ID работы: 3528707

Снежная любовь принца.

Слэш
G
Завершён
248
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
248 Нравится 30 Отзывы 79 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Из отчего дома мы выехали ни свет, ни заря, причем попрощаться мне удалось только со старшими братьями и маленькой кузиной — незаконнорожденной дочерью моего дядьки Темире. В том, что отец даже не вышел ко мне перед отъездом, не сказал напутственных слов, как это полагалось по нашим традициям, я не нашел ничего удивительного: он никогда меня не любил. А мать…она, конечно, всегда слепо следовала его правилам, но, будучи женщиной с непомерно развитым чувством гордости за положение своей семьи в свете, просто не соизволила оказать уважение тем, кто опозорил ее перед гостями на свадьбе. Появление любовника Джерарда она восприняла как личное оскорбление. В итоге, я уезжал в новую, неизвестную жизнь без родительского благословения. Когда я теперь встречусь с родственниками вновь — неизвестно… Само путешествие оказалось на редкость неинтересным и жутко выматывающим, главным образом потому, что я ехал в закрытой кибитке по уши замотанный в прозрачную ткань: согласно древним законам веталийцев, до того, как я попаду в их земли, ни один человек не имеет права меня видеть. Даже собственный муж. Не могу сказать, что последнее меня сильно расстроило, скорее, позабавило, хотя дурацкая «фата» доставила массу неудобств! В мой будущий дом свадебная процессия прибыла на четвертый день, поздно ночью, скорее даже, ранним утром. Я настолько вымотался после длительного вояжа, что буквально выползал из своего мрачного средства передвижения. — Как тебе наша обитель? — подмигнув, весело спросил Девон, подавая мне руку. — Впечатляющая, — обозрев огромное и весьма внушительное строение с несколькими шпилями, отозвался я, грациозно приземляясь на землю, и полностью игнорируя его попытку помочь. Я не девчонка, мне лишние знаки внимания ни к чему. — Не отставать! — обернувшись к нам, внезапно прорычал мой муженек, и неожиданно схватив меня за запястье, грубо потянул за собой. Отбиваться при его подданных мне показалось несколько невежливым, и я лишь осторожно упирался (стараясь делать это почти незаметно), усложняя ему задачу. Конечно, он моментально распознал мои нехитрые маневры, но совершенно не обратил на них внимания: с его силой он вполне мог сдвинуть слона с места, не то, что тащить хрупкого мальчишку. Через раскрытые настежь ворота и парадные двери мы вошли в просторный холл, вернее, почти ввалились, и когда Джерард решил внезапно остановиться, я едва не врезался в его широченную спину. И только природная ловкость, и утомительные уроки танцев позволили мне избежать нежелательного столкновения. Внутреннее убранство замка вызвало у меня изумление, и я с неподдельным интересом оглядывался по сторонам, невольно отмечая картины на стенах в тяжелых, явно дорогих рамах, пол, выложенный мраморными плитками, позолоченные доспехи воина в углу, вазы на подставках, инкрустированные драгоценными камнями… Обстановка не просто удивляла, она поражала роскошью, заставляя меня вспоминать слухи о том, что на любимого — пусть и незаконнорожденного сына — король действительно тратил много средств и сил. Тут мои мысли резко оборвались, поскольку Джерард внезапно выпихнул меня вперед. Положив тяжелую руку на мое плечо (отчего оно моментально заныло), он громко проговорил, обращаясь к многочисленной челяди, высыпавшей отовсюду, едва услышав шум во дворе: — Я представляю вам Кэлиана Дисвойского, младшего Супруга вашего повелителя! С сегодняшнего дня он — полноправный член моей семьи. Прошу проявить к нему уважение, соответствующее его положению. Он обвел суровым взглядом притихшую прислугу и, убедившись, что они осознали важность сообщения, обернулся к сопровождающим нас людям, почему-то глядя при этом только на меня: — Я полагаю, нам всем надо отдохнуть. Завтракаем в семь утра, не опаздывайте. А ты, Снежный мальчик, — тут он весело мне улыбнулся, — где предпочитаешь остаток ночи провести? В моих объятиях, как и положено юной жене…гм, законному супругу? Тогда нам прямо по коридору, четвертая дверь налево! Я закусил губу, чтобы не дать гневу вырваться наружу (все-таки не дома, а здесь порядки другие), и, проглотив с десяток крайне нелестных эпитетов, с неприглядной точностью характеризующих личность Принца, ровно ответил:  — Ценю Ваше предложение, но вынужден его отклонить. Позвольте мне переночевать вне Вашего общества. — Какая невероятная учтивость, — Джерард внезапно приподнял мою голову за подбородок, пристально всматриваясь в мое лицо. — Должен заметить, у тебя есть характер… Ты мне начинаешь нравиться! — Не могу сказать того же о Вас! — выпутываясь из его цепких пальцев, выпалил я. И плевать, что невежливо, я не терплю, когда меня дергают, как…Как тряпичную куклу!  — Вот как? — усмехнулся любимец короля и, задумчиво проведя ладонью по моим длинным волосам, продолжил: — Что ж, я это предполагал, поэтому заранее распорядился, чтобы тебе приготовили отельную опочивальню. Девон, проводи его, и сразу спускайся вниз, побеседуем. Я уже находился в полусотне метров от Старшего супруга, когда до меня донеслось его язвительное: — Спокойной ночи, мой прелестный муж! — Послушай, а что тебе не нравится в Джерарде? Он красив, умен, королевский сын опять же… Почему ты его упрямо отвергаешь? — с любопытством спросил меня брат Принца пока мы шли по извилистому, сумрачному коридору. — Он весьма искусен в постели, как я слышал, во всяком случае, недовольные не объявлялись… Ты ведь девственник? Боишься, что ли? Вот интересно, если я его сейчас убью, меня тоже жизни лишат, за компанию с ним, или ограничатся заточением в башню? — Тебе доподлинно известно, что я девственник? — холодно осведомился я, перебрасывая волосы вперед, чтобы их не теребил назойливый родственник моего супруга. Далась им всем моя прическа! Как я ненавижу, когда ко мне прикасаются посторонние! Как я ненавижу свое положение… — Так это один из важнейших пунктов вашего брачного договора, — искренне удивился навязанный собеседник. Теперь удивился я. Атайя невинным юношей точно не являлся, и отец отлично знал об этом! И, несмотря ни на что, решил скрыть сей факт от особы королевской крови? Пошел на обман ради выгодного брака? А если бы все закончилось не столь радужно? Впрочем, герцог наверняка рассчитал последствия…старый интриган! — Не боюсь, — запоздало ответил я. — Я просто не заинтересован в таких отношениях. — Но почему…? Влюблен в другого парня? В девушку? Лучше забудь сразу, Джер — собственник страшный… — Девон энергично кивнул, словно подтверждая сказанное. — Это глупо, — против воли на моих губах появилась усмешка, — мы едва знакомы, я ему никто, так какая разница, если я…? — Ты не понимаешь, — мы остановились около крепкой дубовой двери, — он — сын короля, пусть и бастард, но воспитывали его вместе с законными детьми! Честолюбие и властность он впитал с младенчества… Он не потерпит, чтобы кто-то из фаворитов, жен или мужей имел какие-нибудь сердечные привязанности. Мы пришли. — Спасибо, — официальным тоном поблагодарил я своего провожатого, но он не торопился покидать мое общество. Придвинувшись ко мне вплотную, из-за чего мне пришлось практически прижаться к стене, Девон тихо проговорил: — Ты очень красивый… Пусть ваш брак и политический, но, поверь мне, долго мой влиятельный братец не сможет игнорировать тебя. Не становись его врагом, лучше стань другом. А еще, — тут он, наконец, отошел, и я с облегчением вздохнул — на секунду мне показалось, что, вопреки своим словам, он хочет меня поцеловать, — я приглашаю тебя завтра на конную прогулку верхом! Здесь очень красивые окрестности. — И ты не боишься гнева моего супруга? — насмешливо поинтересовался я. — Мне ведь и дышать нельзя без его благословения, какие прогулки! — Вообще, он сам предложил мне тебя развлечь. Джерард занят будет ближайшие дни, у вас важный светский прием в конце месяца. — Представление пред очи соседей новоявленного мужа, — хмыкнул я не без горечи. Демонстрация нового приобретения…Опять чужое, назойливое внимание, обсуждение, шепот за спиной, слухи…Будь ты проклят, Атайя, что устроил мне такое! — Именно. В общем, жду тебя завтра в полдень, у конюшни. А пока отдыхай. И он ушел, оставив меня с тяжкими раздумьями наедине. …Впрочем, реальное положение вещей оказалось не настолько ужасным, как я себе представлял. Мне очень помог разговор с Девоном, отлично разбирающимся в пристрастиях любвеобильного старшего брата. Я прекрасно осознаю собственную привлекательность, а также, тот факт, что меня во многом