — Бобби сказал, что по последним сводкам в этом городе слишком часто происходят несчастные случаи, — заговорил Дин, протягивая мне местную газету, которую успел нарыть. — И все эти смерти объединены тем фактом, что погибшие незадолго до смерти получали самое желанное. Я нахмурено рассматривала новостную колонку на первой шпальте газеты. Счастливчик выиграл в лотерею и на следующий день попадает под колёса грузовика; талантливый игрок, который обретает свою славу и успех, а буквально днём позже умирает на тренировке от сильного удара бейсбольного мячика. — И тут наша Бэкки получает одну из самых желанных вещей, — тихо сказала я, откладывая газету в сторону на сидение. — Какое красноречивое совпадение. — Вда, но эвжто не товчжно. Снавжчала навдо пловергжить дружвгого, — попытался ответить Дин, уже успев забить рот картошкой. — Просто ешь, ради всех сил, пожалуйста, — проворчала я, снова открывая газету, куда пальцем ткнул старший. Я закатила глаза и жестом намекнула Дину заткнуться. Он дальше продолжил уминать, попутно запивая всё колой. В той же газете на соседней странице журналист извещал о крупной сделке за последние несколько лет. Один бизнесмен, который никогда не отличался карьерным рвением, внезапно получает феноменальную должность. Думаю, на этот случай намекал Дин. — В общем, я нашел дело, а значит, и повод встретиться с Сэмом. Чтобы там не поменялось, а охоту он не оставит, — снова заговорил уверенно Винчестер, на этот раз с пустыми щеками. — Пора нам наведаться к голубкам. Моя картошка встала мне поперёк горла. — Нам? Думаешь, хорошая идея соваться к ним? Не пойми меня превратно, но из меня плохая актриса. — Шер, надо убедиться, что эти двое действительно люди и действительно они, — пожал плечами охотник, — подарим им какую-то сковородку с бантиком, заявимся с перемирием, чтобы оценить ситуацию, посмотреть на обитель молодых. Нам же надо как-то искать зацепки. — Как скажешь, — я хмыкнула, потягивая фреш со стакана, — только за сохранность Бэкки от этой же сковороды ручаться не буду. — Шер, — с упрёком посмотрел на меня парень. — Что? Я серьезно, это будет сложно. — Ты уж постарайся, — проворчал Дин, — надо найти максимально подходящее доказательство, а до этого надо быть милыми. Я раздраженно закатила глаза. Вот уж тошнотина, играть в добропорядочных. Позавтракав, мы сразу же заехали в ближайший гипермаркет. Дин на ходу отписал брату, что мы готовы к мирными посиделкам и приедем к обеду. Я тем временем ходила между стеллажей, выбирая максимально тяжелый и увесистый подарок, чтобы, в случае чего, сразу им огреть хоть кого-то. — Вафельница? — скептически фыркнул Дин, разглядывая мой вариант, что я предложила. — Почему нет? — я пожала плечами. — Сковородки, кастрюли — это банально, а вафельница — вроде и мило, вроде что-то, но при этом без заморочек. Я посмотрела на Винчестера с максимально убеждающим выражением лица. Винчестер косо глянул на вафельницу, потому снова на меня. — Ты что, выбираешь, чем будет больнее бить по голове? — с подозрением спросил он. — За кого ты меня принимаешь, Винчестер? Сам же сказал, что нам надо быть милыми, — ответила я с деланным обиженным видом. Но по лицу Дина было ясно, что мои слова его не убедили. — Ладно, некогда перебирать, — пробормотал охотник, — вафельница, так вафельница, идём на кассу. По дороге к кассе я прихватила ещё пару вещичек, что приглянулись мне. Не знаю, правда, зачем они мне нужны, но не купить — было выше моих сил. Закончив с покупками, мы поехали домой к Бэкки. Сэм прислал адрес; дом, в котором остановилась парочка, находились вдали от центра, но в довольно шумном районе. Машина медленно притормозила у нужного двора: милый газон с идеально подстриженной травой, разные керамические садовые фигурки животных и мифических существ, самодельный почтовый ящичек у тротуарной кромки. Какой ужас… — Напомни, мы точно не убиваем её с порога? — задумчиво произнесла я, выглядывая из окна Импалы. — Шер, — с многозначительным упрёком произнёс Дин. — Да ладно, ладно, шучу я, — фыркнула я, всплеснув руками, — уже и пошутить нельзя. Это будет весело. Я вылезла из машины, следом вышел Дин, достав с заднего сидения коробку с вафельницей. Почему-то мне стало не по себе. Успокаивала мысль, что к этим двум я иду не сама, а с Винчестером. Так лучше. Мы поднялись на крыльцо и позвонили в звонок. У входа висели горшки с разными цветами вроде петуний и гортензий. Кажется, этот дом получил пожизненную награду «типичный неестественно уютный». Спустя пару минут двери открылись и на пороге появился Сэм. Он бегло улыбнулся нам. — Хей. — Привет. Повисла неловкая пауза, я мгновенно ощутила всеобщее напряжение. Хотя, быть может, это моё собственное фонило. Переминаясь с ноги на ногу, Дин наконец вручил брату подарок. — Вот, это тебе, ну, вам, — помедлив произнёс старший, — это вафельница. Знаешь, там, для вафель и для… вафель, — он передёрнул плечами, — короче, Шер выбирала, сказала, что будет уместно. Сэм перевёл взгляд на меня и неуверенно улыбнулся. Я в ответ могла лишь натянутой улыбаться одними губами, судорожно сжимая челюсти при этом. — Спасибо, — кивнул младший, он приоткрыл перед нами шире двери, — прошу, проходите. Как и внешне, этот дом был типично милым и хорошеньким. Компактный холл с вычурной вешалкой в углу. На стене напротив висело широкое зеркало. Сэм провёл нас мимо лестницы, что вела на второй этаж, в гостиную, что была за углом. Куча мелких сувенирных вещичек дополняла всеобщее впечатление. Это помещение было тотальным отображением суетливой девчонки. В гостиной, к слову, на журнальном столике уже стоял чайник, сервиз на четырёх персон. Позади послышались шаги и вслед за нами, видимо, что с кухни, к нам присоединилась Бэкки. Она внесла