ID работы: 3537175

Используй свой шанс

Гет
R
Завершён
140
автор
Размер:
124 страницы, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 60 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 7. Вот все и началось

Настройки текста
Дальнейшие дни протекали довольно однообразно. За несколько недель я познакомился с каждым полубогом в лагере и пришел к выводу, что все они, даже полукровки из домика Ареса, вполне нормальные ребята. А через пару недель после моего первого захвата флага, мы с Мирой стали официально встречаться. С Перси я фехтовал каждый день, и уже через месяц, ни один полубог, кроме Джексона, не мог сравниться со мной в искусстве фехтования. Но даже сыну Посейдона, когда он дрался со мной, приходилось несладко. Да уж, с самооценкой у меня нет проблем! Но как бы то ни было, когда во время захвата флага мы с Перси оказывались в одной команде, то победа почти всегда была за нами. Но если мы с сыном Посейдона оказывались в разных командах, то схватка двух команд превращалась в наше личное противостояние, нередко оканчивающееся тяжелой травмой. Так, например, наше с Перси очередная схватка окончилась переломом двух моих пальцев. На первый взгляд, вроде ничего страшного. Это была бы действительно пустяковая травма, если бы я не додумался залечить ее с помощью нектара. Только я забыл об одной вещи - нектар является пищей богов, и, соответственно, никто кроме богов и полубогов не может употреблять его. И если бы не Хирон, я бы точно отдал концы. Но в целом, мы с Перси стали хорошими друзьями. Что касается Аннабет, то она оказалась вполне нормальной девчонкой. Правда, иногда гены Афины давали о себе знать, и она становилась страшной занудой. За последние два месяца у нас было столько боевых экспедиций, что Аннабет перестала расчесывать свои светлые волосы, ее мало волновало, какая на ней одежда — обычно она появлялась в оранжевой лагерной футболке и джинсах, а время от времени надевала бронзовые доспехи. Часто я видел, что если они с Перси начинали о чем-то разговаривать, то без ругани, а то и рукоприкладства дело не обходилось. Но, несмотря на эти разногласия, было видно, что стоило сыну Посейдона ее увидеть, как он начинал млеть. Не знаю, что так повлияло на меня, то ли переселение в этот мир, то ли серьезные физические нагрузки, а может все вместе взятое. Но за два месяца я вырос на десять сантиметров, и теперь мой рост составляет около ста восьмидесяти сантиметров, то есть, проще говоря, мы с Перси стали одного роста, что меня сильно порадовало. Черты моего лица стали более резкими, щеки провалились, отчего я стал немного похож на хищного ястреба. Так и протекали мои дни до осени. В конце июля Перси по приглашению Рейчел Элизабет Дэр уехал со своей матерью на берег Атлантики, получив от меня наказ вернуться за неделю до его дня рождения, потому что, как я помнил, именно тогда начнется вторжение Кроноса на Манхэттен. Но до того, как сын Посейдона вернулся произошла пара событий, о которых стоит рассказать. В начале августа мы засекли группу полубогов, работающих на Кроноса, у которой, как нам стало известно была летающая колесница. В эту экспедицию отправлялись домики Аполлона и Ареса. Едва я об этом узнал, то тут же заявил, что участвую в рейде. Надо бы пресечь этот глупый спор, который впоследствии состоится из-за этой дурацкой колесницы, на корню. Само собой, едва Мира узнала, что я тоже отправляюсь в рейд, то тут же заявила, что тоже отправляется в экспедицию. Мои попытки отговорить ее от этого ни к чему не привели. Ну, разумеется, если женщина чего-то захочет, то она сделает так, как хочет и не станет никого слушать. Но тем не менее, мы успешно расправились с кроносовскими ублюдками, не потеряв ни одного бойца, и почти сразу же между Клариссой и Майклом Ю - старостой домика Аполлона - начался спор, кому же принадлежит колесница. Они бы точно