ID работы: 3528614

Путь в прошлое

Джен
R
Заморожен
416
автор
Размер:
127 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
416 Нравится 193 Отзывы 332 В сборник Скачать

На грани между

Настройки текста
      Гарри поёжился и переступил порог открытой двери в дом Дурслей. Ощущение чьего-то присутствия только усилилось, поэтому мальчик неуверенно подал голос: — Эй, здесь кто-нибудь есть?       Дом отозвался молчанием. Двумя часами ранее       Гарри казалось, что прошло несколько лет, прежде чем он снова пришёл в себя. Боясь, что даже эти признаки того, что он жив, опять исчезнут, мальчик подключил всю силу воли, чтобы не потерять возможность осознавать. Волшебник безо всякой жалости цеплялся за самые горькие и, как ему казалось, давно похороненные воспоминания, стараясь разжечь в сердце ещё большую боль. Ведь боль проходила, оставляя после себя лёгкость. Страдания очищали разум и душу. Но дело не только в этом: боль — чувство, характерное именно для жизни. И Гарри был готов на всё, лишь бы снова не оказаться в глухой пустоте, в которой он провисел неизвестно сколько с момента его смерти в мире Снейпа.       С почти мазохистским, извращённым удовольствием подросток продирался вглубь собственной души, впервые за много лет ломая клетки, в которых он когда-то запер весь стыд, страх, все детские комплексы и обиды, копившиеся в его «тайной комнате» лет с четырёх.       Он тихо смеялся, со стороны глядя на перепуганного очкастого мальчика, которого впервые ударили по лицу и оставили в тёмном чулане со страшными пауками.       Он качал головой, пока четверо маггловских ребят вразвалочку подходили к загнанному в тупик юному волшебнику.       Ему хотелось аплодировать, когда, как на сцене театра, этот же мальчик беззвучно плакал на продавленной кровати в своём убежище, а всё потому, что он в очередной раз пытался хоть немного понравиться дяде и тёте, но наткнулся на издевательский смех и укоры.       Гарри осторожно присел рядом со своей младшей копией и, утешая, ласково обнял худенького всхлипывающего мальчишку, наконец подарив ребёнку долгожданную ласку. Взъерошенный ребёнок доверчиво прижался к своему взрослому клону и скромно улыбнулся. В ярко-зелёных глазах плескались счастье и кристальная невинность.       Он впивался взглядом в фигуру Сириуса, которая беспомощно падала в Арку, но на этот раз досмотрел этот фильм полностью, вместе со своей пятнадцатилетней копией крича и купаясь в волнах вины. Нет. Ему не за что упрекать себя, и теперь подросток это понимал. Блэк — взрослый мужчина, который сам сделал свой выбор.       Он сжимал кулаки, наблюдая за очередной перепалкой Снейпа и вспыльчивого гриффиндорца. Боже, вот это действительно стыдно, особенно теперь, когда грубые слова профессора оказались чистейшей правдой. Жестокой, ядовитой, но правдой.       Гарри подбежал к подростку, который стоял напротив зельевара, и с силой отвесил тому звонкую пощёчину. «Ты достойный сын своего отца, Поттер. Ведёшь себя, как обиженная жизнью истеричка…» — процедил мальчик, с отвращением глядя в собственные глаза, затуманенные ненавистью к Снейпу.       Он с сожалением закусил губу, медленно подходя к наполовину разрушенному каменному зданию на окраине Литтл Уингинга. По мере приближения сгорбленная фигура становилась отчётливей. Взъерошенный подросток сидел на земле, прислонившись к грязной стене и подняв лицо к уже тёмному небу. Губы мальчика что-то шептали, а глаза светились отрешённостью и железной решимостью.       