широкую тарелку с разными печеньями. — Это печенье по маминому рецепту, — прощебетала девушка, нервно заламывая пальцы на руках. — Вообще, делала и не я, а мама, но они всё равно безумно вкусные, поэтому, угощайтесь. Я переглянулась с Дином. Приятно было, что кто-то разделял моё внутреннее раздражение. Мы с ним сели в широкие кресла с высокими спинками, напротив нас на диванчике разместились недосупруги. Полноценными их называть — язык не поворачивался. — Спасибо, — с трудом выдавила я из себя. Сэм любезно разлил чай по чашкам. Всё это время они с Бэкки переглядывались с беглыми улыбками. Стараясь не глазеть сильно, пристально наблюдала за их аурами, за малейшими колебаниями в эмоциях. Но пока что ничего не заставляло меня усомниться в искренности происходящего. — И так, я смотрю, у вас появилось своё гнёздышко, — сдавленно произнёс Дин, оглядываясь. Он с такими же усилиями натягивал доброжелательную улыбку, что и я. — Здесь классно. — Да, это дом родителей, но, думаю, тут мы и останемся, когда мама с папой переберутся в домик за бухтой, — со смешком произнесла Бэкки, она взяла Сэма за руку. — Кажется, это отличное место. — Да, — согласно кивнул младший, — мы так посмотрели, тут даже детский садик недалеко, хотя школа дальше, чем нам бы хотелось. Он переглянулся с девушкой, и они небрежно засмеялись. — Садик, значит? — пытаясь скрыть своё удивление, повторил Дин. Кажется, он сейчас раздавит эту чашечку с чаем. — Ну да, Сэм такой прагматичный, продумывает всё наперёд. Сказал, лучше не затягивать с важными вопросами, — она многозначительно подмигнула Дину. — К тому же, твой брат весьма страстный парень, с таким, этот вопрос не затянется. Печенье в моих руках треснуло, как и мои нервы, что были на пределе. — Ага, я знаю, — сухо произнесла я, улыбаясь максимально нормально, а не в оскале. Улыбка на лице Бэкки сникла, она нервно поёжилась на диване. Заметив смятение своей суженой, младший переплёл свои пальцы с её. Я бросила испепеляющий взгляд на их руки. Повисла очень и очень натянутая тишина. — Кстати, Бэкки, ребята подарили нам вафельницу, — оживлённо произнёс Сэм, нарешая неловкую паузу. — Так угадали, я ведь ничего не говорил. Девушка оживлённо посмотрела на нас, а затем взглядом нашла коробку с красным бантиком. — О, это вы очень круто придумали, спасибо, — закивала девчонка с улыбкой. — Мы с Сэмом договорились, что завтраки будут оставаться за мной, обед и ужин будем чередовать. Вафли будут прекрасной идеей для уютного утра! Это был тот момент, когда все вместе умиляются и легко смеются. Я натянуто так же улыбалась со всеми, но с ощущением, что мои щёки скоро треснут от этой притворности. — Что ж, полагаю, ехать так долго было утомительно и точно не ради одной вафельницы, — помедлив, заговорил младший Винчестер, переводя внимание на нас. На мне его взгляд даже не задержался. — Да, ты прав, Бобби нашел дело, — оживился Дин, когда речь зашла не о завтраках и вафельница. — Череда несчастны случаев в вашем же городе, только вот всех их объединяют… — … неожиданно приобретённые успехи незадолго до смерти, — подхватила Бэкки. Дин ошарашено уставился на неё. — Да, тоже уже наслышаны. Вообще, мы грешили в начале на демонов перекрёстков, но у них срок — десять лет, так что не сходиться. Сейчас отрабатываем версию проклятого предмета. — Вы что, работаете вместе? — переспросила я. Эти двое переглянулись между собой и почти одновременно кивнули. Бэкки кивнула куда-то назад, где начиналась другая комната. Я проследила за её жестом — в дверном проёме было видно, что там на стене висят вырезки со статей, разные бумажки с отметками и фото людей. — Да, знаю, звучит невероятно, но это так, — с улыбкой ответил Сэм, всплеснув руками. — Кажется, книги Чарли Ширли себя оправдали, мы с Бэкки неплохо сработались. Черт возьми, да она точно ему весь мозг перелопатила ложечкой. Поверить не могу! Терпение Дина первым дало трещину, он несколько раз мотнул головой, словно пытался стряхнуть это наваждение. — Нет, это уже точно не нормально, — прошептал он, а затем зыркнул на Бэкки, указав на неё пальцем. Парень отчаянно пытался сохранить свою выдержку: — Слушай, не знаю, что ты тут нашаманила, но я это выясню. Выясню, черт возьми, как ты проделала всю эту ересь с моим братом! Натянутая атмосфера угрожающе трещала по швам. — Дин, — тихо, но весьма угрожающе заговорил Сэм, — осторожнее, ты разговариваешь с моей женой. — С женой? С женой? — срывался уже старший, подрываясь с кресла — Да у тебя точно крыша едет. Ты себя вообще слышишь? Ты женился на Бэкки Розен! — И что ты этим хочешь сказать? — довольно дерзко и воинственно вклинилась в разговор девушка, размахивая рукой. — Что я сирена? Что я ведьма? А может, ты просто злишься, что в жизни Сэма появился кто-то, кто может позаботиться о нём так же, как и ты. Или даже больше. Старший ошарашено воззрился на светловолосую девчонку, которая сейчас вполне резонно отстаивала свою позицию. Они с младшим выглядели весьма решительно. И самое ужасное, что я совершенно не могла вычислить подвох — кристально искренне чувства и эмоции, особенно сейчас: негодование, обида, злость. Я медленно поднялась со сранного кресла, испепеляя взглядом Бэкки, словно змея. — Не думай, что ты убедила нас свои цирком, — прошипела я, сквозь зубы, — город, в котором осуществляются мечты? Учти, у этих людей тенденция умирать. Сэм напрягся, взяв девушку за руку, а после зло посмотрел на меня: — Это угроза? — Это лишь предупреждение, — небрежно произнесла я, а затем посмотрела на младшего. — Ну, же, Сэм, неужели ты не видишь, что происходит? Тот закатил глаза, а Бэкки цокнула языком. — Что происходит? То, что мы счастливы? — возмущенно воскликнул охотник. — Сэм, ты бросаешь меня, а теперь позволяешь оттолкнуть Дина! — я кивнула на старшего. — По-твоему это нормально за один день отказаться от близких тебе людей? Винчестер тяжело взглянул на меня, и в этих глазах была ни намёка на прежний блеск, только слепая привязанность к Бэкки. — Шер, если я и отказываюсь от близких, то только от тех, в которых больше не нуждаюсь, — сухо произнёс он. Слышать эти слова было невыносимо как для меня, так и для Дина, который стоял рядом и от бессилия сжимал кулаки. — Идём, Шер, — позади раздался голос старшего, который перехватил меня за локоть, — у нас ещё висит дело, с которым надо разобраться. Я помедлила с секунду. Было дикое желание наброситься на девчонку, свернуть шею и с удовлетворением наблюдать, как чары исчезают с её жизнью. Но даже для меня это было слишком импульсивно. Я шагнула к Дину, напоследок оглянувшись на Розен: — Даже не думай, что у тебя всё удалось, — процедила я сквозь зубы, — бойся момента, когда всё вскроется. Потому что после вскроют тебя. Не оглядываясь более, я направилась за Дином к выходу. Громко хлопнув дверьми, как и подобает при семейных распрях, мы вышли из дому, направляясь к машине. Разумеется, после такого скандала никто не выходил провожать следом. — Не могу поверить! Он сошел с ума! — зло воскликнул Дин, рывком открывая двери машины. — Он вообще ничего не замечает! Я села в Импалу вслед за старшим. — Разговаривать с ним без толку, — устало произнесла я, — говорю тебе, нужно просто разделить их на время. Вернёмся ночью, бахнем по голове эту парочку и заберём нашего здоровяка — и дело в шляпе! Винчестер завёл двигатель и, оборачиваясь назад, стал выруливать со двора. — Мы уже говорили об этом, — проворчал он, — я не меньше тебя хочу дать в бубен этому придурку пару раз за свою неосторожность. Но надо во всём разобраться. Я раздраженно вздохнула. Дин временно взял на себя обязанности голоса разума, что до этого обычно исполнял Сэм. Меня снова передёрнуло. Что ж, ему действительно стоит быть под чарами, иначе эта ситуация выльется в серьезные физические последствия. Мы заехали в придорожный мотель, забить номер. Дин сказал, что дело всё равно никуда не делось и нам придётся сначала разобраться в нём. К тому же, утверждал он, если эти исполняющиеся мечты действительно связаны с Бэкки, то нам будет проще вывести её на чистую воду. — Переодевайся, поедем к этому младшему продавцу, который за один день получил должность генерального директора, — сказал Дин, застёгивая на себе белую рубашку. — Надо поговорить с ним, он ближайшая зацепка. Я обречённо простонала. — Может, ты сам справишься? Я так устала от этой блядской дороги, Дин. — Справлялся я сам, когда работал в паре с Сэмом, — фыркнул старший, доставая галстук. — К тому же, мы справимся быстрее, если ты применишь свой встроенный детектор лжи. Его аргументы были почти железные. Сейчас я бы хотела выспаться, даже больше, чем разбить лицо Бэкки. Ругаясь себе под нос, я полезла в чемодан, доставая костюм. К моей удаче в номере была предусмотрена гладильная доска и утюг. Через полчаса я была при полном параде. — Я готова, — произнесла я, стоя у зеркала и пальцем поправляя край помады в уголке рта. — Едем, — Дин бросил мне на ходу бейджи. — Лови, в этот раз мы не федералы, а журналисты. Я словила вещицу налету и после нахмурено рассматривала свою фотку на документе. От мотеля до центра было недолго, можно даже пешком за двадцать минуть дойти. Но усталость от дальней дороги из Невады настолько сказалась на нас с Дином, что даже за хлебом в двух минутах от мотеля мы бы ехали на машине. Офис новоиспечённого генерального директора находился на пересечении Глен стрит. В холле гостей встречал обворожительный хостес. Мне достаточно было ослепительно улыбнуться ему, после чего он с радостью объяснил нам, как пройти в приёмную директора. Мы поднялись на нужный этаж, где находилась приёмная нашего босса. — Добрый день, журнал «In Details», — произнёс Дин, улыбаясь секретарше, и показывал наши удостоверения, — мистер Дэнверс у себя? — Да, сейчас он освободиться, — коротко ответила девушка, не отрывая взгляда от монитора, за которым работала. Винчестер достал блокнот из внутреннего кармана кофты. Надо сказать, в таком уютном виде я его ещё не видела. Привыкла к костюмам и джинсам. А тут вельветовые брюки, воротник рубашки под жилеткой — почти прелесть. Вдруг двери в кабинет Дэнверса открылись и оттуда вышли наши голубки. Ну, разумеется. На пару секунду мы так и замерли напротив Сэма и Бэкки. Последняя искоса смотрела на меня и Дина с излишней враждебностью. — Оу, и вы тут, — помедлив, произнёс младший. Он неловко сунул руки в карманы. — Да, дело ведь не раскрыто, — коротко ответил Дин, кивнув. Я смерила Бэкки взглядом. Соответствуя Сэму в костюме, девушка выбрала светлую блузку под классические брюки. С интересом задержала свой взгляд на её верхней одежде — расстёгнутый бежевый тренч до колен. — Мы пообщались с директором, но он чист, — быстро добавила девушка, вздёрнув подбородок. Она с важным видом поправила сумку на плече. — Бэкки отлично справляется, так что, — Сэм нервно хмыкнул, потирая лоб, — даже жаль, что Дэнверс ничего не сказал толкового. Даже наводящего. Старший выдавил из себя натянутую ухмылку, за которой прятались сотни едких замечаний и одно сплошное раздражение. — Ну, конечно, что не сказал, — хмыкнула я, в небрежном жесте поджав губы, — обычно мужчины рассказывают всякие интересные детали или пьяным друзьям, или очень красивым женщинам, — я скосила ехидный взгляд на Бэкки, которая судорожно сжала ремень сумки, — кажется, ничего из этого у вас не оказалось под рукой. Сэм закатил глаза, сокрушенно покачав головой. Он всегда так делал, когда я говорила глупости. Только при этом он обычно усмехался, а не раздраженно сжимал