ID работы: 3531367

Путешествие цветка

Гет
Перевод
R
В процессе
44
переводчик
CinderellaStory сопереводчик
Синга сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 48 Отзывы 31 В сборник Скачать

13. Через год

Настройки текста

Перевод с английского CinderellaStory, сверка с китайским и редакция Arika-Anna

      — Косточка, ты в порядке?       Как только Тан Бао подползла к Хуа Цянь Гу и погладила ее маленькое лицо, она наконец могла вздохнуть с облегчением. Гусеница посмотрела на то, какой ошеломленной выглядела её мама, подумав, что у той слишком глубокое потрясение. К счастью она попала к Бай Цзы Хуа. Если бы это был какой-нибудь вспыльчивый бог, как Ле Хо Син Цзюнь[1], ее бы уже давно раздавили.       — Я… — Хуа Цянь Гу открыла рот и почувствовал, что ни её тело, ни голос ей не подчиняется, и она не может вымолвить ни слова. Девочка попыталась взять себя в руки, и наконец она поняла, что перед ней стоит Тан Бао, а не бессмертный, который ранее так очаровательно ей улыбался.       — Бао, я думаю, я немного пьяна. Я очень хочу спать. — Глаза Хуа Цянь Гу слипались.       — Ах, Косточка, не засыпай! Если ты выпила вино Стирающее Печали, то останешься в стране грез на три-четыре года! Я не смогу разбудить тебя! — И она ущипнула Хуа Цянь Гу так сильно, что та ойкнула.       Она изо всех сил замотала головой, пытаясь придти в себя. Ей все еще нужно было сделать много важных вещей, и она не могла просто так взять и уснуть. Но ей действительно хотелось спать в его ладони вечно!       — Так это был Бай Цзы Хуа? Я думала, что он почтенный старец, как и монах Цин Сюй.       — Как правило, они всегда выглядят на тот возраст, в который стали бессмертными. Но если они сами этого хотят, то могут и дальше продолжать стареть.       — Тан Бао, мне вдруг стало страшно. Мне было бы гораздо легче приблизиться к нему, если бы он был добрым старым дедушкой. Он ведь не захочет принять меня в ученицы?       — Я не знаю. Но не волнуйся об этом. Если он откажется, мы будем донимать его, пока он не согласится.       — Хе-хе. Теперь, когда все собрались, может мне превратиться обратно, спуститься вниз и объяснить зачем я пришла?       — Не стоит действовать так неосторожно. Давай подождем, пока они начнут обсуждать этот вопрос, прежде чем принять решение.       — А! — Хуа Цянь Гу положила подбородок на колени. Она совершенно не слушала, что там обсуждали бессмертные. Единственный, на кого она смотрела, был Бай Цзы Хуа, который сидел под деревом. Каждый его жест плотно врезался в её память.       — Я согласен со всем, что здесь было сказано. Порталы, которые были открыты между миром демонов, миром монстров, загробным миром и человеческим будут опечатаны двадцатью магическими заклинаниями. Единственное, что немного настораживает, это то, что монах Цин Сюй до сих пор не прибыл. — Нефритовый Император погладил бороду, глядя на бессмертных, как будто надеялся, что кто-то соизволит выйти и объяснить это.       Учитывая хаос и бесконечные междоусобицы, которые происходили сейчас в мире, было много бессмертных, которые отсутствовали без причины на Пиру Бессмертных. И почему он спросил именно о главе Маошаня? Большинство гостей было растеряно. Лишь незначительное меньшинство знало, что монах Цин Сюй был одним из хранителей Божественных Орудий, и они тревожились с самого начала пиршества бессмертных.       Глава Лаошаня неожиданно заявил:       — Поскольку Ваше Величество упомянул его, мой ученик, которого я послал с письмом на Маошань до сих пор не вернулся. Может, на Маошане что-то произошло?       — Юнь Инь не вернулся? — Нефритовый Император огляделся с тревогой.       — Нет. Он послал сообщение о том, что сейчас в самом разгаре погони за демонами и просил его простить, — ответила Ванму.       — И ни один ученик из Маошаня не пришел? — Нефритовый Император озабоченно сдвинул брови. Обычно даже если глава школы был занят, он присылал вместо себя нескольких учеников.       Тан Бао хорошенько пнула Хуа Цянь Гу, которая всё еще зачарованно смотрела на Бай Цзы Хуа.       — Скорее! Время твоего выхода!       Хуа Цянь Гу, тихо ворча, начала спускаться с дерева, когда Тан Бао прочитала про себя несколько слов. И девочка, неожиданно приняв свой человеческий облик прямо в воздухе, приземлилась прямо на стол Бай Цзы Хуа.       Хуа Цянь Гу про себя вздохнула: что за неудачная посадка! Вот если бы она свалилась в его объятья!       Все бессмертные впали в панику. Как могла простая смертная внезапно появиться на пиршестве бессмертных?! Но именно потому, что она была слишком обычной и не имела никаких сил, ее никто и не заметил.       Хуа Цянь Гу крепко держала полную винную чашу, так так боялась случайно испачкать вином белые одежды человека, который сидел перед ней.       Бай Цзы Хуа подумал, что сегодня слишком много всего падает с неба.       Он посмотрел на красное лицо девочки, которая барахталась на четвереньках на столе. Одета она была бедно, а растрепавшиеся волосы были похожи на птичье гнездо. Но он почувствовал неповторимый и странный запах, исходивший от неё, хотя какая-то вещь с сильной магической силой скрывала его. И ему очень-очень не понравилась эта девочка.       Угольно-черные зрачки ребенка блестели, как будто это был самый яркий кристалл, охватывающий целое звездное небо. В этот момент она испуганно осматривалась вокруг. Но хотя лицо выдавало её беспокойство, она не испытывала страха под пристальными взглядами всех этих бессмертных.       Она неуклюже попыталась убрать бардак на столе, как будто нарочно пыталась спрятаться от его взора, и не смела даже на него взглянуть.       — Откуда взялся этот дикий ребенок! — Лэй Инь вдруг громко закричал и рванулась вперед.       Его голос был настолько громким, что Тан Бао чуть не свалился с дерева.       «Вот ужас! Мама Гу То, скорее говори, скорее говори!»       Хуа Цянь Гу подняла голову и ошеломленно уставилась на две головы перед ней. Это был бессмертный? Или всё-таки демон?       Вдруг она почувствовала, как ее тело поднимается в воздух. Лэй Инь схватил ее за воротник и поднял словно цыплёнка. Хуа Цянь Гу боролась из последних сил, но могла только бессильно барахтаться в воздухе. Со стороны это выглядело очень забавно.       — Ты слишком смелая. Думаешь, что так запросто можешь хулиганить на пиршестве бессмертных! — две головы закричали одновременно.       — Я… Меня попросил прийти монах Цин Сюй! — закричала громко Хуа Цянь Гу.       — Старый монах Цин Сюй? — окружающие были ошеломлены. Лей Инь был тоже потрясен. — Зачем ему просить такого маленького плута прийти сюда?       — Лей Инь, быстро опустите это дитя и послушаем что оно скажет, — упрекнула его Ванму.       Только тогда Лей Инь бросил Хуа Цянь Гу в сторону на траву. Девочка потерла ноющую спину. Она поднялась и встала прямо. Все таки с бессмертными легче разговаривать, чем с демонами.       — Вот что случилось… — Хуа Цянь Гу подробно рассказала, как за ней всю жизнь охотились злые духи и поэтому она пошла на Маошань, чтобы учиться, но не смогла подняться на гору и отправилась в Храм Истлевших Чудес, и как получила там Небесную Росу. А затем, когда она всё же попала в школу, то узнала, что все члены Маошань были зверски убиты. Девочка объяснила, что умирающий монах Цин Сюй поручил ей доставить послание на праздник. Когда она дошла до части о том, как была украдена Цепь, Связывающая Небеса, все присутствующие замерли от удивления и ужаса.       Бай Цзы Хуа нахмурился. Было похоже на то, что мир демонов и мир монстров уже объединили свои силы, чтобы воскресить Темное Божество.       — Так ты что, пытаешься сказать, что теперь ты, маленькая негодяйка, глава Маошаня? — закипела одна голова Лей Инь, в то время как другая громко засмеялась.       — Эм… — Хуа Цянь Гу, чувствуя себя неловко, посмотрела на милосердную Ванму, — на самом деле, я не многое могу сделать. Матушка-государыня, я хочу попросить вас помочь мне собрать всех членов Маошаня, так чтобы я могла восстановить школу?       — Конечно же. Ты заслуживаешь большой похвалы за то, что, несмотря на свой юный возраст, проделала такой большой путь и доставила послание на пиршество бессмертных. То, что монах Цин Сюй, пожертвовал собой, пытаясь защитить Божественное Орудие, действительно ранит меня. Мы должны вернуть Цепь, Связывающую Небеса, чтобы монах Цин Сюй и его ученики не погибли зря. Что касается похорон, то тебе не нужно беспокоиться об этом. Мы примем соответствующие меры.       — Благодарю, матушка-государыня! — Хуа Цянь Гу не ожидала, что все будет так просто. Она быстро развернулась и подбежала к главе Лаошаня и нерешительно произнесла: — Монах, на моем пути на гору я встретила дух вашего ученика Линь Суй И. Он даже попросил меня доставить вам сообщение. Его тело было уничтожено Чунь Цю, который также украл вещь, что вы поручили ему принести. Линь Суй И просит у вас прощения за то, что он так мало тренировался. Его душа в настоящее время находится в ловушке на Маошане, в то время, как его останки похоронены на обочине дороги, что ведет к горе. Пожалуйста, перенесите его тело обратно на Лаошань.       В глазах пожилого мужчины, стоящего перед ней, блеснули слезы. Он негромко вздохнул. Он думал, что Линь Суй И запаздывает из-за своей легкомысленности, и попросту где-то там веселиться. Однако сегодня, когда он увидел, что монах Цин Сюй не приехал, он понял, что что-то пошло не так.       — Спасибо, маленькая мирянка.       — Этот Чунь Цю совсем не уважает людей из Мира Бессмертных! Должно быть, он участвовал в краже Цепи, Связывающей Небеса. Ваше Величество, прошу дать ордер на арест! — побледнел глава Ванъушаня.       Нефритовый Император кивнул, но Верховный достопочтенный Владыка Лао[2] сказал:       — Я думаю, что самая большая угроза сейчас — это демон с красными огненными глазами, Ша Цянь Мо. Его демонические силы настолько могущественные, что он украл эликсир бессмертия из Небесного дворца так, как будто его там никто не охраняет. Даже в прошлых нескольких великих битвах мы не могли заманить его в ловушку, но вместо этого он полностью уничтожил всех небесных генералов и солдат, как обезьян. Кроме того, он предводитель демонов и монстров. Если мы убьём его, все они будут значительно ослаблены.       — Да, то, что ты говоришь, имеет смысл. Остальные бессмертные, охраняющие Божественные Орудия, должны быть предельно осторожными. Больше не должно случится таких трагических происшествий, как на Маошане. Я не думаю, что у кого-то есть настроение продолжать праздник. Если больше нет ничего такого, можно заканчивать пиршество бессмертных. Каждый, по возвращении домой, должен зажечь благовония в честь монаха Цин Сюя, а так же выполнить обязанности, возложенные на вас. Глава, вы больше ничего не хотите сказать? — Нефритовый Император с надеждой посмотрел на Бай Цзы Хуа, словно спрашивая, можно ли ему всё доверить.       Тот ничего не сказал, но было ясно, что он всё понял и согласен:       — Нет.       — Вот и хорошо. Теперь вы можете идти.       Все бессмертные пребывали в мрачном настроении. Они понимали, что резня на Маошань это только начало. Череда убийств вокруг древних Божественных Орудий, чтобы воскресить Темное Божество, скоро продолжиться и будет повторяться снова и снова. Сейчас всё, что им оставалось, это наращивать свои собственные силы.       Королева-Мать пожаловала некоторые священные реликвии Хуа Цянь Гу и утешила её, говоря, что она должна сначала вернуться на Маошань, а потом послать кого-нибудь сообщить ей, как там обстоят дела.       