Волшебницы: начало

R
Заморожен
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
21 страница, 9 276 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть первая, знакомства.

Настройки
      Пики гор вдали пылали оранжевыми головешками, Ветер свистел между скал, лёгкие полыхали ледяным жаром и огни сумеречных звёзд лишь ускоряли жёлтый вихрь, проносившийся сквозь кусты рододендрона и вересковые пустоши, тревожа всех окрестных животных и озадачивая древних природных духов. Да, заклинание выносливости, да, полётные очки с хрустальными линзами, да, Альмагест скользил за волшебницей сам. Но пузырь воды, незримый для глаз чужаков уже скрылся за серым кряжем, а до места назначения оставалось так далеко. Вот последний золотой всполох озарил горизонт на востоке, и горы погрузились во мрак. Вот звёзды начали проявляться на небе как будто бы и не были скрыты весь день, вот пряный вечерний ветер сменился чистым, но ледяным дыханием горных вершин, вот туман начал оседать на лесистых склонах, и время утекало пред глазами Вил как песок утекает из часов. Это уже было дело принципа — нельзя было опаздывать к церемонии открытия экзамена. в это десятилетие Моргана вела древний обычай, замещая Мерлина, и показать себя, свою семью с плохой стороны перед ней, опоздав, означало бы уронить честь всего графства Арагон перед лицом сильнейших волшебников Ойкумены. Этого девушка себе позволить не могла.

***

      Среди мрачных силуэтов горных отрогов и старых дубрав в ту ночь скользила тень. Иначе сложно было назвать путницу, бесшумно ступавшую по каменистой земле, целеустремлённо продвигавшуюся к горам. На вид ей было немного лет. Фигуру скрывала тёмно-красная накидка, и воительницу в ней выдавали лишь наплечники из блестящего металла. Ярко выделялись даже при тусклом лунном свете алые волосы, и в них терялась серебристая тиара, с небольшими зубцами, украшенная сапфирами. Шаги были неслышны, накидка шелестела в тон ветру, шепчущему в траве. Казалось, ничто не нарушало идиллию летней ночи в предгорьях Шотландии. Стрёкот кузнечиков, шуршание ночных птиц в кронах вековых дубов, топот… — Так, минуточку. Кто-то приближается — очнувшись от своих мыслей девушка скользнула к ближайшему стволу. В тот же миг жёлтый ураган пронёсся поперёк дороги, и скрылся в бурьяне лесных трав напротив. Девушка лишь успела разглядеть светлые волосы и блеск очков. Затем также из тьмы вылетела книга, паря в раскрытом виде, и проплыла к кустам. — Кажется до экзамена не так много времени, подумала девушка. Стоит поторопиться, мне никак нельзя приходить последней. В конце концов, на наследнице трона Авалона лежит ответственность за формальную сторону любых церемоний, и уж тем более за экзамен на звание волшебницы. Когда-нибудь, я докажу матери что в магии разбираются не только феи… — С этими мыслями она ускорила шаг, и, оценив обстановку, шагнула в те же кусты, где скрылись незнакомцы. Ветви и стебли расступались перед ней, не смея коснуться молочно-белой кожи путницы.

***

      По серпантину пологого склона поднимались двое мужчин. Судя по одежде, они были чужаками в этих землях. Один из них — высокий, статный, благородных кровей, одет в расшитый кафтан, выкрашенный пурпуром и покрытый узорами серебряной нитью. На голове, средь вольно вьющихся русых волос до плеч красовался серебряный обруч с узорами, изображавшими небо и кроны деревьев. Второй был ниже его ростом, одет в белую рубаху, с красным петухом на ней. У второго за спиной была внушительная котомка, меч, с небольшой гардой и широким лезвием, в простых ножнах. Красные сапоги с загнутыми носами носили оба мужчины. Впрочем, тот, что поменьше был скорее молодым парнем — едва двадцати лет, но уже с бородкой вокруг рта и копной нечёсанных волос, будто коротко отрубленных кем-то. Высокий имел вид хотя и внушительный, но тоже не умудрённый годами. Ему можно было бы дать двадцать пять. Они шли, не спеша, но и не останавливаясь. — Олег, как думаешь, что нас ждёт в первом испытании? — Гвидон, послушай, лучше сконцентрируйся на пути. Если гадание было верным, мы придём едва успев, а опаздывать нельзя ни в коем случае. — Всё же, меня что-то беспокоит — Гвидон беспокойно всматривался вдаль. — Мне кажется тебе не стоило приходить. Волхвы не одобряют подобные сборища Ойкумены, и ты это знаешь… А смерть Рюрика лишь тому подтверждение. — Не всё же принцам и колдунам владеть тайнами чар. Когда-то и люди смогут использовать скрытые силы матери-земли. А покамест, скажи-ка, что ты слышишь? Царевич Гвидон странно посмотрел, сначала на Олега, а затем на низкие деревья за ним. Они зашевелились, из них молнией выскочила девушка в жёлтом, оглядела дорогу, выдохнула что-то похожее на «извините» и кинулась на подъём в гору, игнорируя и дорогу и двух путников. Книга, которую та тащила на ремне, получив приличный крутящий момент от старта хозяйки, успешно приземлилась на лицо Олега, корешком между глаз. Хотя их знакомство было недолгим, и сам парень успел лишь сесть и сказать «ох», прежде чем осознать произошедшее, спустя несколько секунд на лбу у него отчётливо проступили латинские буквы «AL». — Чур меня. только и сумел выдавить отходивший от встречи с коллегой Гвидон, смотря вслед быстро удаляющейся жёлтой точке.