поубивали друг друга, если бы не предложение одного из полубогов довести колесницу до лагеря, чтобы Хирон рассудил, кому принадлежит колесница. По дороге в лагерь я отвел Майкла в сторонку. Так как за эти два месяца весь лагерь узнал о моей «невероятной способности» видеть будущее, сын Аполлона тут же насторожился. — Майкл, — обратился я к полубогу, — ты должен уступить колесницу Клариссе. Староста нахмурился. — Какого черта я должен уступать ей колесницу? Это наш домик захватил ее во время сражения. — Да, я знаю, но если ты этого не сделаешь, домик Ареса перестанет поддерживать нас в войне с Кроносом. — Что? — пораженно спросил сын Аполлона. — Ты слышал. Ну, так что? — я выжидающе посмотрел на полубога. Майкл что-то зло пробормотал сквозь зубы, я различил только «упрямая идиотка», но судя по его лицу, эта фраза была самой пристойной. — Ладно, — медленно кивнул полубог, — все равно эта колесница нам была не нужна. «Ага, как же, не нужна. Зачем тогда было из-за нее сражаться?» — подумал я, но вслух ничего не сказал. Что ж, одной проблемой меньше, по крайней мере домик Ареса не покинет нас, и Силена не погибнет. Кстати насчет Силены. Почти за месяц до выше описанных событий, в один из июльских дней я отправился на конюшню с твердым намерением уговорить Силену перестать помогать Кроносу. Еще издали я увидел, что дочь Афродиты занята - учит полубогов летать на пегасах. Некоторое время я стоял в сторонке, слушая, как девушка рассказывает о принципах полета. Наконец Силена заметила меня. — Паш, привет, — поздоровалась дочь Афродиты, подходя ко мне. — Привет, Силена. Мне надо с тобой поговорить. Наедине, — добавил я. — Ладно, — девушка оглянулась на полубогов, — только быстро. — Не беспокойся, я тебя надолго не задержу. Мы с Силеной отошли подальше от полубогов, так, чтобы нас никто не слышал. — О чем, ты хотел со мной поговорить? — спросила дочь Афродиты. — Силена, ты должна прекратить помогать Кроносу, — я решил не тянуть кота за хвост и сказать прямо. Девушка пораженно на меня посмотрела и явно растерялась. — Ты... — Ты понимаешь, что помогаешь врагу, который убил множество твоих друзей, и если ты и дальше будешь помогать ему, то лагерь падет? — тут я, конечно, слегка приврал. — Я делала это ради Чарли, — со слезами на глазах вскричала дочь Афродиты. — С ним и так все будет хорошо, а ты должна прекратить информировать Кроноса, или весь лагерь узнает, что ты шпион, — я с трудом проговорил это, так как мне очень не хотелось ее шантажировать, но я не видел другого выхода. — Послушай, Силена, — продолжил я более мягким голосом, — с Чарли все будет в порядке, что бы тебе Кронос не говорил. Так помоги лагерю, перестань работать на Кроноса, иначе мы все умрем. — Ладно, я сделаю то, что ты просишь, — и так как я продолжал смотреть на девушку, она добавила, — клянусь Стиксом. Только никому не говори об этом. — Ни один из полубогов об этом не узнает, — пообещал я. Перси, как и обещал, вернулся за неделю до своего дня рождения. По его возвращению было решено собрать военный совет. Получив разрешение принять участие в военном совете, я, а также старосты домиков расположились в Большом доме вокруг стола для настольного тенниса. Когда Перси, вернувшись с чердака, зачитал нам пророчество, присутствующие погрузились в молчание. — Могу вам сказать: уже подготовлена следующая атака, — наконец проговорил Хирон, — и исходит она не от Кроноса. — А от кого? — буркнул Перси. Хирон взял с обеденного столика бронзовый кубок и выплеснул воду на горячую плиту. Над плитой поднялся пар, и во флюоресцирующем свете образовалась радуга. Хирон вытащил из кошелька золотую драхму, швырнул ее через образовавшееся облачко и пробормотал: — О Ирида, богиня радуги, покажи нам эту угрозу. Я увидел гряду штормовых туч, надвигающуюся на долины Среднего Запада. Сверкнула молния. Смерчи уничтожали все на своем пути — ломали дома, швыряли машины, словно спичечные коробки. Я понял, что это и был тот самый Тифон, которого Перси разбудил в «Лабиринте Смерти». Размеры этого гиганта превышали все, что я когда-либо видел. Я не смог точно разглядеть его очертания в пепле и пламени, но ясно было, что у него гуманоидные формы, а по размеру он больше, чем Эмпайр-стейт-билдинг. Вокруг этого монстра метались формы помельче. Я видел вспышки света и понимал, что гигант пытается отогнать их. Я прищурился, и мне показалось, что в черноту летит золотая колесница. Потом какая-то огромная птица — сова — нырнула в эту же темноту, атакуя гиганта. — Это что — боги? — спросил сын Посейдона. — Да, Перси, — ответил Хирон. — Они вот уже несколько дней сражаются с ним, чтобы замедлить его продвижение. Но Тифон продвигается все ближе к Нью-Йорку. К Олимпу. — И когда он доберется сюда? — Если боги его не остановят, то дней через пять-шесть. — А кто охраняет Олимп? — спросил Бекендорф. — Если Тифон доберется до Нью-Йорка, то, охраняет кто-нибудь Олимп или не охраняет, не будет иметь никакого значения, — покачала головой Кати Гарднер. — Это обман, — сказала Аннабет, — Мы должны предупредить богов. Тут непременно случится еще что-то. — Что-то хуже Тифона? — Хирон с мрачным видом посмотрел на нее. — Я надеюсь, ничего такого не произойдет. — Еще как произойдет, — вмешался я, — Кронос нападет на Олимп в ближайшие дни. — Тогда мы должны защитить его, — проговорила Кларисса. Я слегка улыбнулся: все-таки приятно видеть, что твои усилия изменить канон прошли не даром. — Нас слишком мало, чтобы защитить Олимп, — мрачно проговорила Аннабет, — почти все титаны на стороне Кроноса, плюс огромное войско «Принцессы Андромеды». Внезапно меня осенило. — Я знаю, кто нам может помочь, — с улыбкой сказал я. — И кто же? — спросила Кларисса. — Один бог, а точнее богиня. — Все боги сейчас сражаются с Тифоном, — скептически произнес Хирон. — Нет, не все. Ох, все-таки не зря моя любимая богиня не отправилась на битву с Тифоном. По крайней мере, я на это надеялся. — Ты можешь нормально сказать, кто нам может помочь? — раздраженно спросила Кларисса. — Артемида, — ответил я. — Артемида сейчас сражается с Тифоном, — нахмурившись, сказал Бекендорф. — Нет, не сражается. Ну, я так думаю, — я покачал головой. — Но, разве... — продолжил сын Гефеста. — Давайте не будем об этом говорить, — перебил я его и посмотрел на кентавра, — я могу с ней как-то связаться? — При помощи почты Ириды, — кивнул Хирон. — Перси, я могу воспользоваться фонтаном в твоем домике? — обратился я к сыну Посейдона. Полубог кивнул. — Постой, а что тебе мешает поговорить с Артемидой здесь? — вмешался Хирон. — Я хочу поговорить с ней наедине. Если честно, я просто боялся, что полубоги узнают о моих чувствах к богине охоты. Хирон задумался, но все-таки протянул мне драхму, и я тут же поспешил в домик Посейдона. Войдя в дом морского бога, я подошел к фонтану и замер перед струйкой соленой воды, пытаясь сообразить, что скажу Артемиде. Наконец я набрал полную грудь воздуха и бросил монету. — О Ирида, богиня радуги. Прими мою жертву, — кажется, так надо говорить. Я до последнего был уверен, что это не сработает, так как я смертный. Но внезапно туман замерцал, и в воздухе возникла бледная радуга. — Покажи мне Артемиду, — попросил я. Мгновение ничего не происходило, затем сквозь дымку я увидел богиню охоты. Она была у себя в палатке и, казалось, ничуть мне не удивилась. Если честно, я не был до конца уверен, что Артемида меня послушает и не будет сражаться с Тифоном. Но, увидев богиню в ее палатке, у меня словно гора с плеч упала. Сестра Аполлона медленно подняла на меня свои глаза, и мое сердце бешено забилось от взгляда ее серебристых глаз. За эти пару месяцев я и забыл, насколько богиня охоты красива. — Здравствуй, Паша, — поздоровалась богиня охоты. — Здравствуйте, Артемида. Рад вас снова видеть. — Я думаю, ты связался со мной не за тем, чтобы сказать, что рад меня видеть, — проговорила она. — Что тебе нужно? — Да, не за этим. Я хочу, то есть, я прошу вас помочь нам защитить Олимп и победить Кроноса, — прямо сказал я. — Почему я должна это делать? — спокойным тоном спросила Артемида. От удивления у меня отпала челюсть. Нет, серьезно. «Почему я должна это делать?» Этот вопрос я менее всего ожидал услышать. — Потому что иначе Кронос захватит Олимп, и весь мир погрузится в хаос. Это же очевидно. Артемида некоторое время молчала, в ее глазах промелькнуло недовольство. — Ты думаешь, Зевс просто так закрыл глаза на то, что я не сражаюсь с Тифоном? — медленно произнесла богиня охоты. Поскольку я ничего не ответил, сестра Аполлона продолжила. — Даже несмотря на то, что мне всегда было плевать, что обо мне думают олимпийцы, я не могу не заметить, что из-за тебя, теперь все будут относится ко мне с презрением. И у тебя еще хватает наглости меня о чем-то просить? Самое пугающее было то, что говорила она это спокойным голосом. Несмотря на то, что ее лицо ничего не выражало, было понятно, что если бы я оказался рядом, она бы убила меня. Мне стало ясно, что если я ничего не предприму, мы вполне можем остаться без помощи. Был еще совсем уж отчаянный план - обратиться за помощью в Лагерь Юпитера. Однако, неизвестно, как поведут себя греки и римляне, встретившись на поле боя. — Артемида, я понимаю, что из-за меня ваша репутация ухудшилась, но поверьте мне, даже если бы вы сейчас сражались с Тифоном, это ни к чему бы не привело, — я поспешил переубедить богиню. — Я думаю, вы и сами понимаете, что наш главный враг - Кронос, а не Тифон. Сестра Аполлона опустила голову, явно колеблясь. — Артемида, — продолжил я, — я сейчас прошу от лица всех полубогов. Помогите нам спасти Олимп! Я не знал, что еще сказать, поэтому просто ждал, что скажет богиня. — Я... мне надо подумать, — проговорила богиня и взмахнула рукой, рассеивая радугу. — Твою мать, — вырвалось у меня. Я конечно все понимаю, Артемида обижена, но мы на войне, и вместо того, чтобы сидеть в палатке и сетовать на судьбу, лучше бы помогла. Вернувшись в Большой Дом, я вкратце рассказал полубогам о своей беседе с Артемидой. Все полубоги были крайне возмущены решением богини охоты, но несмотря на то, что мы остались без божественной помощи, было решено отправится на Манхэттен и любой ценой защитить Олимп. На этом заседание военного совета завершилось. После того как все полубоги разошлись, ко мне подошел Перси. — Паша, я хотел с тобой посоветоваться, — обратился ко мне полубог, — то, что я тебе скажу, не знает ни один полубог. Я выжидающе смотрел на него. — В общем, у Нико ди Анджело - думаю, ты его знаешь - есть идея, которая поможет нам победить Кроноса. Он предложил мне окунуться в Стикс, — взволнованно проговорил сын Посейдона. — И зачем ты мне это говоришь? — Ну... ты же знаешь будущее, и я хотел спросить у тебя, стоит ли мне это делать? Да уж, никогда бы не подумал, что Перси Джексон будет искать у меня совета. — Нет, Перси, ты не должен окунаться в Стикс, — о, боги, что я несу, — просто поверь на слово. Полубог кивнул, давая понять, что все понял, и вышел из Большого Дома. И зачем я ему это сказал? Ведь если Перси не получит проклятие Ахилла, наши шансы на победу значительно ухудшатся. Но как бы то ни было, я не хотел, чтобы Перси получил такое могущество. На следующий день все полубоги были необычайно воодушевлены, так как именно сегодня мы отправлялись на Манхэттен. Во время сборов ко мне подошел Перси. — Думаю тебе интересно будет знать; этой ночью я встречался с Нико, — сказал сын Посейдона. Я тут же насторожился. — И что? — осторожно спросил я. — Я отказался от его предложения, и попросил его убедить Аида помочь нам. Я его не люблю, но думаю, помощь повелителя подземного мира не будет