ID работы: 3530215

Love and Freedom

Слэш
NC-17
Завершён
90
Размер:
83 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 36 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Билл закончил очередную съёмку в студии и, взглянув на наручные часы, решил пообедать в кафе через дорогу вместе с Самантой, которая увлечённо перебирала все свои многочисленные кисти, палетки с тенями и прочие вещи для макияжа на небольшом столике.       — Сэм, ты мне нужна, — девушка вздрогнула от раздавшегося над ухом голоса фотографа, который незаметно приблизился к ней и заглянул за плечо.       — Билл, твою мать, — она испуганно выдохнула и обернулась. — Чего так подкрадываешься?       — Прости, — он натянуто улыбнулся и отошёл на несколько шагов.       — Всё нормально?       — Обсудим за обедом.       Друзья расположились в кафе за столиком чуть поодаль от входа, быстро сделали заказ и ожидали появления долгожданного обеда.       — Ну? Что там у тебя? — Саманта выжидающе посмотрела на Билла, который задумчиво ковырялся зубочисткой в бумажной салфетке.       — Чертовщина какая-то, честное слово, — он усмехнулся и отбросил салфетку, откинувшись на спинку стула и сложив руки на груди.       — Мне из тебя по слову вытягивать?       Парень посмотрел на подругу, встретившись с её заинтересованным взглядом, после чего выдохнул и продолжил:       — Ладно. Помнишь, я фотографировал парня, который учит Элис играть на гитаре?       — М-м, красавчик на байке? — Саманта хитро улыбнулась и, поймав укоризненный взгляд Сандерса, прыснула от смеха. — Ладно, прости, я слушаю, — она успокоилась и приготовилась слушать, подперев подбородок рукой.       — Короче, если бы не работа я бы остался там в Малибу до утра. Сэм, ты не представляешь, как было обалденно, — грустно протянул Билл и вздохнул, — в общем, вчера мы встречались, я должен был передать ему фотографии и забыл… Мы оба забыли точнее. Это так странно, блять, — парень провёл ладонями по лицу и встрепенулся, когда официантка поставила на стол две тарелки с салатом из креветок, французские молочные булочки и две чашки кофе. Они поблагодарили её, и Билл снова уныло взглянул на подругу.       — Что я могу сказать? — с видом эксперта произнесла Саманта, помешивая чайной ложечкой кофе. — Он тебе нравится.       — Да ладно? — фотограф перестал жевать салат и наигранно удивился, выпучив глаза.       — Ну чего ты тогда?       — Сэм, я это понимаю, не тупой. Просто это неожиданно как-то и вообще… — Билл поморщился и, подцепив вилкой креветку, отправил её в рот, задумчиво смотря в окно на мимо проходящих людей.       — Это всё равно рано или поздно произошло бы. Ты ведь не железный. Не Том, так кто-нибудь другой.       — Я знаю, но чёрт возьми… Рядом с ним я забываю обо всей ерунде, которая меня мучает, и робею, как пятиклассник. А мы виделись всего четыре раза. Четыре, Сэм, — Сандерс пронзительно посмотрел на подругу, распахнув глаза и выражая высшую степень негодования.       — И что? Ты думаешь, любви с первого взгляда не бывает?       — Не знаю я. Бывает, наверное, но не думал, что эта кара и меня настигнет.       — Господи, Сандерс, относись ты к этому проще. Как будто мир разрушится оттого, что ты влюбишься, — Саманта отпила кофе из чашки и бросила взгляд на друга, который с хмурым видом жевал булочку. — Ты как ребёнок, — она усмехнулась и покачала головой.       — Чёрт с ним, я не хочу этого всего, понимаешь?       — Нет, не понимаю. Сердцу не прикажешь, Билли.       — Фу, не называй меня так, — фотограф недовольно поморщил нос и Саманта тихо рассмеялась. Билл не переносил уменьшительно-ласкательные имена, а своё — особенно.       — В конце концов, он же не тащит тебя под венец или куда там тащат мужиков обычно?       Билл хохотнул и улыбнулся, представив, как они с Томом рассекают на его байке, украшенном всякой свадебной атрибутикой. В его воображении это выглядело весьма комично.       — В общем, отпусти ситуацию, Билл. Ты же умный и рассудительный парень, ну, — подытожила девушка, вытирая руки бумажной салфеткой.       — Да уж, умный, — он задумчиво хмыкнул и невольно в памяти всплыло побережье пляжа Зума. Хотелось вернуться туда, а ещё лучше в тот самый вечер с тем самым человеком.       — Завтра же у Элис день рождения, — очень кстати вспомнила Саманта и многозначительно посмотрела на друга.       — Да, и мы оба приглашены.       — Это же здорово! — девушка так обрадовалась, будто это ей предстояло посетить торжество, а не Биллу.       — Очень, — угрюмо произнёс он.       — Лицо попроще, Сандерс. Всё будет хорошо.       — Постараюсь не выглядеть влюблённым идиотом, а то в его присутствии мозг вообще не функционирует. Как я тогда в Малибу камеру-то не грохнул?       — Вот уж не знаю, но лучше просто будь собой, как и всегда.       — Постараюсь, — Сандерс грустно улыбнулся и покрутил кольцо на пальце. Впускать нового человека в свой мир решительно не хотелось, но что делать если сердце решило иначе и этот человек так похож на него самого?