На берегу Нефритового пруда бессмертные быстро расходились. Это можно было описать, как счастливое начало и удручающий конец.       Хуа Цянь Гу как-то неестественно шла перед Бай Цзы Хуа. Она растеряла всё своё красноречие, которое ранее продемонстрировала перед бессмертными, когда ей нужно было объяснять и отвечать на вопросы. Даже в Храме Истлевших Чудес она чувствовала себя увереннее.       — Бай… Бай… — А как ей его называть? Старейшина Бай? Учитель Бай? Бессмертный Бай? Ох… — Монах Цин Сюй сказал, что это очень важно, и чтобы я передала это вам. Так… Также, пожалуйста, примите меня в ученики!       Ах, она наконец сказала это! Хуа Цянь Гу подняла акустическую ракушку и преклонила колени перед Бай Цзы Хуа.       Тот насупился. Этот жест делал его еще более прекрасным и отрешённым от мирской суеты. Однако, казалось, что такого выражения на его лице еще не было. Спокойствие и холодность его лица отражало годы многих пережитых сражений и кровавых сцен. Оно совершенно отличалось от того выражения и улыбки, которые она видела, когда она была гусеницей.       — Я не принимаю учеников, — бросил он несколько слов, беря акустическую раковину и удалился, взмахнув рукавом.       — Бай… Бай… — девочке пришлось немного пробежаться, чтобы догнать его. Тан Бао тоже быстро спустилась с дерева на плечо Хуа Цянь Гу на крошечной лодке из листьев.       — Прошу, умоляю тебя! Мне некуда идти. Монах Цин Сюй сказал, что, возможно, я смогу стать ученицей твоей школы.       — Монах Цин Сюй? — Бай Цзы Хуа остановился и Хуа Цянь Гу указала на раковину.       Бай Цзы Хуа положил руку на верхнюю часть спирали раковины. Сначала через пальцы Бай Цзы Хуа передался львиный рык Ло Хэдуна. Затем он услышал предсмертные слова монаха Цин Сюя, тайны Цепи, Связывающей Небеса и так далее. И наконец слова того, о том, чтобы он взял в ученики этого ребенка, который стоял перед ним, и который доходил ему только до талии.       — Ло Хэдун, монах Цин Сюй, потом я. Ты действительно знаешь как продвигать себя от одного человека к другому. — У Бай Цзы Хуа не было выбора. Он смерил взглядом Хуа Цянь Гу. Родиться с такой судьбой, да к тому же еще и девушкой.       — Как тебя зовут?       — Хуа Цянь Гу! — девочка, приятно удивлённая, улыбнулась ему, сверкая крошечными белыми зубами.       — У тебя даже имя несет плохую карму…       — Провидец сказал, что мое имя должно нести настолько плохую карму, насколько это возможно, ибо злое будет отгонять злое. Отец пытался найти людей, которые смогли бы изменить мое имя и судьбу, но все это заканчивалось тяжелыми человеческими жертвами. Так что выбора не было. И поэтому я хочу найти себе учителя, чтобы научиться защищать себя и чтобы не причинять неприятности тем, кто меня окружает!       Бай Цзы Хуа помолчал, прежде чем сказать:       — Отныне я буду звать тебя Сяо Гу[3].       После этого он повернулся и пошёл вперёд. Его рукава развевались на ветру. В тот момент он казался настолько изящным, что слова не могли описать его.       Хуа Цянь Гу была так заворожена, что стояла как вкопанная и долгое время ни на что не реагировала. Только когда Тан Бао сильно ее ущипнула, девочка в не себя от радости ускорила шаг, чтобы догнать Бай Цзы.       — Спасибо, учитель!!!       — Я не сказал, что беру тебя в качестве своей ученицы. — Бай Цзы Хуа даже не взглянул на неё.       — Тогда…       — Ты можешь пойти со мной на Чанлюшань как обычная ученица. А чтобы я стал твоим учителем, ты должна будешь следовать правилам. И через год, если ты будешь хорошо учиться и сможешь достойно выступить на Состязании Бессмертных, и оправдать мои ожидания, тогда я подумаю брать тебя в ученики или нет.       — Через год? — Ши Фу проверяет ее? — Хорошо! Договорились! Я постараюсь! — счастливо пообещала Хуа Цян Гу. Она определенно станет ученицей Бай Цзы Хуа!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.