челюсти. — Кое-что в этом мире никогда не измениться, верно? — произнёс он с полномасштабным упрёком в голосе. — Разумеется, — ответила я еле слышным шепотом. Не желая тратить с нами более времени, парочка поспешно ретировалась из приёмной. Последнее, что я бегло увидела — как парень приобнимает девушку в приободряющем жесте. — Ты была стервой, — задумчиво сказал Дин. Я медленно повернулась к нему с выгнутой бровью. — Одобряю. Я сдавленно хмыкнула с нескрываемым довольством. К тому времени нас как раз позвала секретарша, что пригласила к боссу. — Здравствуйте, сэр, — произнесла я, входя в кабинет, — журналист Сара Марлон, мой помощник Джордан Майерс. Хотели бы задать вам пару вопросов. Дэнверс поочерёдно пожал нам руки, деланно улыбаясь. Я окинула его оценивающим взглядом: мужчина был весьма усталым и несколько подавленным. — И так, расскажите наши читателям, как вы пришли к такому успеху? — вкрадчиво начал диалог Дин. Всю беседу я пристально наблюдала за нашим директором. Он держался спокойно, но несколько вынуждено. Казалось, ему тошним и мы, и вся эта занятость. Но ни одни его слова не были ложью. — Слушайте, хотите честно? — с нотками раздражения произнёс директор после десяти минут нашего общения. — Я не считаю себя счастливчиком, это больше похоже, как раз на неудачу. Мы с Дином переглянулись. — Но вы в один миг обрели многомиллионную компанию, — произнесла я с любопытством, — разве это не было мечтой рядового продавца-консультанта? И если нет, почему бы просто не отказаться от этого? Дэнверс, устало вздохнул, потирая переносицу. — Мисс Марлон у вас есть родной и очень близкий человек? — помедлив, спросил мужчина, откидываясь на спинку кресла. — Тот, ради которого вы готовы на многое? Я напряглась, этот вопрос застал меня врасплох. — Какое это имеет отношение к моему вопросу? — парировала я, с облегчением избежав прямого ответа. — К тому, что при наличие такого человека, вы будете терпеть многое, даже нежеланную работу, — он пожал плечами, глядя на нас с какой-то тоской. — Моя жена всегда хотела, чтобы я продвигался по карьерной лестнице. Она всегда старалась помочь мне в этом, хоть я этим и не горел. А когда получил эту должность, она казалось такой счастливой, будто бы… — … вот-вот умрёт от счастья? — пробормотала я. Я вздохнула. Дин умело закончил наше лживое интервью, и мы поспешно ушли из офиса. По дороге пришлось заехать в продуктовый. Когда Винчестер спросил, хочу ли я что-то конкретное, у меня хватило сил лишь равнодушно махнуть рукой, мол, пусть выбирает на свой вкус. В мотель я буквально заползала. Быстро приняла душ, и залезла в кровать. Как они это делают? Всё время на ногах, в движении, постоянно. Я привыкла, что могу где-то отлежаться, где-то повалять дурака, пока парни нароют информацию. Не помню даже, о чём думала перед сном, так как, едва голова коснулась мягкой подушки, меня вырубило. Зато я прекрасно помню, как из блаженного сна меня вытащил противный звук. С трудом разлепив глаза, я оглянулась в номере — Дина нигде не было слышно, видимо, куда-то свалил. Медленно до меня дошло: мерзкий звук — это телефонный звонок. На экране высветился номер Винчестера. — Какого хрена, Дин? — зло произнесла я в трубку. Бегло зыркнула на часы. — Семь утра, ты серьезно? — Проснись и пой, Шер, а заодно подъезжай к дому Бэкки, — проигнорировал мои упрёки охотник, — надо ещё раз осмотреть их обитель. — Знаешь, даже для шизонутой Бэкки и прибахнутого Сэма не норма вставать в семь утра и делать вафли в честь гостей, — проворчала я, попутно вылезая из-под одеяла. — Их нет дома, так что надо по-быстрому тут всё осмотреть, — пыхтя в трубку, ответил старший, — поищешь своим радаром что-то необычное. — Ладно, дай мне двадцать минут на сборы, а там ещё пятнадцать на дорогу, — устало сказала я, а потом добавила, нахмурившись: — А что ты вообще делаешь у них дома в семь утра? — Говорю же, нам надо ещё раз осмотреть их дом, ты чем слушаешь? — недовольно проворчал Винчестер. Я нахмурилась и сбросила звонок. Черт, в такую рань подрываться. Морально мой организм к этому был вовсе не готов. Нацепив кое-какие вещи, я наспех собралась и вышла из номера. Черт, ещё и тащиться своим ходом до них. Пройдя несколько кварталов, я оказалась на нужной улице. Быстро пересекла дворик и скользнула внутрь дома через приоткрытые двери. В гостиной слышался шорох. — О, ты здесь, — вышел из смежной комнаты Дин, — слушай, перерыл полдома, но пока ни намёка на какие-то деяния. — Не удивительно, — хмыкнула я, оглядываясь вокруг. Над камином висела совместная фотография со свадьбы пары, — она знает, что имеет дело с нами, а значит будет максимально осторожна. — Да уж, — вздохнул Винчестер. Он вернулся к осмотру вещей: ходил вдоль книжных полок с милыми фотографиями и картинками. — Слушай, а что на счёт дела? Думаешь, действительно проклятый предмет? Мы вместе вышли из гостиной. Я хотела идти на второй этаж, но Дин дёрнул меня за руку и указал на двери, где висела табличка с сердечками «Комната Бэкки и Сэма». Здесь было просторно и очень много цветов — от подоконника до нарисованных на стенах. — Вряд ли предмет, — ответила я, скептически рассматривая полки шкафа с вещами, — мы проверили, жертвы нигде не контактировали, чтобы завладеть каким-то предметом и передать другим. — Тогда бред какой-то, — проворчал старший. Он с недоверием перебирал предметы на рабочем столе Бэкки. — Боже, неужели есть что-то, что заставило его на это повестись! Я обошла сушилку с вещами и подошла к окну, чтобы открыть его настежь. В комнате сразу повеяло прохладным воздухом; помедлив, достала из кармана сигареты. Только я собиралась подкурить, как вдруг я учуяла что-то. Какой-то аромат, такой едва уловимый, но что-то ощутимое. Я нахмурено