***

      На вершине горы стояла одинокая фигура, чьи широкие плечи и гордый стан очерчивались чёрной накидкой, струившейся от ветра по всему телу. На голове мистическим образом у него держалась широкополая шляпа с пером, а за поясом блестел металлический жезл. Человек смотрел на горное плато перед ним, и блеск озера под лунными лучами в его центре будто отражался в глубоких тёмных глазах. — Долго ещё будешь изображать драматического героя? Общение с Мельпоменой тебе явно не идёт на пользу — скептически отметил талмуд, висевший на поясе у мужчины. — Будь добр, умолкни. Иначе, клянусь, я подкину тебя тем же сектантам у которых ты был. — Да что ты как не родной, а? Я к тебе с дружеским советом, а ты… Сектантам… — Эну, Ты мне другое скажи, Что делает та странная девушка? — Где? — Да вон, только что она сбила двух участников, и сейчас направляется к озеру. — Действительно… — книга звучала озадаченно. Она тоже участник? — Похоже. В любом случае, она уже не будет первой. По-моему сёстры бури прибыли к озеру ещё на закате. — А ты так и будешь стоять и смотреть как молодые и целеустремлённые девушки обгоняют тебя? Давай, Лан, покажи всем на что способен магистр иллюзий. — Ты на ходу придумываешь мне звания..? Ладно. Фигура расправила накидку, обернулась в неё и провалилась в собственную тень, которая проскользила по траве в сторону дубравы в центре плато.

***

Вот деревья, вот уже и озеро… Вил позволила себе остановиться только когда вода плескалась уже в нескольких метрах от неё. Книге, впрочем тормозить было нечем, и она полетела прямиком в тёмный омут, потянув за собой хозяйку. Плеск, крики, шуршание бумаги… через минуту Вил вылезла из воды. Мокрая и злая. На неё обеспокоенно смотрела Высокая рыжеволосая женщина в платье цвета воды в озере. — Позвольте потребовать объяснений — строго сказала Нимуэ, а это было точно она. — Ну, я… Опоздать… Свет… Полётные чары… — Вил немного потеряла дар речи. Вода, ручьями стекающая по платью не помогала сосредоточиться. Не говоря о недовольном виде Озёрной девы. Поодаль стоял небольшой лодочный пирс, несколько ярких палаток и ходили люди. Факелы разгоняли ночную тьму, а голоса и звуки лютен — тишину. — Ты не опоздала, юная волшебница Арагона. Но впредь будь добра, веди себя более пристойно. Твоя телега с вещами ждёт тебя у трапезной палатки. Пока можешь оглядеть место первого испытания. А, и, да — Нимуэ уже собралась уходить, но обернулась — Будь добра, вынь свою книгу из воды. Только сейчас Вил обратила внимание на плеск воды и невнятные булькания со стороны места аварии. Да, Альмагест всё ещё пытался всплыть. — Ал! — волшебница бросилась выручать свой дневник, попутно вспоминая заклинание которое помогло бы его высушить. Ну и её заодно. - Ал, знаешь, что? - бережно вынося из воды своего спутника Виллина сняла наконец очки. - Ставь галочку на "эффектном появлении" в плане.
Примечания:
8 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник