ID работы: 3537253

Игра на жизнь или...

Гет
PG-13
Заморожен
11
автор
Нанокун бета
PNE бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
Лондон. Большой город. Много людей на центральной улице. Никто никого не замечает. Все заняты своими проблемами. Несколько мужчин сидят возле окна за столом элитного ресторана. Вдруг один из них замечает на улице маленькую девочку с мужчиной. На лице расплывается улыбка. Некоторые это заметили, но не сочли нужным спросить. Повернувшись к своим знакомым, он поинтересовался: — Вы знакомы с маленькой госпожой Сильвией, джентльмены? — Мистер Бук, кто её не знает. Она же как Джек-Потрошитель. Говорят она прямой потомок этого убийцы. — со смешком ответил седой старик во фраке. Хоть это прозвучала как шутка, но почти у всех по телу пробежали холодные, липкие мурашки. — Мистер Бук, а Вы сами лично её знаете? — спросил мужчина с белыми волосами. Мистер Бук лишь усмехнулся. — Имел честь, господин Нейджрал. "Да они друг друга стоят" пролетела у всех одна и та же мысль. Ведь слухи разлетаются очень быстро. Если сравнить госпожу Сильвию и его, то отличие будет в том, что они не одного пола. Наступила не ловкая пауза. Внезапно Нейджрал улыбнулся всем и попрощался. Другие с удивлением посмотрели ему в след. — Госпожа Сильвия его избранница? — Не думаю. Просто уж слишком она вовремя появилась. И слишком ей везёт. Если смотреть объективно, то ничего выдающегося не совершила, но любое её действие было как-то очень вовремя. Таких совпадений не бывает. — проговорил тихо Бук. — Возможно, но как бы то не было, я её должник. — с нотками печали ответил старик. Никто не вмешивался в их разговор. Титул не позволял. — Господин Донфал, я тоже… Просто, я не верю в такие совпадения. Несколько минут прошли в молчании, а потом старик Донфал начал с излюбленной темы англичан - погоде. А где-то Нейджрал и Сильвия играли в их любимую игру. Где нет жалости, любви, честности, правил… Игра жизни или Игра на жизнь…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.