Гарри резким пинком выбил из рук двойника пачку злополучных таблеток. Тот только с непониманием посмотрел на непонятно откуда взявшегося спасителя и еле слышно проговорил: — У меня нет выхода. Нет смысла… — Ты даже не представляешь, настолько твои проблемы смешные. Не глупи, — твёрдо произнёс Гарри и протянул волшебнику руку. Мальчик, ещё немного подумав, принял помощь и поднялся на ноги.       Гарри Снейп сам не заметил, когда распахнул глаза. Над ним нависало тёмно-синее, почти чёрное небо; лицо обдувал тёплый ветер, приносящий вместе с собой запах травы и, кажется, костра; сам мальчик глубоко дышал, наслаждаясь небывалой свободой — больше незачем оглядываться в прошлое. Он там всё исправил. Привыкнув к мысли, что он всё-таки жив, а небо не собиралось исчезать, Гарри осторожно пошевелил многострадальной рукой — тело слушалось владельца просто прекрасно. «Не верю. Просто не верю. Неужели вернулся?»       Медленно, словно боясь потерять возможность двигаться, мальчик сел на сухую траву и вгляделся в сумерки: слева и справа чернели полосы редкого леса, а в нескольких метрах от Гарри неухоженная земля превращалась в извилистую дорогу, ведущую в село или город; там, вдалеке, горел расплывчатый свет фонарей. Но как мальчик ни щурился, дома и постройки не становились чётче.       Снедаемый догадками, подросток хлопнул себя по лицу и провёл рукой по волосам: под ладонью оказались короткие мягкие и вечно непослушные волосы, а таких необходимых очков вообще не было. — Не ве-рю, — по слогам прошептал Гарри; за спиной что-то хрустнуло, и мальчик тут же развернулся: позади стояло мрачное и наполовину разрушенное здание. — Я просто… просто очнулся? Там же, куда приходил две недели назад? И ничего этого не было? Бредовый сон?.. — тупо бормотал волшебник; мозг просто не успевал осознать произошедшее. Он не знакомился с Ремусом, Сириусом и родителями. Его не распределяли на Слизерин, над ним не пытались издеваться отец и крёстный. Он не жил в теле Северуса Снейпа и вообще никуда не перемещался…       «Я бы не был так уверен, иначе что я тут делаю?» — громко проговорил насмешливый голос в голове мальчика. — Что?! Себастиан, вы?! — завопил подросток и от вскочил на ноги, врезавшись в кирпичную стену, — ох-х… — прошипел Гарри, потирая ушибленный затылок. «Я, а кто же ещё? — хихикнул знакомый голос, — ты же не думал, что старина Себастиан зря всю ночь возился с твоим мозгом, чтобы так удачно отследить это путешествие. Тем более, я с тобой не попрощался». — Очень смешно. То есть, я всё-таки был у вас? И почему я тогда здесь? Я уже ожил? — сбивчиво сыпал вопросами волшебник, поглядывая в подозрительный тёмный дверной проём позади себя. «Стоять, мальчишка! Если ты хочешь, чтобы я ответил — заткнись. Во-первых, нет, ты явно не “ожил”, иначе мы бы не общались. А во-вторых, я сам не знаю, где ты. Очевидно, где-то между моим и твоим мирами…» — Но… «Если хочешь узнать больше, нам надо хоть куда-то пойти. Ну же, неужели тебе самому не интересно?» — с нескрываемым нетерпением простонал вампир.       Гарри нерешительно кивнул головой и ещё раз осмотрелся, близоруко щурясь: — Вы правы, но куда? Не домой, — нервно проговорил мальчик, которого до сих пор слегка потряхивало. «Просто иди. Я не уверен, но что-нибудь должно произойти само».       Мальчик глубоко вдохнул вполне настоящий летний воздух и медленно зашагал по дороге в Литтл Уингинг.

***

      Подросток в широких джинсах и растянутой футболке брёл по ночным улицам родного города, пиная перед собой небольшой камушек. Гарри несколько раз сворачивал в тёмные переулки, сам не зная, куда его несут ноги. Себастиан молчал, а волшебник начинал волноваться — уже долгое время не происходило абсолютно ничего.       Всегда итак тихий и спокойный Литтл Уингинг сейчас казался мёртвым. Все жители словно разом исчезли: в окнах домов не горел свет, мимо не проезжали машины, а по улицам не прошёл ни один гуляка-маггл. Гарри настороженно прислушивался к собственным шагам и далёкому поскрипыванию качели. — Себастиан, почему здесь так жутко? — хриплый голос мальчика прорезал тишину. «Хм, а ты вряд ли, как это у вас называется… гриффиндорец, да?» — так же негромко отозвался голос вампира. — Эй, я не трус, просто тут правда… Постойте, а вы разве не в Хогварсте учились? — перевёл тему мальчик, ускорив шаг. «Нет, я родился и учился в Германии. По линии отца я немец». — Интересно. И как вам в немецкой школе магии? — оживился Гарри, отгоняя неприятные мысли о том, что ему придётся блуждать по улицам призрачного городка бесконечно. «Школа как школа. Занятия, экзамены, однокурсники; хотя кое-что мне запомнилось навсегда — дисциплина. Один промах, и преподаватель никогда не поставит тебе высший балл, как ни старайся. Так и будешь до конца обучения с клеймом разгильдяя. Причём быть таким позорно не только среди профессоров, но и среди других учеников, баллы-то у каждого личные, не как у вас… Парень, ты чего встал?»       Гарри только с ужасом уставился вперёд, открыв рот и застыв на месте. Посреди Тисовой улицы, освещённой тусклыми фонарями, спиной к мальчику стояла высокая человеческая фигура. Услышав шаги, мужчина медленно развернулся, и подросток громко охнул — на этот раз не от страха, а от шока.       На носу человека поблёскивали прямоугольные очки, а на черноволосой голове творился до боли знакомый хаос. При виде Гарри губы парня расплылись в нежной и вместе с тем виноватой улыбке. — Отец, — просто сказал мальчик Джеймсу — такому, каким тот мог быть лет в двадцать.       Волшебник запустил руку в волосы и еле заметно кивнул. — Сынок, — Поттер-старший сделал неловкий шаг навстречу Гарри и неуверенно распахнул руки, как бы приглашая обняться.       Но Гарри увидел нечто другое — взъерошенный мальчишка, яростно ругаясь, ударил его кулаком по лицу в коридоре замка. Подросток закусил губу и отшатнулся.       Джеймсу Поттеру словно отвесили пощёчину: с лица парня сползла улыбка, а в глазах отразились боль и понимание. Мужчина вздохнул и уставился на свои ноги. — Гарри, ты же понимаешь, что я не хотел… я бы никогда не смог тебя обидеть. Я… я же люблю тебя… — последняя фраза прозвучала так неуверенно и жалко, что Гарри скривил губы и поёжился. — Но ты поднял на меня руку, — прошептал мальчик, поднимая глаза. Он так мечтал все эти годы хоть раз заговорить с умершим отцом, но сейчас чувствовал тупую пустоту. Не злился, не обижался, а просто устал. — Не на тебя, на Снейпа… — А оскорблял меня, — холодно отрезал Гарри, безжалостно смотря на поникающего после каждого слова отца. Джеймс открыл было рот, но вдруг грустно улыбнулся и кивнул. — Я знаю; а ещё я понимаю, что ты имеешь полное право меня не прощать. Я бы не простил. Но, если тебя это успокоит, ты должен знать — я тысячу раз успел пожалеть… Я изменился, клянусь тебе. — Пожалеть, что издевался над сыном. Не над Снейпом, — сухо продолжил мальчик. — Ты ведь ненавидишь его, я прав?       Сильный порыв ветра заставил скрипнуть открытое окно в одном из домов. Прошелестела ползущая по асфальту газета. — Прав, — прикрыл глаза Поттер-старший, а потом горько ухмыльнулся: — но ведь ты тоже кого-нибудь ненавидишь, верно? Мы оба не святые, сынок…       Гарри хотел съязвить, но что-то его остановило. Стоило ли тратить время на очередное бессмысленное выяснение отношений? Кажется, именно о таких глупых ссорах он сейчас жалеет, вспоминая Снейпа? — Да, и лучше тебе не спрашивать кого, — издевательски хмыкнул подросток, красноречиво скрестив руки над головой в виде оленьих рогов. Джеймс нахмурился, но потом до него дошло, и анимаг тихо прыснул. — Надеюсь, Гарри, что это просто шутка. Мне пора идти, а я так не хочу расставаться в ссоре, — Джеймс закусил губу и подошёл к сыну, положив руку тому на плечо, — знаешь, я многое понял, и хочу кое-что сказать: не надо держать на людей зло бесконечно. Я, ты, Сириус — мы все совершали, а кто-то и будет совершать ошибки. И поверь, наши с Блэком ошибки не стоят того, чтобы нас ненавидеть всю жизнь. Да, мы вели себя как мрази и подонки, но каждый хоть раз ведёт себя неправильно. И я ни в коем случае не пытаюсь оправдать своей вины пред тобой и Снейпом, я только хочу в последний раз попросить тебя — не сердись на дурака-отца слишком долго. Сейчас ты вправе меня ненавидеть, но лет через десять, возможно, моё гадское поведение заслужит твоего прощения. А если нет, будешь прав.       Говоря всё это, Джеймс смотрел сыну прямо в глаза и умиротворённо улыбался, так и не убрав руку с плеча подростка.       Гарри, потеряв дар речи, уставился на словно таящую в воздухе фигуру отца. Наконец, когда Джеймс стал прозрачней призрака, мальчик выдавил: — Я тебя услышал… пап. — Спасибо, сын. Когда вернёшься, передай Северусу, что мне правда жаль… И скажи ему спасибо от меня. Голос Поттера-старшего в последний раз прорезал воздух, и мужчина исчез, будто просто реалистичный мираж.

***

      В голове Гарри раздалось неловкое покашливание. «Что это было? Ты с кем разговаривал?» — поинтересовался вампир, выводя застывшего мальчика из оцепенения. — Это был мой отец. Разве ты не видел? «Нет, я подумал, что ты сошёл с ума, раз болтаешь с пустым местом… У вас сложные отношения?» — Сложные? — задумчиво переспросил Гарри, делая неспешные шаги вперёд, — ну как сказать… да, непростые. Пойдём дальше, что-то мне подсказывает, что это ещё не конец.       Парень шёл по знакомой улице, направляясь прямо к дому Дурслей, крыша которого маячила уже совсем недалеко. Только сейчас Гарри понял, почему его так тянуло именно на ненавистную Тисовую — будет очень символично, если он вернётся в место, в котором и началась вся эта чертовщина. А фантом в виде его отца, с которым он только что «помирился», только доказал: призрачный Литтл Уингинг сейчас лишь плод его больного сознания. По крайней мере, так думать было проще всего.       Тишину разорвал рёв мотора, который быстро приближался. Наконец, напуганного и итак ничего не видящего Гарри ослепил свет фар вылетевшего из-за поворота мотоцикла. Двухколёсный дьявол резко затормозил и остановился в паре сантиметров от подростка, прочертив на дороге чёрную полоску. В воздухе застыл запах жжёной резины. — Ну здравствуй, слизеринец, — молодой Сириус Блэк откинул длинные волосы и отрывисто расхохотался, — рад снова видеть тебя в твоей нормальной форме, Гарри! — Ты совсем чокнулся, Сириус?! У тебя голова есть на плечах? Ты меня чуть не сбил! — рявкнул «слизеринец», проглатывая окончания слов из-за бьющегося где-то в районе горла сердца.       