лишней, — усмехнулся полубог. — Я думаю тоже, — улыбнулся я. Хирон пожелал нам удачи, но ехать с нами отказался, и сказал лишь, что попробует найти подмогу. Через несколько часов, когда все собрались, мы уже ехали в фургонах в Нью-Йорк. За рулем первого фургона сидел Аргус - многоглазый шеф службы безопасности. Его вполне можно принять за обычного парня, если только не считать сотню глаз, которые располагались у него по всему телу. За рулем двух других фургонов были гарпии - гибрид человека и курицы с дурным характером. Когда фургоны, наконец, остановились у Эмпайр-стейт-билдинга, я тут же вышел наружу, с наслаждением вдыхая свежий воздух. НИКОГДА, слышите, никогда не ездите на фургонах Лагеря Полукровок! Если я увижу Аида, скажу ему, чтобы он включил поездку в фургоне в список наказаний. Отдышавшись, я заметил, что день уже клонится к вечеру. — Эй, Паш, ты как? — ко мне подошли Аннабет, Перси и Мира, которая с тревогой на меня глядела. — Нормально, — я попытался изобразить на лице улыбку, но, похоже, мне это плохо удалось. — Все-таки Хирону стоило с нами поехать, — взволнованно сказал сын Посейдона. — Перси, Хирон должен найти тех, кто может нам помочь. И он найдет таких, — с уверенностью сказал я. — Но кто же тогда нас поведет? Я с иронией смотрел на Джексона, и, кажется, до того дошло. — Что? Я? Но... — Поверь, Перси, так и должно быть, — кивнул я полубогу. Я видел, что ему очень хочется возразить, но все полубоги, которые слышали наш разговор выжидательно на него смотрели. Все, даже Аннабет, чему я слегка удивился, так как последнее время они с Перси не очень ладили. — Ну ладно. Мы должны добиться аудиенции у Зевса и убедить его защитить город, — с этими словами Перси направился к Эмпайр-стейт-билдингу. В холле за столом сидел охранник — читал большую черную книгу с цветком на обложке. Когда мы ввалились внутрь, клацая оружием и доспехами, охранник, оторвавшись от книги, обвел нас глазами, задержавшись взглядом на мне. — Школьная экскурсия? Мы уже закрываемся. — Нет, — решительно сказал Перси, — шестисотый этаж. — Шестисотого этажа нет, — он произнес эти слова как пароль, которому он и сам не верил. — Не толпитесь тут. — Полсотни полубогов притягивают чертову прорву монстров. Вы и в самом деле хотите, чтобы мы ошивались тут у вас в холле? — склонившись над столом, произнес полубог. Охранник на секунду задумался, затем нажал на кнопку, и турникет открылся. — Ладно. Лифт справа. Перси кинул ему драхму, и мы прошли внутрь. Мы решили, что подняться лифтом можно будет в два приема. Я отправился с первой группой. Неужели я сейчас увижу Олимп? Несмотря на то, что я множество раз читал его описание в книге, я всегда хотел увидеть Олимп воочию. Наконец лифт звякнул. Двери разъехались. Я вышел из лифта и чуть не упал в обморок. Меня нелегко удивить, но тут я просто потерял дар речи. Мы стояли на узкой каменной пешеходной дорожке, подвешенной в воздухе у подножия винтовой лестницы. Внизу расстилался Манхэттен. Я смотрел на него с высоты птичьего полета. Беломраморные ступени сквозь облака уходили в небо. Мой взгляд пробежал по ступеням до самого конца, и там я увидел усеченную вершину горы, на которой лежал снег. Со всех сторон к горе на разных уровнях лепилось множество дворцов. Перед входом в них высились портики с белыми колоннами, золоченые террасы и бронзовые жаровни, горевшие тысячами огней. Извилистые дороги беспорядочно поднимались к вершине, где на белоснежном фоне ослепительно сиял самый большой дворец, который, как я понял, и был главным дворцом богов. Призрачные висячие сады изобиловали оливами и розами. Я различил рынок под открытым небом, где теснились разноцветные шатры, каменный амфитеатр, пристроенный с одной стороны горы, и ипподром и Колизей — с другой. Но, несмотря на все это великолепие, ощущалось присутствие войны: гора была погружена в мертвую тишину, на улицах