***
В порту Окленда царила типичная для будничного дня суматоха. Никто и не заметил, как некий мексиканец, работавший на погрузке, скрылся за контейнерами. Когда он вернулся, то не присоединился к остальным рабочим, а поднялся на борт товарного судна. В конце смены оператор ричстакера, подняв очередной контейнер, приметил на бетоне окровавленные обрывки джинсовой ткани. Этим же вечером гружёное судно отчалило к месту своего назначения. Капитан стоял у иллюминатора и медленно потягивал настой японского чая из толстой фарфоровой кружки. Никто из немногочисленного экипажа даже не подозревал, что где-то среди четырёх тысяч контейнеров притаилось одно из самых опасных существ, которые носила на себе Земля.Часть четвёртая: Паразит (США)
26 декабря 2015 г. в 14:44
Сотрудники лаборатории встревоженно переглядывались. Каждый из них был на грани. Психологическая подготовка и солидная зарплата позволяли уверенно держать планку производительности. Однако месяцы пребывания в четырёх стенах грозились завладеть рассудком и распять критическое мышление в самый неподходящий момент.
— Иначе говоря, мы будем придерживаться правил, — закончил Уокер короткий монолог перед собравшимися сотрудниками комплекса. Когда сбивчивый топот переместился из подсобного помещения в коридор, он обратился к Хоггарту:
— Я думаю, самое время вас эвакуировать. Без возражений! В случае благоприятного исхода вернётесь. Прошу за мной! — Группа в медицинских халатах проследовала по направлению к выходу. Снаружи Уокер подозвал грузовик и велел всем в него погрузиться. Машина тронулась по каменистой поверхности пустыни в сторону от заката.
Когда её силуэт скрылся за пыльным маревом, Уокер поднял глаза. На небе появились первые звёзды. Холодное мерцание далёких миров наводило тоску и в то же время придавало сил для решительных действий.
Подойдя к прицепу с излучателем, он приказал оператору накинуть на его дуло шёлковый тент и включить установку на полную мощность. После чего вернулся в штаб лаборатории и прислушался. Не уловив ничего подозрительного, снял с пояса рацию и сухим тоном запросил:
— Это командующий Уокер, докладывайте.
После небольшой паузы прозвучал первый отчёт, за ним второй и третий. Объект не выдал своего присутствия.
— Всем собраться в штабе лаборатории, — приказал Уокер и отправился в подсобное помещение. Присев на корточки, он заметил едва различимые следы змеевидного существа, которое, не оставляя слизи, отползло на шесть метров и приняло иной облик.
Мужчина достал фонарик. Переключив его в «синий» режим, осветил бетон недалеко от места где они заканчивались. Ультрафиолет высветил размазанные люминесцентные пятна, по форме напоминающие ступни ребёнка. Цепочка отметин выбралась в коридор. Не теряя надежды, Уокер начал исследовать каждый метр, освещая потолок и осматривая все прилегающие комнаты. Дойдя до конца, он остановился. Затем развернулся и быстрым шагом отправился в командный центр.
— Объект принял форму человека, — сообщил Уокер своему отряду, который в полном составе ожидал его напротив главного входа. — Теперь он стал намного меньше. Его возможности непредсказуемы, именно поэтому монстра необходимо найти и не оставить ему даже мизерного шанса на выживание! Меняем тактику. Группы строго по четыре человека расходятся и прощупывают каждый метр. Докладывать о любых подозрительных предметах, разрушениях… и не забывать светить ультрафиолетом по сторонам.
— Где у них здесь туалет? — внезапно спросил рядовой Харви.
— Сходи наружу, там видел кабинку, — ответил кто-то.
— По правому коридору и налево, — ответил Уокер. — Поодиночке не ходить, Стив, проводи его.
Когда они ушли, Уокер подошёл к ближайшему компьютеру, активировал мышью монитор и осмотрел забитый ярлыками рабочий стол.
— Никакого пароля, — отметил он. — Кто мне поможет найти схему комплекса?
Один из штатных охранников, на ходу снимая с плеча автомат, подошёл и приступил к изучению содержимого компьютера. Уокер, отпрянув в сторону, терпеливо ждал. Не прошло и двух минут, когда на главный экран был выведен подробный план этажей с короткими обозначениями. После беглого осмотра Уокер спросил:
— Напротив грузового лифта должна быть лестница на крышу. Выход проверили?
Вошли двое: Стив уверенным шагом прошествовал к друзьям, а Харви, потоптавшись у дверей, не спеша засеменил в сторону выхода.
— Она была заперта, — ответил кто-то.
— Тем лучше, — сказал Уокер, поворачиваясь к солдатам. — Рекомендую поторопиться, пока у нашей любимой пушки не иссякла энергия. Харви вернулся?
Все оглянулись в поисках рядового.
— Он вернулся со Стивом? Я же предупреждал — не разделяться!
Уокер вызвал Харви по рации.
— Я слушаю, — хрипло прозвучала рация.
Уокер на мгновение задумался. Приказав жестом следовать за ним, он поспешил к выходу. Миллиарды звёзд очаровывали взор каждого, кто поднимал голову, чтобы ими полюбоваться. Уокер не смотрел в небо. Он внимательно огляделся по сторонам и вдруг услышал рокот вертолёта. Его подсознание приготовилось к худшему, а ноги уже несли туловище в сторону аэродрома. Пробегая мимо пушки концентрированного ультрафиолета, он крикнул:
— Тащи за мной, немедленно!