Широкий весёлый оскал Блэка сменился непониманием и вытянувшимся лицом. — Ты чего, Гарри? Это же я, Сириус… — … И я это прекрасно понял. Скажи честно, что ты хочешь, Сириус? Прощения? Да пожалуйста! Я устал выяснять отношения, понимаешь? Всё, чего я хочу — это вернуться домой и никогда, слышишь, никогда больше не видеться с мёртвыми родственниками! — последнюю фразу разгорячённый Гарри прокричал в лицо крёстному, который всё ещё сидел на байке.       Повисло неловкое молчание. Затем на лице Сириуса появилась холодная ухмылка. Блэк окинул мрачным взглядом тяжело дышащего подростка и задумчиво проговорил: — Да уж, я знал, что жизнь среди Пожирателей, да ещё и в шкуре худшего из них, тебя изменит. Только не думал, что так быстро и сильно. Больно осознавать, что мой крестник стал таким… — мужчина не договорил и покачал головой.       Раскрасневшийся Гарри при этих словах мгновенно побелел, а на его скулах задвигались желваки. — Так это и были твои извинения? — сквозь стиснутые зубы процедил мальчик не своим голосом. — Я разве в чём-то виноват? — поднял брови Блэк. — Нет, что ты! Продолжай считать, что издеваться над крестником — это норма! — театрально всплеснул руками Гарри, — и даже не пробуй оправдаться, что ты делал это не со мной, а со Снейпом — это не объяснение твоему скотскому характеру! — А-а-а, так ты ещё и из-за Нюнчика так всполошился? А не хочешь вспомнить, кто мне жаловался на Сопливуса? Не ты, случайно? — осклабился длинноволосый парень, поставив ногу на сидение мотоцикла. — Не называй. Так. Снейпа, — выделяя каждое слово, процедил мальчик. — Этот «Нюнчик» вытерпел за одиннадцать лет больше, чем ты за всю свою жалкую жизнь. Этот «Сопливус» тысячу раз спас мне жизнь. Ты можешь таким похвастаться?       Сириус покраснел и дёрнул рукой — Гарри показалось, что крёстный хотел его ударить — но в последний момент взял себя под контроль и глубоко вздохнул: — Я понял, парень. Ты просто свихнулся. Мой Гарри никогда не стал бы защищать слизеринского мерзавца и оскорблять родных людей. Что ж, я не обижаюсь, ясно же, что эти сволочи из Слизерина просто запудрили тебе мозги. — Заткнись! — выкрикнул Гарри, хватив ногой по колесу байка, — какой же ты мерзкий, Блэк. Даже сейчас ты ничего не видишь, кроме глупых стереотипов. Уйди, пожалуйста, я больше не хочу тебя видеть, — вдруг устало прошептал волшебник.       Сириус открыл было рот, но затем пожал плечами и повернул ключ. Мотоцикл взревел, и, обдав Гарри клубом пыли, так же стремительно умчался вдаль по ночной дороге.       Подросток раздражённо сплюнул заскрипевший на зубах песок и со злостью пнул жестяную банку из-под газировки. «Мм-м… А это что за тип был?» — подал голос вампир, про присутствие которого мальчик успел забыть. — Не лезьте, мне не до вас, — огрызнулся подросток, быстро зашагав по направлению к дому Дурслей.       Нужный дом легко было увидеть даже со зрением Гарри и на тёмной улице. Аккуратный коттедж отличался от других таких же одной лишь деталью — входная дверь в него была распахнута настежь, а порог освещала горевшая в прихожей лампочка. Казалось, будто кто-то совсем недавно вошёл в дом №4.       Гарри, тут же забыв о неприятной встрече, содрогнулся — приближаться к постройке отчаянно не хотелось, но что-то тянуло его именно туда.       Наконец, пройдя по вымощенной булыжником дорожке, мальчик оказался прямо перед своей целью. Гарри поёжился и переступил порог открытой двери в дом Дурслей. Ощущение чьего-то присутствия только усилилось, поэтому мальчик неуверенно подал голос: — Эй, здесь кто-нибудь есть?       