никого не было. Когда мы подошли к главному дворцу, я кое-что заметил на горизонте. По вечернему небу в сторону Олимпа летели синие огоньки. Они, казалось, летели со всех сторон, направляясь точно к горе. Приближаясь, они словно бы рассыпались. Если я правильно помню, эти «кометы» - дело рук Гекаты. — Как на приборе ночного видения, — пробормотал Майкл Ю. — К нам пристреливаются. — Идем во дворец, — сказал Перси. Двери из золота и серебра оказались широко открытыми. Мы вошли в тронный зал под гулкое эхо собственных шагов. Хотя, слово «зал» не очень точно описывает открывшуюся мне картину — помещение было просто огромное. Высоко наверху на потолке сверкали созвездия. Вокруг очага гигантской буквой U стояли двенадцать громадных тронов. В одном из углов в воздухе парил водяной шар размером с дом, а в нем плавало какое-то существо - полукорова-полузмея. Видимо, это и был Офиотавр. Если я правильно помню, у очага нас должна ожидать Гестия, дабы поговорить с Перси, однако, кроме нас в тронном зале никого не было. Мы направились к тронам, но тут перед нами, замерцав, материализовался бог. На вид ему было лет двадцать пять — курчавые, чуть тронутые сединой волосы и точеные черты лица. Одет в летный костюм, на шлеме и черных кожаных ботинках — крохотные птичьи крылышки. Рукой он обхватывал жезл, вокруг которого обвились две живые змеи. Гермес. Это уже второй бог, которого я встречаю, и, если честно, я больше был рад встречи с Артемидой. Вид у бога путешественников был не самый радостный. — Привет, Перси, — мрачно сказал бог. — Мой господин Гермес, — Перси поклонился и все, кроме меня, последовали его примеру. Бог, нахмурившись, оглядел нас, задержавшись взглядом на мне. — Тебе не следует здесь находится, смертный, — недовольно проговорил Гермес. Я закатил глаза. — Гермес, вы серьезно? Кронос собирается разрушить мир, а вы говорите, что мне нельзя здесь находится, — проговорил я. Богу явно было нечего на это ответить. — Послушай, Гермес. Нам необходимо поговорить с Зевсом. Это важно, — встрял Перси. — Я передам ваше послание Зевсу, — холодно сказал бог воровства. Полубоги беспокойно зашептались. — Ребята, — медленно проговорил Перси, — ну-ка пробегитесь по Олимпу. Посмотрите, кто остался; проверьте оборонительные сооружения и возвращайтесь сюда ко мне и Аннабет через полчаса. Я решил отправится вместе с полубогами и вышел из тронного зала. Прохаживаясь по Олимпу, я не мог не заметить, что даже в состоянии войны, город богов прекрасен. Побродив по Олимпу минут двадцать, мы с полубогами собрались в небольшом парке у подножия горы. Там мы обнаружили бинокли, закрепленные на перилах, откуда можно было посмотреть на Манхэттэн. Когда я подошел к перилам, мне вдруг стало как-то не по себе. Все казалось обычным, но что-то было не так. — Я ничего не слышу, — сказала стоящая рядом со мной Мира. В том-то и дело! Даже с такой высоты я должен был слышать шум громадного города. — Люди, — пробормотала Силена, разглядывая Манхэттен в бинокль, — они все мертвы. Блин, ну конечно, как же я мог забыть. — Нет, они не мертвы, Морфей погрузил весь Манхэттен в сон, — громко сказал я, — Коннор приведи сюда Перси и Аннабет. Сын Гермеса секунду на меня смотрел, затем опрометью бросился во дворец богов. Полубоги вернулись минут через пять. — Что случилось? — спросил Перси. — Посмотрите сами, — мрачно проговорил Мира, указывая на бинокли, — все люди уснули. — Но почему, тогда ты не уснул? — через некоторое время спросила Аннабет, смотря на меня. Ответа на этот вопрос я не знал. Может дело в том, что я на Олимпе. Поэтому на меня не действует магия Морфея. — Это не важно, уснул я или нет, — мрачно проговорил я, — важно то, что вторжение началось. Как впоследствии оказалось, я не засыпал, потому что был на Олимпе. Когда мы спустились вниз, я сразу почувствовал себя очень уставшим. Ноги подкашивались, страшно