замерла, так и зажав сигарету губами. — Ты чего? — обратил внимание на меня Дин. — Я чую какой-то странный запах, — пробормотала я, оглядываясь. Винчестер оглянулся вокруг, а затем задержал свой взгляд на широкой кровати. — Шер, я не уверен, что хочу знать, что за запах ты слышишь, — произнёс он, отойдя от кровати на шаг со скривленным лицом. Я раздраженно закатила глаза, отложив сигарету на подоконник. — Не будь кретином, Дин, — раздраженно вздохнула я, оглядываясь вокруг. — Тут что-то… что-то явно не человеческого происхождения. До каких-то ищеек мне было, конечно, далеко, но следы чего-то сверхъестественного я различала. Я крутилась вокруг сушки для белья, где висели разные вещи и не могла понять, что к чему. Опустившись на колени, я полезла под сушку, подумав, что возможно Бэкки что-то прячет под батареей. Но там было пусто. Я с обречённым видом села на полу, прислонившись к стенке. Вдруг мой взгляд упал на сумку, что висела вывернута наружу. — Решила устроить модный приговор? — насмешливо произнёс Дин, который до этого внимательно наблюдал за мной. — Да, почти, — рассеяно ответила я, сняв с прищепок вещицу. Сумка была ещё влажная от стирки, но запах исходил явно от неё. Пристально рассматривая содержимое, я заметила бледное пятно, которое так и не отстиралось. — Кажется, нашла. — Что нашла? — раздражался с каждой минутой непонимания Дин. — Самую страшную вещь в её шкафу? Я скорчила гримасу, игнорируя его бесящие интонации. — Здесь было разлито явно зелье, — произнесла я, выгнув бровь, — если мне не изменяет чутье, а оно мне никогда не изменяет, это приворотные чары. Винчестер нахмурился, любое шутливое настроение исчезло с его лица. Он взял сумку, что я протянула ему. — Значит, его безнадёжно околдовали, — помедлив, сказал Винчестер, — надо будет провести с ним беседу по поводу того, чтобы следил за тем, что пьет впредь. Я встала с пола, отряхивая ноги и задницу от пыли. — Повышение Дэнверса и свадьба Бэкки произошли почти в один период. И кто же из этих двоих будет следующей жертвой несчастного случая? — Надо разделиться, — кивнул Дин, уловив ход моих мыслей. — Я присмотрю за нашей новоиспечённой женой, а ты присмотри за зазнобой Дэнверса. — А как ты собираешься найти Сэма и Бэкки? — спросила я, читая последние записи на аккаунте девушки с её ноута, что она оставила открытым. — Судя по крайнему твиту, они уехали в какое-то путешествие. К твиту была прикреплена красочная фотография сплетённых рук на фоне дороги. — Запеленгую её номер, заодно надо взять оружие, — просто ответил охотник, — в любом случае, нужно, как можно быстрее вернуться в мотель. Я вышла из дому вслед за Дином, шагая по узкой дорожке к машине. Винчестер гнал весьма усиленно по дороге, от чего ещё больше клонило в сон, но выбоине не дороге не давали задремать и на минуту. На парковке Винчестер чуть было не столкнулся с какой-то девчонкой, которая тоже направлялась в один из номеров. Я закатила глаза, когда столь юное создание заставило этого горе-любовника остановиться на миг и пустить в ход своё обольщение. С очень раздраженным видом я потащила охотника за рукав куртки. — Я загляну, Лили! — крикнул ей вдогонку парень, оглядываясь с ухмылкой. — До встречи. Он на ходу достал ключи от нашего номера из кармана. — Ты хотя бы сейчас можешь сосредоточиться на деле, мм? — ворчливо произнесла я, переступая порог мотеля. Я сразу же направилась к своему чемодану. — Молчи уже, это у тебя под рукой регулярный секс, — послышался возмущенный голос Дина где-то позади. Раздался щелчок заряженного пистолета. — А мне надо каждый раз завоёвывать новые земли. Я закатила глаза. С каждым разом его метафоры становятся всё хуже и хуже. Пока мы в экстренном темпе собирались, мысленно я ликовала, ведь была права — Сэм был явно не в себе. Моё внутреннее облегчение было объяснимо тем, что на самую малую долю секунды, я почти поверила в их мыльное счастье. Во всяком случае, выглядело всё слишком убедительно. Так что, да, не удивительно, что сейчас меня одолевало злорадство — ну говорила же я. Вдруг в номер постучались. Я тут же посмотрела на Дина, который рассеянно пожал плечами — он тоже не знал, кто это мог быть. Поскольку, мне было ближе к входным дверям, пришлось мне идти открывать. Винчестер настороженно взял в руки пистолет, готовый ко всему. Помедлив, я открыла. К моему дикому удивлению на пороге стояла Бэкки. Она, поджав губы, смотрела на меня с очень несчастным видом. От неё фонило сожалением и разочарованием. — Какого чёрта? — пробормотала я. Но моё удивление достигло апогея, когда вслед за Розен на пороге появился ещё и Сэм. Позади послышались шаги Дина, который, думаю, уже спрятал оружие. А зря, пока что, я видела только отличную возможность пристрелить ненормальную фанатку. — И как это понимать? — произнёс Дин, скрестив руки рядом со мной. — Мне надо кое-что сказать вам, — тихо сказала Бэкки, уставившись в пол. Я взглянула на Сэма, оценивающе осматривая его. Он стоял в дверном проёме, сунув руки в кармане. Всё тот же Винчестер, только вот не просто тот же, а прям тот же, тот же. Парочка вошла в номер, а старший предусмотрительно закрыл двери, не сводя всё ещё настороженного взгляда с этих двух. — В общем, мне стоит извиниться перед вами, — тяжело вздохнув, произнесла девчонка, стоя посреди номера. Вид у неё был невероятно виноватый. — На самом деле никакой внезапной влюблённости не было. Я опоила Сэма приворотным зельем, — она искоса взглянула на старшего, — ты был прав, я из записей Чака узнала, где вы будете и решила поехать туда же… Вот. Да уж, такого поворота я не ожидала. Дин ошарашенно повернулся к Сэму, который, присев на край кровати пристально следил за речью Розен. — Так, это теперь ты? — вкрадчиво спросил тот, оглядывая