ID работы: 3531347

Кровный интерес

Джен
PG-13
Завершён
48
автор
Sas Fleet соавтор
Loreanna_dark бета
Размер:
52 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 22 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
      Следующую дюжину дней краж становилось всё меньше и меньше, и последние три дня их совершали не более двух в день. Воровали так же, как и раньше: или безделушки, или же могущественные вещички вроде щипчиков для пирожков, которые при правильном обращении могли стереть другого человека из этого мира. Улик же у Тайного Сыска всё ещё не было. За эти дни они не продвинулись в расследовании ни на шаг.       Мелифаро сидел в своём кабинете и бездельничал, хотя официально он сейчас занимался расследованием дела, но зацепок не было, и единственное, чем он мог себя занять, это созерцание вида за окном. Раздался короткий стук, после чего сразу открылась дверь, и в кабинет Мелифаро вошёл Джуффин.       — Я так понимаю, работа кипит, — насмешливо произнёс тот, смотря на застывшего Мелифаро, который сидел на подоконнике.       — Именно так, размышляю о смысле этих краж, шеф. Поймём логику преступников — считайте, мы их почти поймали.       — Ты прав. Знаешь, я тут давно задумываю одну авантюру, и сейчас пришла пора воплотить её в жизнь. Она как раз сводится к тому, чтобы ты понял кое-чью логику.       — Я весь во внимании! — Мелифаро даже спрыгнул с подоконника. — Куда идти, что делать?       — Идти тут недалеко, вниз на один этаж, а что делать, расскажу на месте.       — Могли бы попросту отправить зов и сказать, чтобы я шёл к вам в кабинет. Зачем было устраивать представление? Что, совершили ещё одну кражу, и наше «приключение» это всего лишь то, что мы сходим и посмотрим преступления, где всё равно ничего не найдём?       — Кражу действительно совершили, но там уже Нумминорих. Тебя с Шурфом ждёт что-то поинтереснее, — глаза Джуффина даже засверкали, так он был взволнован.       — Жду с нетерпением, — в голосе Мелифаро явно чувствовался сарказм.       — Это будет хороший опыт для вас обоих. Ну вот, мы пришли. Шурф, всё готово?       — Да.       — Отлично, а теперь, мальчики, время зажечь свечу и насладиться личностью другого, — заявил Джуффин.       — Вы уверены, что мне стоит поменяться тенями с сэром Мелифаро, не объяснив ему заранее, что с ним будет?       — Именно так, Шурф.       — Да что тут вообще происходит! — Мелифаро был удивлён, он не знал, что ему ждать дальше.       — Обмен Ульвиара между тобой и Шурфом, чтобы вы наконец-то смогли понять друг друга и сработаться, а то мне не нравится, что в Тайном Сыске есть сотрудники, которые могут провалить дело из-за противоречий.       — И что это такое?! — Объяснения Джуффина ничего не дали Мелифаро, он всё ещё даже не представлял, что ему предстоит.       — Вы обменяетесь тенями, а как следствие этого, и личностями. Думаю, этого достаточно, чтобы ты, сэр Мелифаро, хоть что-то понял, остальное тебе может рассказать Шурф, а у меня дела. Нумминорих учуял какой-то необычный запах на месте последнего преступления, мне пора.       Джуффин тут же ушёл Тёмным Путём, а Мелифаро остался в кабинете наедине с Шурфом. Тот не собирался ничего объяснять. Лонли-Локли сосредоточил всё своё внимание на огромной свече, которая стояла на столе, и только спустя несколько минут он обратил внимание на Мелифаро.       — Обмен Ульвиара — это временный обмен тенями, — начал своё объяснение Шурф, зажигая свечу. — На какое-то время наши личности поменяются, ты станешь мной, а я тобой. Эффект весьма непродолжительный, несколько суток, потом мы снова станем самими собой.       — И зачем это?       — Сэр Халли уже сказал, но ты, наверно, по своей рассеянности всё пропустил. Он думает, что так мы сможем найти общий язык.       — И я обязан на это согласиться?       — Боюсь, процесс уже запущен, и через какое-то время это случится, — совершенно спокойно сказал Шурф, садясь в мягкое кресло, а не, как обычно, на единственный в Доме у Моста жёсткий стул.       — А моего мнения спрашивать вы не собирались? — Мелифаро совсем не нравилась авантюра, в которую он оказался втянут из-за шефа.       — Сэр Халли предполагал, что ты не согласишься, но, поскольку приказы начальства должны исполняться, он посчитал, что ты можешь и не знать обо всём до самого последнего момента.       — Да какого Лойсо Пондонхвы! — Мелифаро уже хотел начать метать все известные ему проклятия, как его остановил тихий голос Шурфа:       — Это временно, не стоит так нервничать. Я несколько раз подобное совершал с Максом, это отличный опыт, Джуффин в этом прав. И я рекомендую тебе сесть: побочный эффект Обмена — лёгкое головокружение, которое лучше переживать не стоя. — Мелифаро послушно сел в кресло начальника. Кабинет застилала лёгкая дымка от свечи. — Думаю, я обязан сообщить, что вместе со спокойным Шурфом Лонли-Локли к тебе перейдёт и Безумный Рыбник, который до сих пор является частью меня. Он будет подталкивать на всякие безрассудные вещи.       — И что мне с ним делать? — Мелифаро начало нравиться то, что должно было вот-вот случиться. Всяко лучше, чем просто ловить воров, которые не спешили оставлять хоть какие-то улики.       — Просто игнорировать, он не часть тебя, помни об этом. Твоё поведение после Обмена изменится кардинальным образом, но ты не перестанешь быть сэром Мелифаро.       — Понятно, ладно, постараюсь это сделать.       В кабинете повисла тишина, Шурф ритмично дышал, но даже упражнения не помогали ему успокоиться до конца. Лонли-Локли слышал безумный ритм сердца Мелифаро — тот волновался, не зная, что его ждёт. Дыма становилось всё больше и больше, скоро они уже не могли видеть друг друга. Сильное головокружение заставило Шурфа на время закрыть глаза, а когда он их открыл, Обмен Ульвиара уже был свершившимся фактом.       Шурф огляделся по сторонам. Сидеть без дела ему совершенно не хотелось, надо было что-то делать. Но просто встать с кресла показалось ему не слишком зрелищным. Лонли-Локли видел себя со стороны, понимал, что это будет очень скучно, и ему это совсем не нравилось. Он сделал сальто в воздухе и приземлился на стол Джуффина. Конечно, ради этого ему пришлось прибегнуть к двадцатой ступени белой магии, но чего не сделаешь для эффектного действа. Удовлетворённый результатом, Шурф довольно заулыбался и бросил взгляд на каменное лицо Мелифаро, которое вызвало у него приступ смеха: слишком уж оно не сочеталось с ярким нарядом.       Мелифаро же после Обмена вначале ничего не заметил. Мыслил он всё так же ясно, вот только он впервые заметил, насколько несовершенен мир. Один ящик стола чуть выступает над другим, вещи разбросаны без всякого порядка, а неритмичное дыхание Шурфа угнетало его настолько, что он прямо сейчас был готов это исправить.       — Ну как? Нравится Рыбник? По мне, так он очень забавный парень, — с лица Шурфа всё не сходила улыбка, а в голосе появились эмоции, которых раньше там не было.       — Я его не чувствую, — кратко ответил Мелифаро. Он всё ещё думал над тем, как бы заставить Шурфа правильно дышать.       — Странно, наверно, он тебя испугался, я бы точно перетрусил от такой серьёзной рожи, сэр Мифоляро.       — Мелифаро, — поправил Дневное Лицо Шурфа. Он испытал физическую боль оттого, что его фамилию произнесли неправильно.       — О! Я вовремя, — в кабинет Джуффин вернулся так же, как и ушёл, — Тёмным Путём. — Что, Обмен совершился? Да, по лицам вижу, что прав. Но об этом позже. Обокрали Кофу.       — Что у него украли? — спросил Мелифаро, стараясь не обращать внимание на Шурфа, который всё так же улыбался и явно не собирался в ближайшее время вести себя серьёзно.       — Трусы. — Лонли-Локли громко заржал и чуть не упал со стола, на котором сидел. Ему это показалось жутко забавным.       — Небось, ещё и те, которые на нём были надеты? Так, шеф?       — Рад, что ты всё ещё можешь правильно оценивать ситуацию, Шурф. Именно так и было.       — Значит, опять воры, я так полагаю, те же, что и раньше. Сэр Кофа что-то заметил? — поинтересовался Мелифаро.       — Он их видел, внешность всё та же: высокий бородач и красивая дама. Больше следов нет.       — То есть ничего нового, — констатировал факт Мелифаро. — Вы ведь там уже были, сэр Халли?       — Да, был. Они неуловимы, это интересно, такие дела — большая удача. Ладно, вы пока свободны, всё равно дел нет, а вам стоит получше освоиться с новой личностью.       Шурф вышел из кабинета ещё до того, как Джуффин закончил фразу: он и так считал, что провёл слишком много времени, толком ничего не делая. Ему хотелось жить, показать себя миру, совершить что-нибудь такое, чтобы все им восхищались. Горожане казались ему отличными зрителями, которые по достоинству смогут оценить все его выходки.       Зелёное небо с оранжевыми облаками хоть и выглядело эффектно, но этого было слишком мало. Кроме того, большинство жителей Ехо всё ещё предпочитали смотреть по сторонам, а не наверх. Шурф создал несколько существ, которые выглядели как многокрылые птицы, очень яркие и большие; по его задумке, они должны были летать совсем низко, периодически сбивая тюрбаны зевак, которые забывали о мире вокруг. Ехо практически застыл, люди никуда не спешили, все решили насладиться представлением. Кто-то ожидал дальнейшие с надеждой, а кто-то — с опаской, помня о Смутных Временах. Лонли-Локли был доволен. С крыши Дома у Моста он всё отлично видел и решил, что сейчас самое время для того, чтобы преподнести последний сюрприз.       Шурф знал наизусть очень много стихов, и именно их он решил использовать как главный козырь в своём представлении. Птицы исчезли, небо вновь стало голубым, но не прошло и минуты, как на нём появились первые картины. Лонли-Локли решил оживлять поэзию. Небольшие представления, красочные, ожившие стихи сменяли друг друга быстро, не давая опомниться. Какое-то время люди не понимали, что происходит, пока кто-то в толпе не начал декламировать стих, Шурф был доволен, он устроил это не зря, жители Ехо по достоинству оценили его жест.       Мелифаро сидел в своём кабинете, домой идти он не решался: Кенлех могла не понять перемен, которые произошли с ним. Чтобы хоть как-то занять себя, он начал уборку, которую необходимо было сделать уже давным-давно. Его беспокоило то, что упомянутый Шурфом Безумный Рыбник никак не проявлял себя. К тому же пока он наводил порядок, к нему пришла одна хорошая мысль, как ещё можно попытаться найти информацию о преступниках. Мелифаро отправился обратно в кабинет Джуффина.       — Сэр Мелифаро, чего это ты не ушёл домой? Я же вас отпустил.       — Не думаю, что Кенлех стоит меня сейчас видеть.       — Она стойкая девушка и переживёт очередной заскок своего мужа, — попытался разубедить его Джуффин.       — Всё равно ещё не время, я сам ещё к себе не привык, мне чего-то не хватает. Никогда не думал, что другие настолько не способны видеть, что именно они совершают.       — Ох уж эти Стражи, вечно у них всё не как у всех.       — Но это мои проблемы, а не ваши. Я сюда пришёл совсем по другим делам, — Мелифаро опустился в кресло и даже не попытался стащить один из многочисленных пирожков, которые недавно принёс курьер из «Обжоры».       — Слушаю, — Джуффин решил не набивать трубку: всё равно с таким Мелифаро это действие лишено всякого смысла.       — Рыбник, его нет. Сэр Шурф упоминал о безумии, но я нормален, насколько это возможно в Тайном Сыске. А ещё, думаю, стоит поискать следы наших воров на Тёмной Стороне: они могли использовать высокие ступени магии, и там мы сможем это обнаружить. К тому же у меня есть подозрения насчёт моего двойника.       — Что именно он стал Рыбником?       — Да, — подтвердил Мелифаро. — Всё-таки мы один человек, и вполне вероятно, что вторая часть личности Шурфа перешла к нему, а мне это совсем не нравится.       — В твоих словах есть логика. Но я не знаю, насколько вам двоим стоит сейчас отправляться на Тёмную Сторону.       — У меня нет другого выбора. Я должен встретиться с Ахумом.       — Тогда я отправляю зов Шурфу, — на удивление легко согласился Джуффин.       Шурфа оторвали от оживления стихов в самый разгар представления. Вначале он старался не замечать настойчивый голос Джуффина Халли, звучавший у него в голове, но вскоре сдался под его напором. И даже прошёл Тёмным Путём в его кабинет.       — Вы же нас отпустили, шеф! — возмутился Шурф, едва появился в кабинете.       — У сэра Мелифаро появилась идея прогуляться на Тёмную Сторону и поискать следы преступников, но ему необходима компания, и ты лучше всех подходишь на эту роль.       Шурф пожал плечами: спорить с шефом бесполезно, но закончить со стихами он сможет в любой момент, а вот шанса прогуляться в таком состоянии по Тёмной Стороне может больше не представиться. Они с Мелифаро вышли из кабинета. Тот был на редкость молчалив, и Шурф понимал почему: сам Лонли-Локли никогда не любил болтать без дела.       — Как тебе эффект, Шурф? — спросил Мелифаро, едва они прошли Зал Общей Работы.       — Потрясающе, никогда не думал, что ты так необычно смотришь на мир. Видеть себя со стороны — это очень оживляет.       — Я и сейчас так себя вижу. Да уж, выносить меня непросто, удивлён, как ты с этим справлялся все эти годы, — тихо сказал Мелифаро, наблюдая за Шурфом.       — Тренировки и дыхательные упражнения — вот и весь секрет.       — Понятно.       Они уже добрались до лестницы, которая вела в многочисленные подвалы, и начали свой спуск. Мелифаро на какое-то время затих, прислушиваясь к себе. Искать идеальное место для Стража не такое уж простое дело.       — Мы пришли, — уверенно сказал Мелифаро. — Твоё дело — дойти до дома Кофы на Тёмной Стороне и найти там следы магии.       — Да я знаю, — легкомысленно отмахнулся Шурф.       — Вот и хорошо, — Мелифаро обнял Шурфа, и два слаженных голоса произнесли: — Мы запомним тебя.       Шурф отправился гулять по Тёмной Стороне. Странно, но здесь он чувствовал себя так же, как и раньше, как будто никакого Обмена Ульвиара и не было. До дома Кофы идти было не так уж и далеко, но эту, как и любую другую подобную прогулку, Шурф хотел растянуть как можно дольше. Ведь только здесь он был свободен и от всех своих масок. Но как он ни старался медленно идти окольными путями, прогулка не затянулась надолго. Наверно, это тень Мелифаро так влияла на Шурфа, и тот попросту не мог передвигаться медленно. Быстрый осмотр места выявил, что тут тоже нет следов магии, как и в реальном мире. Короткая прогулка по Тёмной Стороне была лишней, можно было возвращаться обратно.       — Мелифаро, — позвал Шурф и сделал это очень вовремя.       То, чего опасался Страж, свершилось: Ахум стал Безумным Рыбником, и Мелифаро уже почти не мог справиться с несвоим безумием, которое обрушилось на него лавиной. Казалось, ещё немного, и он не будет контролировать ситуацию, а это значило, что Шурф может оказаться в опасности. Но этого не произошло: Мелифаро позвали, и уже через секунду они были вдвоём в тёмном подвале.       — Ничего я не нашёл, мы столкнулись с двумя гениями, — радостно заявил Шурф. Мелифаро ничего не ответил. Он пытался привести дыхание в норму.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.