* * *

      — Волнуешься? — хитро поинтересовалась Фокс. Она как обычно позвонила другу с утра пораньше и расспрашивала о грядущем праздновании дня рождения Элис.       — Ага, места себе не нахожу, — усмехнувшись, отозвался Том и затянулся сигаретой, сидя за кухонным столом.       — Меня не обманешь, дорогой.       — Тебя-то конечно.       — А если серьёзно?       — Что ты хочешь услышать? — устало спросил Хэйнс, понимая, что подруга намекает на Билла и непонятные чувства по отношению к нему.       — Правду, если можно.       Том вздохнул и с силой потёр глаза до разноцветных кругов.       — Фокс, я нихрена не понимаю. Просто не хочу об этом думать.       — Вот! Значит, сердечко-то трепещет всё-таки, — догадалась девушка и довольно улыбнулась.       — Немного, — Том сдался и решил, что скрывать от подруги очевидное просто не имеет смысла.       — Надеюсь, что это взаимно.       — Так, давай ты нас женить не будешь, окей? А то я знаю, что происходит в твоей хитрой рыжей голове, — строго произнёс Хэйнс и затушил бычок сигареты в пепельнице.       Фокс громко рассмеялась.       — Иди собирайся уже, женишок. Костюм погладил?       — Проследуйте в задний проход, девушка. Всего доброго.       — Вот ты…       Не дав подруге договорить, Том сбросил звонок и сам прыснул от смеха.       «Наверное, это нервное», — подумалось ему.       Спустя несколько часов Том критично осматривал себя в зеркале прихожей. Он крайне редко носил светлую одежду, но знал, что она ему к лицу, поэтому недолго думая полез в самый дальний угол шкафа, доставая светло-голубые джинсы, белую майку и светло-голубую рубашку, которую надел поверх неё, не застёгивая. Оставшись довольным своим внешним видом, он ещё несколько раз проверил карманы, не забыл ли чего, брызнулся парфюмом, стараясь не переборщить и, взяв подарки для Элис, вышел из дома.       Семья Стоун позаботилась о такси для каждого приглашённого гостя, поэтому Хэйнсу было немного грустно оттого, что сегодня байк не порадует его своим урчанием и не подарит свободу хотя бы на несколько минут.

* * *

      Том приехал немного раньше назначенного времени и сразу же проследовал на задний двор особняка, где суетилась прислуга и ещё много незнакомых ему людей. Судя по всему, это были организаторы праздника. Хэйнс осмотрелся ещё раз, пытаясь отыскать знакомую блондинистую голову, но не обнаружив её, двинулся в сторону дома.       «Видимо, ещё не приехал».       Мысли о Билле внезапно пробудили воспоминания о том вечере в Малибу, который был самым необычным за последние несколько лет. Хотел ли Том повторить его? Несомненно, хотел.       — Том, здравствуйте, — голос дворецкого Себастьяна вырвал его из потока собственных мыслей, заставляя дёрнуться и резко обернуться. — Вы сегодня самый первый, — мужчина вышел из гостиной, приветливо улыбаясь.       — Здравствуйте. Не люблю приезжать последним, — Хэйнс пожал плечами и улыбнулся. — К имениннице ещё нельзя?       — О, она скоро будет. Подарки можно оставить в гостиной.       — Нет, я хочу лично вручить ей.       — Хорошо, — Себастьян понимающе кивнул и удалился, оставив Тома одного посреди просторного холла. Он решил подождать Элис на улице и, не доходя до заднего двора, присел на кованую скамью и поставил подарки рядом с собой.       Виновница торжества выпорхнула из особняка буквально через пять минут и, завидев Тома, расплылась в счастливой улыбке, получив такую же в ответ. На Элис было лёгкое белое платье до колена и белые кеды, а волосы были заплетены в тугую косу с вплетёнными в неё белыми маленькими цветами.       — С днём рождения! — радостно произнёс Том и приобнял девочку, как только она приблизилась к нему. — Это тебе, — он вручил ей прямоугольную увесистую коробку с подарком, которая была обёрнута в золотистую матовую бумагу, где на самом её краешке было написано: «Самой способной ученице и другу! От Тома :)».       — То-о-ом, спасибо большое! — Элис чуть подпрыгнула от радости и поставив коробку на идеально подстриженную траву, принялась аккуратно разворачивать подарок. Хэйнс с улыбкой наблюдал за девочкой, предвкушая её реакцию на содержимое коробки.       — Это же… — она ошарашенно взглянула на парня и вновь перевела взгляд на подарок, будто не верила, что он предназначен именно ей.       — Да, профессиональная, — Том присел на корточки рядом с ней и вытащил из коробки белую акустическую гитару, глянцевая поверхность которой поблёскивала на солнце.       — Обалдеть! Она такая красивая, — восторженно произнесла Элис и осторожно взяла гитару из рук парня, словно боялась её повредить.       — Рад, что нравится. Надеюсь, она будет сопровождать тебя по жизни.       — Спасибо. Конечно, будет, — почти шёпотом сказала девочка и повинуясь эмоциональному порыву, крепко обняла Тома за шею. Хэйнс зажмурился от приятного ощущения безмерной радости, отзывающейся теплом где-то внутри. Он мягко провёл ладонью по спине Элис, после чего она отстранилась от него и снова стала рассматривать гитару.       — О, я совсем забыл. Это ещё не всё, — Том пошарил в кармане джинсов и вытащил два браслета, подобных тем, что носил сам. Они были нейтрального бежево-коричневого цвета с бусинами из натуральных камней разных размеров. — Это браслеты-обереги. Их сделала моя мама ещё очень давно и сказала, чтобы я дарил их только особенным для меня людям. Таких людей не много, и ты одна из них… Я не думал, что в таком возрасте смогу обрести друга, — он с тёплой улыбкой протянул браслеты Элис, которая, почти не дыша, переваривала каждое слово, сказанное им.       — Том, это самый лучший подарок, — она заторможенно взяла браслеты и сразу же затянула их на запястье правой руки, проводя подушечками пальцев по каждой бусине. — Ты для меня как старший брат. Я всегда мечтала о старшем брате... Спасибо.       Хэйнс заметил подступившие слёзы в карих глазах Элис.       — Только не плакать! Эй, именинницам не положено! — нарочито строго произнёс он, чем вызвал широкую улыбку на лице девочки и тоже улыбнулся. Он сам уже несколько минут отчаянно проглатывал ком в горле, который никак не хотел отступать. Сейчас Том особенно сильно ощутил привязанность к Элис и надеялся, что их жизненные пути не разойдутся. Эта забавная и добрая девочка незаметно стала ему другом и человеком, которому он мог доверять не меньше, чем Фокс.       Том поднялся с корточек и повернул голову в сторону, чувствуя на себе чей-то взгляд. У самых ворот, в нескольких метрах от них стоял не кто иной, как Билл с фотоаппаратом в руках и лёгкой улыбкой на губах.       «И долго он тут стоит?» — подумал Хэйнс, приветственно махнув рукой и отчего-то смущённо пожевав нижнюю губу. Хотелось расплыться в идиотской довольной улыбке, словно кот, объевшийся сметаны, но Том сдержался и одному только небу известно, как ему это удалось.       Сандерс несколько секунд заворожённо смотрел на парня, а затем наконец отмер и подошёл к нему и Элис.       — Ну, привет, именинница, — весело поздоровался Билл, широко улыбаясь, — с днём рождения! — он протянул девочке фиолетовый бумажный пакет с забавными мультяшными рожицами.       — Привет. Спасибо! — она приняла подарок и приобняла фотографа.       Хэйнс всё это время изучающе смотрел на него и постоянно мысленно себя одёргивал. Белая футболка, чёрный приталенный пиджак, застёгнутый на одну пуговицу с закатанными до локтей рукавами, чёрные джинсы и такие же чёрные кожаные высокие кеды — от Билла было сложно отвести взгляд. До Тома периодически доносился запах его парфюма благодаря лёгкому дуновению ветра, который хотелось втянуть носом.       «С каких это пор меня стал волновать мужской парфюм?» — он усмехнулся своим мыслям и Сандерс тут же перевёл на него вопросительный взгляд, как бы спрашивая: «Всё нормально?», на что Том только нервно улыбнулся, чувствуя себя немного неловко.       — Наверное, мой подарок слишком предсказуемый, но я в детстве о таком даже не мечтал, — стушевавшись, сказал Билл, наблюдая за тем, как Элис достаёт из коробки фотоаппарат-полароид, и на её губах тут же появляется улыбка.       — Нет, это очень круто, Билл, — сказала она с нескрываемой радостью и благодарностью в голосе. — Спасибо.       Поболтав ещё несколько минут, молодые люди помогли Элис отнести подарки в её комнату, а затем девочка поспешила встречать вновь прибывших гостей.       — Ты давно приехал? — поинтересовался Билл, пока они с Томом спускались по лестнице на первый этаж.       — Нет. Буквально перед тобой. Ты сам-то долго стоял около ворот? — хитро прищурившись, спросил Хэйнс, подозревая, что фотограф ещё какое-то время наблюдал за ними и фотографировал, прежде чем они с Элис заметили его.       — Достаточно. Снимки получились отличными, кстати, — Сандерс почему-то смутился, словно прочитав мысли парня, но отрицать очевидное не стал. Том, убедившись в своих подозрениях, удовлетворённо улыбнулся, следуя за ним на задний двор особняка.       Вечер проходил в семейной и расслабляющей атмосфере. Людей было достаточно много, но это не раздражало и не доставляло неудобств, потому как большинство из них были родственниками или друзьями семьи. Кто-то участвовал в развлекательной программе праздника, кто-то ел и пил, общаясь с другими людьми, кто-то занимал наблюдательную позицию, стоя в стороне, и не боялся, что его потревожат. Все были заняты тем, чем хотели и оттого воздух был пропитан каким-то необъяснимым уютом.       Том стоял поодаль от всех рядом со шведским столом и разноцветными воздушными шариками, попивая виски и смакуя терпкий вкус во рту, который впоследствии разливался приятным теплом по всему телу. За несколько часов, что прошли с момента начала торжества, они с Биллом перекинулись всего парой слов, после чего фотограф быстро ретировался, вооружившись фотоаппаратом. Хэйнс по-доброму завидовал ему. Он был настолько увлечён своим делом, что забывал обо всём, полностью растворяясь в нём и чувствуя себя уверенно на все сто. На Сандерса было до одури приятно смотреть с камерой в руках и блеском в глазах от всепоглощающей любви к тому, чем он занимался.       «Мне бы так», — подумал Том и грустно улыбнулся, пряча эту улыбку за стаканом с виски.       — Извините, вы ведь Том, верно? — рядом с Хэйнсом неожиданно оказалась миловидная шатенка с мягкими чертами лица и голубыми глазами. На вид ей было около двадцати лет.       Парень немного нахмурил брови и кивнул.       — Да, верно… — он не понимал, откуда она могла знать его имя, так как был уверен, что они не знакомы.       — Меня зовут Лесли, — девушка улыбнулась и протянула правую руку.       — Очень приятно, — Хэйнс вежливо улыбнулся в ответ, но почему-то напрягся. Он несильно пожал её руку и отвёл взгляд в сторону, невольно ища Билла глазами.       — Я двоюродная сестра Элис. Она рассказывала, что вы учите её играть на гитаре, — Лесли смущённо поджала губы, держа двумя руками бокал с шампанским, в котором «бегали» пузырьки.       «Приехали. Только влюблённых женщин мне не хватало», — мысленно подытожил Том и тяжело вздохнул.       — Тогда понятно, откуда вам известно моё имя, — он напряжённо усмехнулся, пытаясь утихомирить внутреннюю панику, которая началась из-за внезапного «вторжения» в его мир. Нелюбовь к новым людям уже стала частью его и только с Биллом он не испытывал ничего подобного.       Девушка растерянно смотрела на парня, кусая губы, и не знала, как продолжить диалог. В эту же минуту, Билл, стоявший недалеко от них, резко навёл объектив фотоаппарата, чтобы сфотографировать Тома, но тут же передумал. Чувство ревности отозвалось неприятным покалыванием где-то внутри, и он решил незамедлительно вторгнуться в разговор, который явно не клеился. Сандерс медленно, как хищник, подкрался к ним и возник рядом, словно из ниоткуда.       — Том, можно тебя на секунду?       — Да, конечно, — Хэйнс просиял и, извинившись перед Лесли, пошёл за фотографом. Девушке ничего не оставалось, как грустно вздохнуть, смотря вслед удаляющемуся парню.       — Спасибо, — выдохнул Том, когда они вышли с заднего двора и присели на скамейку, на которой ещё днём поздравляли Элис.       — Будешь должен.       — Не вопрос, — Хэйнс расслабленно откинулся на спинку скамейки. От паники не осталось и следа, а сердце снова билось в своём обычном ритме.       — Есть закурить? — неожиданно подал голос Сандерс и взглянул на парня, даже не пытаясь скрыть своё довольное выражение лица.       — Есть, — тот невольно улыбнулся и, нашарив в кармане пачку сигарет, протянул её Биллу.       Они закурили, не переставая улыбаться и осознавая, что поняли друг друга без слов. Этот момент был таким же волшебным, как и тот, на пляже Зума. Изменилось только место, а время суток, человек рядом и чувства — нет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.