выбрали для замужества только благодаря внешности. Следовательно, рано или поздно, Старший супруг потребует принадлежащее ему по закону…, а значит, мне нужно стать как можно более незаметным. И я старался. Выбирал скромную одежду, заплетал волосы в косу, потому как распущенные, они всегда привлекали нежелательный интерес, постоянно молчал в присутствии хозяина замка, отвечая, только если меня специально спрашивали, подолгу ездил верхом, проводил массу времени в огромной библиотеке… Я делал все, чтобы исключить любую вероятность случайной встречи с Джерардом. И у меня неплохо получалось. Я даже начал чувствовать себя лучше: приступы адской боли, мучившие меня дома, прекратились в землях веталийцев, что подарило мне хрупкую надежду на полное избавление от сковывающих, выматывающих, убивающих меня изнутри сил… Но я жестоко ошибался. В один из пасмурных дней накануне предстоящего торжества, когда я бесцельно бродил около живописного леса, окружавшего жилище Принца со всех сторон, меня окликнул Девон. Мы часто с ним виделись в последнее время, играли в шахматы, гуляли, разговаривали, и пару раз он заставил меня искренне улыбнуться. Смеяться я, похоже, давно разучился … — Кэлиан! Ты что тут в одиночестве делаешь? Идем, проведаем лошадок, — он подошел ко мне и, ловко подхватив за локоть, повел в сторону конюшен. — Прекрати меня тащить, — вырываясь из его рук, потребовал я. Его бесцеремонность раздражала. — Я не желаю кататься сегодня! — Ты злюка, — он внезапно остановился -Послушай, Гарей мне сказал, вы с Джерардом до сих пор не спите вместе? — Не твое дело, Девон! — огрызнулся я, мгновенно выведенный из себя. Что он себе позволяет? А что позволяет себе эта постельная грелка Принца? Никто не смеет лезть в мою жизнь! — Зачем ты прячешь свои прекрасные волосы… — задумчиво протянул Девон, убирая рукой челку с моего лба. Я замер, почти не шевелясь, предвидя надвигающуюся беду. Снова то же самое? Снова…как дома? — Мне…мне нужно вернуться, — отрывисто сказал я и аккуратно попятился назад. Но уйти не получилось, так как деверь внезапно схватил меня за запястья, и с легкостью, как котенка, подтянул к себе, непроизвольно вызвав стон боли. — Снежный мальчик, — пробормотал он, наклоняясь ниже. — Я…- мою попытку протестовать оборвал поцелуй. Обжигающий, горячий, как раскаленные угли в жаровне, на которые упала капля воды, поцелуй. Я не собирался отвечать, но его напор сметал все на своем пути. Я чувствовал его страсть, желание, нетерпение, оно проникало в меня, словно яд, отравляя душу и тело. Извернувшись змеей, я оттолкнул его со всей силой, на которую был способен. И это возымело действие: Девон как будто пришел в себя, протрезвел. Он остался на том же месте, куда я его отпихнул, и теперь выжидательно смотрел на меня. Вытерев тыльной стороной ладони горевшие губы, я холодно проговорил: — Если ты думаешь, что я избегаю Джерарда, потому что он мне неприятен, то нет. Дело вообще не в нем, или в ком бы то ни было еще. И ты…не имел права делать то, что сделал сейчас. — Кэлиан… — Нет, — я покачал головой, отчего выбившаяся из тугой косы белокурая прядь волос хлестнула меня по лицу. — Принц не узнает, но ты… не подходи больше ко мне. Никогда. Я развернулся и медленно пошел к замку, с каждой минутой ускоряя шаг, пока не побежал, чувствуя, как внутри распрямляется тугая спираль боли, как дыхание «рвется» от нехватки воздуха. Приступ был на подходе, тот самый, жестокий приступ. Произошедшее ничего не значит, это ошибка, молил я кого-то внутри себя. Бесполезно. За случайный поцелуй неумолимо приближалась расплата. Я вихрем пронесся мимо стражей в воротах, потом по коридору, тесному и узкому, но до своих покоев не успевал. Мне становилось хуже, озноб распространялся по телу, вызывая дрожь, мысли путались, мешая думать правильно. Добравшись до библиотеки, я с трудом рванул тяжелую дверь на себя, и устремился к малозаметному в сумраке уголку, где находилось кресло. Не вышло. Между шкафами со старинными фолиантами меня скрутила адская боль, выворачивая кости, взрываясь осколками изнутри, и я беспомощно распластался на холодном полу, теряя сознание. Я очнулся поздним вечером, мокрый от пота, обессиленный, вымотанный до предела. Поскольку на совместный ужин с обитателями замка я безнадежно опоздал, можно сказать смело — пропустил, причем без объяснений, то решил не спускаться в столовую, а сразу пройти в свою опочивальню. — Надеюсь, подобная оплошность останется не замеченной, — поднимаясь по витой лестнице, и прихрамывая, пробормотал я, — в конце концов, Джерард действительно мало внимания на меня обращает. Но обстоятельства складывались совсем иначе. Я спустился к завтраку почти здоровым, если не считать синяков на руках, оставленных мне Девоном, да шишки на голове, появившейся после падения в библиотеке. И сразу понял, по натянутому молчанию за столом, что дела мои плохи. Узнать подробнее, в чем дело, у меня не получилось, поскольку Принц Веталийский пришел сразу после меня, и тут понеслось. — Хочу тебе одну вещь сказать, мой дорогой супруг, — начало разговора, как и обманчиво-спокойный вид Джерарда, не предвещало ничего хорошего. Я поежился, но заставил себя, с усилием, правда, распрямить плечи и поднять подбородок. — Если ты полагаешь, что твой новый статус позволяет тебе не являться на ужины или завтраки, то я заверяю тебя, что это не так! — последние слова он почти прорычал. — Ты обязан, слышишь, обязан, как мой муж, сидеть со мной за одним столом во время всех трапез, вести себя почтительно, и не сметь даже думать о том, чтобы завести шашни с челядью или… — тут его горящий взгляд, переместился на сводного брата, который при этих словах подавился едой и пытался не помереть от несварения. Не удивительно, что я, в конце концов, не выдержал: столько бессмысленных требований могло вывести из себя и более терпимого человека.  — Я полагаю, последнее указание в равной степени распространяется и на Вас? — елейным голоском протянул я. Не дождавшись ответа от Джерарда, слегка потрясенного, видимо, отсутствием у меня немоты, я продолжил: — Ты ведь наверняка читал свод брачных правил, полагаю, образование ты, хоть и плохонькое, но получил, не только на балах и охоте торчал круглыми сутками! А в своде предельно ясно сказано насчет похождений обоих супругов… — если бы ирония могла отравлять, Принц давно бы корчился в муках. — Довольно! — с грохотом вдруг поднялся он на ноги, заставив меня слегка отпрянуть в испуге. — Твоя дерзость не знает границ! — Ах, неужели? — процедил я сквозь зубы, небрежно откидываясь на стуле, так, что волосы белым покрывалом укрыли мою спину. Мимолетный страх прошел, на его место пришла злость и иррациональное желание достать супруга, как следует достать, довести. — И это говорит мне человек, открыто живущий с любовником? Сердце колотилось, и я слышал отзвук его сумасшедшего биения в собственных ушах, но я наслаждался происходящим. Неважно, к чему приведет мое безрассудство. — Ах, ты, маленький гаденыш…- тихо проговорил Принц и, обогнув стол, быстро направился ко мне пружинистым, уверенным шагом. Не дожидаясь, пока меня сцапает эта разъяренная смерть, я в ту же секунду взлетел вверх, почти ощутив боль от волос, хлестнувших меня по плечам, и рванулся к выходу, на ходу оценивая ситуацию. Хотя это и явно семейная ссора, но выйти вот так запросто не дадут, я оскорбил не только своего супруга, но и хозяина замка, королевского отпрыска… Дюжие стражники синхронно шагнули вперед, специально обученные, они умели ловить и не таких растяп, как я. Впрочем, сегодня мне удивительно везло, наверное, помогала зимняя погода, я бросился на пол, рыбкой проскользнув между двумя верзилами, и собрав пыль роскошным камзолом, через мгновение оказался у двери. Выбравшись в тесный и сумрачный коридор, я чуть перевел дыхание, и помчался по направлению к библиотеке. И только там, в окружении тяжелых, старинных фолиантов, в гнетущей тишине, мне неожиданно стало страшно. Словно разум вдруг решил вернуться в мою опустевшую от ярости голову. Зачем я показал свой дурной характер? И что теперь будет? После моей дерзкой выходки идти обратно было немного страшновато, и я почти раскаивался, что проигнорировал распоряжения матушки. Зная крутой характер Джерарда, он вполне мог и выпороть на меня конюшне, самолично осуществляя наказание. Промучившись в поисках выхода, в итоге я решил весь день провести в библиотеке, справедливо полагая, что здесь меня не найдут — Принц не относился к любителям чтения. Вечером вернусь к себе, а потом… А потом посмотрим! Недаром я сын своего отца!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.