Звук пропеллеров ясно давал понять, что вертолёт был уже в воздухе. Когда Уокер его заметил, машина неуверенно поворачивалась по часовой стрелке, словно управлялась не профессионалом из отряда морских котиков, а новоиспечённым курсантом. Уокер занял стрелковую позицию и выпустил первую очередь в сторону вертолёта. Судя по искрящемуся рикошету, пули достигли цели, но не нанесли ожидаемого урона. В тот же момент, со стороны стальной птицы раздались пулемётные очереди. Кто-то стрелял без видимой цели, вспахивая песок и кроша стены лаборатории.
Уокер ретировался в сторону ближайшего укрытия в виде выступающей из песка скалы. Обстрел прекратился, и вертолёт начал медленно удаляться в сторону запада. В наступившей тишине Уокер услышал, как к нему подкатывается прицеп с ультрафиолетовой пушкой. Сбросив с её дула балахон, оператор направил излучение в сторону набирающей скорость машины.
— Если она не умеет стрелять лазерными лучами, это уже не имеет смысла, — сказал Уокер, приближаясь. — Он ушёл… как бы глупо это ни звучало.
Из вертолёта, стоявшего неподалёку, выпрыгнул пилот. Отчаянно размахивая руками, он бежал навстречу Уокеру.
— Он улетел не один! — донеслись слова.
— Не понял?
— В кабине находился...
— Твою же мать!
Уокер на заимствованном вертолёте «AH-64», пристально следил за удаляющейся вертушкой из кабины пилота. Некто на пределе технических возможностей продолжал уводить её в сторону Тихого океана. В пятнадцати милях от побережья он сбросил скорость, позволив высланному на перехват истребителю «F-16» взять себя под прицел.
— Если сбить над пустыней, объект гарантированно выживет, я за это ручаюсь, — по рации поделился соображениями Уокер.
Освещённый огнями прожекторов вертолёт достиг береговой линии. Вдруг он резко взял вправо и пошёл на снижение, на несколько секунд выпав из прямой видимости.
— Сбивайте, — не отрываясь от бинокля, отдал Уокер короткий приказ и добавил: — Пилот, очевидно, мёртв. Объект готовится к крушению.
Выпущенная с трёхкилометрового расстояния ракета «AIM-120» превратила вертолёт в ослепительный шар. Вспышка оглушительным взрывом раздалась в стороны и осыпалась на водную поверхность огненными каплями.
Уокер несколько минут пристально изучал беснующиеся воды океана в поисках выжившего организма. Освещённые мощным прожектором обломки тонули один за другим, а вместе с ними и последние шансы получить хоть какие-то гарантии его уничтожения.
— Миссия выполнена, — сообщил пилот истребителя. — Возвращаюсь на базу.
Уокер приказал посадить машину на берег. Когда вертушка успокоилась, он сошёл на влажный песок и сделал несколько шагов в сторону. Очаги пламени на поверхности воды постепенно захлёбывались. Не спуская глаз с волнующегося океана, Уокер обдумывал события последних часов.
Подоспевшие на вертолётах солдаты разбрелись по сторонам, освещая перед собой каждый метр каменистого пляжа. Вскоре сюда прибыли войска тихоокеанского гарнизона, и береговую линию на десять миль в обе стороны взяли под оцепление.
— И давно вы здесь скучаете? — раздался за спиной Уокера спокойный голос. — Самое время вспомнить детали для подробного отчёта. Думаю, на этом ваша работа закончена.
Выдержав паузу, Уокер, не поворачиваясь, безучастно ответил:
— Моя, возможно, закончена, — он вспомнил момент, когда вертолёт выпал из поля зрения. — Я уверен, что вы не найдёте на берегу останков.
Человек позади Уокера согласился:
— И останки пилота тоже. Огонь и рыбы, наверное, уже сделали своё грязное дело. Возвращайтесь к своим, о дальнейшем я позабочусь. За выполнение задания вы получите дополнительную плату. Что касается лаборатории…
Уокер обернулся. Свет от расставленных вдоль берега прожекторов не позволил ему разглядеть лица.
— Вы как-то оперативно прибыли, — его взгляд привлёк серебряный блеск значка, приколотого к галстуку.
— Что же касается лаборатории, — повторил гость, — нам придётся изрядно потрудиться над её восстановлением и узнать, чем на самом деле занимался профессор Хоггарт.
— А то вы не знали...
— И да и нет, — собеседник замолчал, обдумывая следующие слова. — От вас я ожидаю подробного отчёта, это важно для расследования.
Уокер повернулся и молча направился к вертолёту. Ветер с моря усиливался, на востоке за скалистыми горами сверкали молнии. Неожиданный раскат грома заставил его вздрогнуть. Взобравшись в кабину, он оглянулся. Загадочный собеседник исчез, словно его и не было.
В прибрежной полосе океана продолжали суматошно сновать военные, откуда-то послышалась тревожная мелодия полицейской сирены. Яркая вспышка — и последовавший за ней раскат грома сотряс воздух. Уокер, удобно устроившись на сидении, окликнул пилота.
Стена дождя обрушилась на округ Монтерей. Огни города потускнели, словно их кто-то накрыл марлевой тканью. Вертолёт взмыл, скрывшись за потоками воды и прибрежным лесом. Каждому из нас кажется, что природе нет дела до людей и рукотворных монстров. Так будет казаться и впредь, пока мы не узнаем ответа.