брата. — Настоящий ты, а не влюблённый дурачок, который нашел свою любовь? Сэм сдавленно засмеялся на насмешливую реплику старшего. Он кивнул. — Да, это я, — он бегло взглянул на девушку, что с опущенной головой стояла и нервно сдирала заусеницу на пальцах, — Бэкки вовремя одумалась и в последний момент решила поступить правильно. Я, скрестив руки на груди, скептически посмотрела на неё, затем на Сэма. — Да ну, серьезно? Что-то не вериться, — проворчала я. И на этом моменте Бэкки вкратце поведала нам длинную историю о том, что она познакомилась с одним молодым человеком, викканцем. Они сдружились, и он предложил ей свою услугу, от которой девушка, разумеется, не могла отказаться. Этот Гай снабжал её постоянным дозами любовного зелья, чтобы Бэкки могла постоянно держать Сэма в состоянии влюблённости и безграничной любви. — До этого он всё делал просто так, не требуя что-то взамен, — всхлипнула Бэкки, передёрнув плечами, — но с каждым разом время действия зелья сокращалось. И, когда я пришла к нему в последний раз, он, наконец, заговорил о цене. — Дайка угадаю, просил твою душу, — фыркнул Дин, внимательно слушая её рассказ. В том, что это демон-перекрестка, не было ни грамма сомнений. — Ну да, но при этом предложил неслыханное условие — двадцать пять лет вместо десяти, — произнесла девчонка с широко распахнутыми глазами для пущей убедительности. — Никогда не давали столько времени. Вот в тот момент я и поняла, что это жестокая уловка, — Бэкки ещё более тоскливо вздохнула. — Поэтому я и решила сказать вам, поступить так, как правильно. Я села на стул, закинув ногу на ногу. Если что, желание разбить ей нос никуда не пропало, но почему-то её поступки мне были понятны. Разумеется, неодобряемые, но ничуть не новинкой. Что ж, девчонка не хотела быть лузером, только вот на пути к этому, стала ещё большим. — Ну, хорошо, допустим с этим всё ясно, — заговорила я, пожав плечами, — но почему ты не избавилась от нас? Или хотя бы уйти из поля зрения? Ты ведь знала, что мы с Дином можем помешать. — Я подумала, что лучший способ вас отстранить — это заставить поверить в то, что Сэму со мной по-настоящему хорошо, — на миг её черты лица озарила мечтательная улыбка, но она быстро исчезла. — Надо было, чтобы вы сами решил уйти. Ладно, это звучало весьма продумано и умно, чтобы та ни было. Я устало потёрла переносицу. — А Лас-Вегас? — вперил возмущенный взгляд в Бэкки Дин, у которого самолюбие пострадало не меньше моего. — Почему именно в нашу неделю в Вегасе, а? — Ну, я знала, что вы проводите эту неделю без охоты, поэтому решилась именно тогда, чтобы не отвлекать от работы, — девчонка нервно закусила губу, словно что-то не решалась сказать. Она искоса посмотрела на Сэма, а затем на меня. — Ну, и ко всему, вся эта ваша неразбериха. Я прочитала, что Сэм не находит себе места, пытается разобраться в себе. Он даже пытался понять, почему его стал внезапно бесить твой акцент. Меня словно током ударило. Позабыв про Бэкки, я медленно повернулась в сторону младшего Винчестера, который теперь сам мгновенно сник в лице. — Тебе не нравится мой акцент? — с негодованием воскликнула я. — Нет, — быстро ответил Сэм. Я ещё шире распахнула от возмущения глаза, словно они сейчас повылазят. — То есть, да. Чёрт, в тот момент это была просто защитная реакция! — он с упрёком взглянул на Розен, явно не в восторге от её говорливости. — Шер, с твоим акцентом всё в порядке, успокойся. — Слышать ничего не хочу, — фыркнула я, закатив глаза. Так и знала, что рано или поздно этот американец ткнет меня носом в мой британский. Чёрта с два! Пусть терпит, кретин. — Ладно, проехали, — поспешно вклинился в разговор старший. — И что с этим Гаем? Ты уже заключила с ним сделку. — А вот это самое важное, — продолжил Сэм, который не хотел молча играть со мной в игру, кто кого испепелит взглядом. — Бэкки должна дать ответ сегодня при встрече, там они заключат сделку. Она не сказала ещё ему, что всё пошло крахом, Гай до сих пор думает, что я под зельем. Парни переглянулись между собой, словно уже поняли друг друга без слов. Впрочем, их понять было не сложно — нам предстояло устроить засаду для надоедливого демона-перекрёстка. — Тогда, чего ждём, поехали, — буркнул Дин, потирая руки в предвкушении, — пока этот Гай не добрался до жены Дэнверса. Если он и вправду убивает всех своих жертв до истечения срока, она может погибнуть в любой момент. Не мешкая, мы все вышли из номера, чтобы поехать в тот ресторан, где запланировал встречу Гай. Я замешкалась, возясь с замком от двери номера. Позади слышалось шарканье. Закрыв двери, я повернулась, делая вид, что не замечала до этого за спиной Сэма с его клубком смешанных эмоций. Бэкки рядом не было. Я вопросительно посмотрела на парня. — Хотел сразу сказать, чтобы не ждать, — заговорил он, внимательно глядя на меня, — всё, что я наговорил вам за это время — не более, чем действие зелья. Внутри как-то затрепетало облегчение. Не то, чтобы я в этом сомневалась, но трудно видеть близкого человека, который несёт чушь. Порой даже обидную чушь. — Да ладно, я всё понимаю, — нервно кивнула я, — прекрасно понимаю, что ваш брак фиктивный, а никаких чувств к ней нет, не утруждай себя. Я сунула ключи в карман и сделала шаг в направлении парковки, но охотник перехватил меня за локоть. — Точно поняла? — он заставил меня посмотреть ему в глаза. — Поняла, что всё по-прежнему, что я рад твоему возвращению? Меня слегка передёрнуло. И охотник это заметил. — Мы разложили по полочкам всё на счёт того, что ты сделала, и на этом тема закрыта, — он многозначительно выгнул бровь, наверняка, переняв этот жест от меня. — Это именно то, что я собирался тебе написать в тот вечер, когда написал совершенно не то. Я, не мигая, смотрела на него несколько