Дом отозвался молчанием.       Прикрыв зачем-то за собой дверь, волшебник оглядел знакомое помещение: здесь всё было таким, каким он видел это в последний раз. В прихожей, в гостиной и на кухне горел неизвестно кем зажжённый свет. Нащупав пустой карман, в котором как назло не было палочки, Гарри разулся и, тихо наступая на пол, пошёл вглубь дома. — Себастиан, вы здесь? Скажите хоть что-нибудь...       В голове раздалось тяжелое дыхание и кашель. «Пос… постой. Что это за место?» — запинаясь, прохрипел голос вампира. — Мой дом, а что-то не так? — встревоженно спросил Гарри, застыв у лестницы на второй этаж. «Да. Мне стало сложно находиться здесь. Что-то давит… — волшебник замолчал, переводя дыхание, а затем мрачно продолжил: — мне кажется, ты близок к выходу отсюда…» — вампир снова закашлялся.       В комнате повисла гробовая тишина. Гарри, которого уже неслабо трясло, прислушался и внимательно огляделся: из гостиной доносилось только тиканье часов, никаких «порталов» в другой мир не открылось. — Себастиан, вы можете сосредоточиться и сказать, куда мне именно надо идти и что делать? Пожалуйста, для меня это очень важно! — нетерпеливо взмолился Гарри, измеряя шагами комнату. «С-сейчас… сек… секунду. Стоп! Здесь намного хуже», — воскликнул экспериментатор.       Мальчик застыл на месте, непонимающе хмурясь и мотая головой. Вдруг взгляд подростка зацепился за маленькую дверь в его чулан под лестницей. — Вы меня слышите? Себастиан? — дождавшись хриплого вздоха, Гарри продолжил: — вы думаете, надо в чулан? «Д-да… здесь ощущения на пике. Подожди. Давай на всякий случай попрощаемся, если это то, о чём я думаю, мы больше не заговорим… А я так и вообще могу не вернуться в мир живых», — выдохнул вампир. — Как? Разве вы не можете просто вернуться домой? — удивился подросток, которому вдруг стало жалко странного учёного.       Себастиан тихо засмеялся. «Нет, этого-то я и не учёл. Что ж, даже великие совершали ошибки. Ладно, парень, спасибо тебе за… за увлекательную экскурсию. Не хочу этого признавать, но ты сильно помог мне в исследованиях. Если выживу, напишу шедевр… Пока». — Вы тоже мне в какой-то степени помогли, — хмыкнул Гарри, дотрагиваясь до ручки двери, — удачи вам.       Мальчик задержал дыхание и, закрыв глаза и пригнувшись, шагнул в чулан.       Сквозь сомкнутые веки сверкнула вспышка белого света, и в туже секунду тело словно пронзили миллионы ножей. Крик Гарри смешался со стоном Себастиана и незнакомыми голосами. Последнее, что почувствовал мальчик — уносящий его куда-то водоворот, будто он дотронулся до портключа.

***

      Гарри с болезненным криком распахнул глаза и тут же зажмурился от яркой лампы, светившей прямо в лицо. Словно во сне подросток слышал рой жужжащих вокруг него звуков: что-то прокричал тонкий женский голос, раздался топот ног, хлопнула дверь, рядом кто-то застонал. Через минуту снова хлопнула дверь, и над ним нависла успокаивающая тень, спасающая слезящиеся от яркого света глаза. — Мистер Поттер, посмотрите на меня. Не двигайте и не беспокойтесь — всё уже позади.       Сквозь приоткрытые щёлки Гарри разглядел холеное мужское лицо и халат лимонного цвета. В голове будто что-то лопнуло. Распахнув глаза, мальчик с надеждой уставился на целителя, который внимательно смотрел в глаза пациенту, удерживая того на кровати. Он в больнице Святого Мунго.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.