хотелось спать, и я изо всех сил старался не отключиться. — Не понимаю, почему мы тоже не уснули? Почему только смертные? — нахмурившись, спросила Кларисса. — Это слишком крупномасштабное волшебство, — вмешалась Силена Боргард, — чем масштабнее магия, тем проще ей противиться. Если ты хочешь усыпить миллионы смертных, то тебе нужно размазать волшебство очень тонким слоем. А вот усыпить полубога гораздо труднее. Я еле-еле слышал их, и понимая, что вот-вот усну, посмотрел на сына Посейдона. — Перси, — тихо позвал я, — ты должен найти Гроувера. — Найти Гроувера? И как я это сделаю? — Миссис О’Лири, — сказал я, проваливаясь в сон. Вдруг моя левая щека словно взорвалась. Я распахнул глаза и в шоке уставился на Миру. — Прости, — виновато сказала она, потирая руку после удара. — Но зато ты проснулся. Ее пощечина действительно помогла мне взбодриться, правда ненадолго. Уже через минуту я снова почувствовал, как меня клонит в сон. Я заметил, что все полубоги смотрят на нас. Вид у них был ошеломленный и испуганный, и явно не из-за того, что моя девушка мне врезала. Я понял, что ребята видели на видеощите, вокруг которого они сгрудились, направляющуюся к нам армию Кроноса. Похоже, я был в отключке минут десять. — Миссис О’Лири отправилась искать Гроувера, — сказал Перси, смотря на меня, и добавил, обращаясь ко всем полубогам, — итак, мы будем оборонять Манхэттен! — Слушай, Перси, — неуверенно протянула Силена, — ведь Манхэттен — он такой громадный. — У нас нет другого выхода. — Он прав, — поддержала Аннабет. — Боги ветров не подпустят силы Кроноса к Олимпу по воздуху, поэтому враги предпримут атаку с земли. Мы должны заблокировать все доступы на остров. — Но у них же катера, — заметил Майкл Ю. — О катерах позабочусь я, — сказал Перси, — мы должны охранять мосты и туннели. Будем исходить из того, что они предпримут попытку атаковать откуда-нибудь из центральной части города. Это самый близкий путь к Эмпайр-стейт-билдингу. Майкл, бери домик Аполлона и иди к мосту Уильямсберг. Туннель Линкольна... — Туда пойдем мы, — вмешалась Аннабет и повернулась к своим братьям и сестрам, — Малькольм, бери домик Афины и активируйте двадцать третий план. Обороняйте эту позицию. Я пойду с Перси. Потом мы направимся туда, где будем нужнее. — Кати, ты с домиком Деметры обороняешь туннель Бруклин-Бэттери, — продолжил Перси, — вырасти в туннеле колючий кустарник и ядовитый плющ. Делайте, что сочтете нужным, только задержите их там! Коннор, Тревис, вы с домиком Гермеса будете прикрывать мост Манхэттен. Задержите Гипериона, мы с Аннабет присоединимся к вам, как только сможем. Силена, ты берешь команду Афродиты и идешь к туннелю Куинс-Мидтаун. Какой еще Гиперион?! Он, ведь должен атаковать только завтра. Может, мне послышалось? — Так, теперь туннель Холланд. Бекендорф, ты ведешь туда домик Гефеста. Используйте греческий огонь, расставляйте ловушки - все, что есть в запасе. Кларисса, ты с домиком Ареса обороняешь мост на Пятьдесят девятой улице. — Перси, а как же мост Бруклин. Туда направляется целая армия во главе с Фобосом и Деймосом, — взволнованно проговорил Бекндорф. Фобос и Деймос? Их здесь вообще не должно быть. Я уже начал жалеть, что изменил канон. Ну что ж, раз в какой-то степени это моя вина, буду исправлять. — Я задержу их, — громко сказал я. Все посмотрели на меня. — Один? — скептически проговорила Кларисса. — Не один, — раздался приятный, до боли знакомый голос. Я обернулся и увидел группу примерно из тридцати девушек. Белые рубашки, серебристые камуфляжные штаны и армейские ботинки. У всех на поясах висели мечи, на спине колчаны, луки на изготовку. У их ног мельтешили белые волки. У девушки, возглавлявшей эту группу, были рыжие волосы и серебристые, как луна, глаза. — Надеюсь, мы не опоздали на вечеринку? — усмехнулась Артемида.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.