секунд. На самом деле, я, наверное, даже не задумывалась, насколько меня задевала вся эта ситуация, пока не услышала облегчающие слова от Сэма. Теперь точно можно было облегченно выдыхать. Позади раздался длительный гудок машины. Я выглянула из-за спины Сэма — нам с очень возмущенным видом махал Дин. — Давай потом поговорим, ладно? — я не удержалась от саркастичной ухмылки. — Разберёмся пока с делами твоей жёнушки, а там уже разберёмся. Охотник едва заметно закатил глаза, но на этом наша полемика закончилась. Впрочем, тут и добавлять нечего было. Самое главное я услышала и приняла, о другом можно было пока не заморачиваться. Я залезла на заднее сидении, где уже ждала Бэкки. Едва младший оказался на переднем сидении, Дин сразу же завел машину и начал выруливать с парковки. Сэм поёрзал на сидении, а затем что-то достал снизу, чертыхаясь под нос. Он оглянулся на меня с упрекающим видом, держа в руках мою зажигалку. — Оу, — хмыкнула я, забирая вещицу у него из рук, — а я её искала. Младший сокрушенно покачал головой, а я лишь только могла мысленно улыбаться, потому что всё приобретало былую атмосферу. Разве что хорошее впечатление портила Бэкки, которая сидела рядом, уставившись к окну. Я чувствовала её ощущение неловкости, её тоску, растерянность и гигантский стыд. Я косо глянула на неё, а затем взглянула на парней, которые совершенно не обращали внимание на нас. Вздохнув, потянулась к своим ментальным чарам и заставила паутинки невесомых полос поползти к девчонке и закружиться вокруг её головы. Едва чары оттянули немного негативных чувств из её разума, я тут же отвернулась обратно к своей стороне окна. Сама не знаю, на кой черт это сделала. Будем считать это лёгким помутнением рассудка. Из окна мне было видно боковое зеркало, в котором я увидела отражение младшего. Охотник внимательно посмотрел на меня. Мои радары ощутили знакомое волнение и симпатию, что была у охотника постоянно. Остановившись у крыльца при въезде в ресторан, парни решили, что сначала вперёд пойдёт Бэкки, а они следом. Прежде, чем Дин отведёт мне какую-то позицию, я возразила: — Мне надо кое-что сделать, идите без меня. — Что сделать? — переспросил Дин, нахмурившись. — Кое-что, — уклончиво ответила я. — Идите, если что я неподалёку и скоро вернусь. Просто не делайте глупостей. Винчестеры лишь закатили глаза, а Бэкки снова пристально рассматривала меня. Но запрещать мне никто не стал, так что я выскочила из машины и направилась в сторону заднего двора ресторана, где обычно было место курилки для персонала. Я встала в углу здания и принялась отчаянно вспоминать, как делать зов. Это не так уж и сложно, но надо было вспомнить правильный диалект, чтобы не сказать лишнего. — Domenis ciamo lorneti, corno le infernum, — произнесла я, запинаясь. Стоп, по-моему, там было что-то ещё, типа продолжения. — Я тебя умоляю, давай договоримся, что ты никогда больше не будешь этого делать, твой диалект ужасен, — произнёс позади знакомый голос. — Для тебя, в виде исключения, будет достаточно позвать меня по имени, лишь бы только не вдаваться к мёртвым языкам. Передо мной, скорчив гримасу, стоял Кроули. Как всегда, в черном костюме, с галстуком и всё с тем же надменным выражением лица, даже когда кривится. — Последний раз я пользовалась латынью в пятнадцатом веке, долго не практиковалась, — сухо ответила я. — Вряд ли, ты позвала меня, это исправить, — саркастично произнёс демон. — Разумеется, — одна из любимых черт Кроули — с ним всегда можно было переходить сразу к делу, без излишних прелюдий или вежливостей. — Ты в курсе, что твои шавки нарушают сделки? Король ада замер, уставившись на меня не мигая. По мимике было абсолютно непонятно, что он чувствует и как на это отреагировал, но его возмущенный эмоциональный фон, который буквально эхом распространял злость, говорил сам за себя. — Один из твоих подчинённых там, — я кивнула себе за спину, указывая на здание, — с ним разбираются Винчестеры, но, — я небрежно пожала плечами, — мне показалось, что ты захочешь лично наказать того, кто подрывает многовековую репутацию вашего дела. Несколько секунд мы смотрели друг на друга. Ни слова не сказав, демон исчез. Довольно хмыкнув, я направилась внутрь через черный ход. Подойдя к месту, я уже застала конец драки, когда Гай, на трясущихся ногах умоляет Дина не отдавать его Кроули. — Пожалуйста, нет, — пролепетал смуглый парень, которого старший держал за шкирку. Винчестеры бегло глянули на меня, когда я размеренным шагом вошла в зал. Дин, стёр линию демонической ловушки, чтобы Гая ничего не держала вдали от его боса. — Спасибо, Шаира, — произнёс, наконец, Кроули, слегка кивнув мне. Он, не мигая, уставился на своего приспешника. О, его ждала жестокая участь стать примером для не подражания. — Спасибо? — скептически переспросила я, намекая всем своим видом и интонацией, что обычной благодарностью демон не отделается. Король ада скривился, едва ли сдерживая своё самообладание. — Спасибо, Шаира, и теперь, я у тебя в долгу, — сквозь зубы произнёс он, а после резко повернулся на меня, испепеляя взглядом. — Только не затягивай с возвращением долга. Не люблю этого. С этими словами он исчез, оставив нас четверых в пустом зале, который был наполовину украшен к очередной встрече выпускников. — Ты вызвала Кроули? — ошарашено произнёс Дин, посмотрев на меня с неким возмущением. — Это их дела, Дин, — пожала я плечами, — демоны не имеют права нарушать сделки или искать лазейки. Это не просто договора, это условности, которые сохранялись с появления человечества. Единственный пример в истории со стопроцентной вероятностью осуществления. Бэкки, стоявшая позади, переминалась с ноги на ногу. — А как же сделки? — слабо спросила она, заправив прядь волос за ухо. — Те, что заключил Гай со всеми. Я внимательно взглянула на неё, пытаясь распознать эти странные колебания в её эмоциях. — Не волнуйся, они все аннулируются, — ответила я с натянутой ухмылкой, — так что, ты бы в любом случае была в проигрыше, даже если бы не поступила разумно, согласившись на сделку с Гаем. Розен ещё ниже опустила голову, так как я угадала с её крошечной надеждой, что она могла бы иметь, будь она порешительнее. — Что ж, осталось последнее, — тихо заговорил Сэм, повернувшись к девушке и красноречиво глядя на неё. — Это обязательно? — жалобно переспросила та. — Может, если тебе всё равно по сути, да и это просто пустой контракт, который… — Бэкки, — с той же серьезной интонацией повторил младший, давай понять, что улизнуть от развода не выйдет. Контракт хранился у Бэкки дома, куда мы вернулись, свалив из ресторана. Девушка с тоской смотрела в зеркало заднего вида на ленты с надписью: «Встреча выпускников». Было забавно наблюдать за реакцией Сэма, который теперь рассматривал все совместные фото на нормальную голову. Наверное, ему тоже в голове не укладывалось, когда девушка успела сделать и распечатать все эти фото. Они с братом о чём-то тихо переговаривались время от времени. Я тем временем сидела за столом напротив Бэкки. Младший уже написал необходимое заявление нужного формата для подачи на развод, теперь была очередь девушки. — Ну, а если подождать хотя бы до встречи выпускников, а? — робко проговорила та, глядя на меня просящими глазами. — Всего один вечер и, обещаю, без зелья. Она небрежно пожала плечами, надеясь, что меня это убедит. Я, не мигая пару секунд, посмотрела на Розен. Мне не обязательно было показывать свой внутренний лик или применять оружие, чтобы запугать девчонку или дать ей понять, что я в достаточном гневе, чтобы она не дурила. — Подписывай, — сухо процедила я сквозь зубы, — быстро. Девушка вздохнула и с обречённым видом поставила последние подписи. Она оставила бумажку в сторону. — Всё, — еле слышно произнесла она, — и что теперь? Голос её звучал чрезвычайно тоскливо. Я почти прониклась к её грусти. — А дальше будет всякое, если не будешь глупить, возможно даже встретишь кое-кого, — ответила я с максимально таинственным видом. Бэкки, приоткрыв рот, внимательно слушала. — Но, если вдруг ты ещё раз надумаешь что-то похожее, — я наклонилась к ней через весь стол, — приду и вырву твои руки, а затем заставляю их сожрать. Девушка заметно побледнела, в ужасе уставившись на меня. Я резко сменила выражение лица на натянутую ухмылку и похлопала её по плечу. На этом душераздирающая история с этим придурошным браком Сэма была окончена. Даже не знаю, кто из нас троих был более счастлив, держа бланк для подачи на развод. Моё самолюбие вернулось на круги своя. Я ждала парней в машине, пока они прощались и говорили что-то Бэкки на прощание. Я бы ей в качестве прощания, всё же разбила нос. Но сейчас у меня был такой усталый вид, что даже врезать этой сумасшедшей фанатке стояло где-то в последних приоритетах на данный момент. Мы вернулись в тот же мотель, где мы были. По дороге Дин болтал без умолку об одной очень очаровательной Лили, которую встретил на парковке. Сэм посмеялся с этого, упрекнув брата, что даже в отчаянной ситуации он думает не головой. — Ты ничего не понимаешь, я просто любвеобильный, — проворчал Дин. Из Делавэра парни решили уехать уже завтра, а на ночь остаться тут. На это старший несказанно обрадовался, объяснив это тем, что это шанс подарить Лили блаженные минуты. Мысленно я съязвила, что из блаженных там, скорее всего минуты пол от силы. Этот номер снимали мы с Дином, поэтому третей койки не предусмотрели. Я с тоской подумала, что будет чертовски тесно спать с этим шкафом вдвоём на узкой кровати. Я сбросила с себя всю верхнюю одежду, оставшись только в майке. Мой организм отчаянно требовал сна. — Ты что-то будешь? — спросил Сэм, возясь у кухонной столешницы. Выйдя из ванной, я босиком прошлёпала до своей кровати. — Кофе и разговоры по душам я буду позже, — произнесла я, залезая под одеяло, — когда хоть немного высплюсь. Твой брат меня разбудил в семь утра, ещё и таскал всюду за собой. — Кажется, вам было не скучно, — издал тихий смешок Сэм, на что я отрешенно угукнула. Мягкая постель невероятно действовала на меня. Я почти сразу же впала в дремоту, слушая время от времени свист чайника, цокот чайной ложки или тихие шаги по комнате. Через какое-то время сквозь слабый сон я почувствовала что-то тяжелое рядом. Я сонно приоткрыла один глаз, двигаясь к краю. Винчестер осторожно разместился на половине кровати, даже не столкнув меня своей тушью на пол. От него приятно пахло гелем для душа и порохом. Я перевернулась, подлезая под его руку. Он тихо хмыкнул, притягивая меня ближе к себе. — Только не столкни меня, — пробормотала я невнятно, положив голову ему на грудь, — а то я столкну тебя потом. Охотник тихо засмеялся. Я ощутила беглый поцелуй в волосы. — С лестницы? — тихо спросил он с очевидной насмешкой. — И с лестницы тоже, — буркнула я. Хотела ещё что-то сказать саркастическое, но сразу же забыла, что именно. Тепло человеческого тела рядом путало все мысли. В голове всплыли все детали за последнее время: милый дом и идеально подкошенный вазон, мелкие безделушки на полках серванта, куча фоторамок с яркими фотографиями. Это было всё так… не по мне. А сейчас, лежа на узкой койке, что было весьма неудобным, вдыхая сквозь сон запах геля для душа и чего-то машинного, вспоминая, что по всему номеру небрежно разбросаны вещи и одежда, я ощутила полноценное чувство уюта. Или же это просто такая дремота. Теплая рука убрала прядь волос с моего лица и выше натянула одеяло, от чего я окончательно провалилась в сон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.