ID работы: 3541609

Другая Тетрадь Смерти.

Гет
R
Завершён
2140
автор
Lero бета
Размер:
549 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2140 Нравится 896 Отзывы 702 В сборник Скачать

Двадцать вторая часть.

Настройки текста
      Я, Мэтт и Мэлло в ужасе вытаращились на существо, стоявшее у стены. Голова его напоминала собой панцирь, узкие глаза светились жёлтым огоньком, а из маленького рта выглядывало что-то, лишь весьма отдалённо напоминающее собой зубы. Существо взмахнуло руками-крыльями и приблизилось к нам.       — Я пришёл за своей Тетрадью, — прошепелявило оно.       Первым не выдержал Мэтт. Завопив от ужаса, он перекатился за диван. Мэлло выхватил пистолет и направил его на существо, выстрелив пару раз. Я зажала уши руками, едва не выронив Тетради, и во все глаза смотрела на нового бога смерти.       — А, Сидо! — сказал Уррий, радостно улыбаясь. — Наконец-то решился спуститься в мир людей…       — Мне нужна моя Тетрадь, — сказал бог смерти.       — Сидо?! — воскликнула я, по-детски указывая на него пальцем. — Ты — Сидо?! Тот самый бог смерти, у которого украли Тетрадь!       — Да, это я, — печально ответил он.       — Ты что, его знаешь? — оторопев, спросил меня Мэлло.       — Что за чёрт, откуда он взялся, сколько вообще этих богов смерти?! — раздался за диваном паникующий голос Мэтта.       — Так, успокойтесь все! — сказала я, подняв руки вверх. — Он не опасен!       — Что-то мне не верится! — огрызнулся Мэлло.       — Сидо — один из самых трусливых богов смерти, которых я знал, — сказал Уррий, — ещё и зануда порядочный, всех в нашем мире бесит.       — Это вообще-то очень обидно, Уррий, — сказал Сидо. — То, что тебя повысили в ранге, не значит, что можно оскорблять других богов смерти.       — Именно это и значит, — довольно оскалился Уррий.       Мэтт вылез из-за дивана, с опаской глядя в сторону Сидо. Мэлло, заметив, что я абсолютно спокойна, взял себя в руки и убрал пистолет. Я села на диван, сжимая Тетради в руках.       — Значит, Рюк украл твою Тетрадь, чтобы заключить договор с человеком, — сказала я богу смерти.       — Да, — подтвердил Сидо.       — А что будет, если я тебе её отдам? Этот человек забудет про Тетрадь?       — Без понятия, — сказал бог смерти, — я не знаю, что будет с этим человеком. Я ни разу не давал людям свою Тетрадь.       — Блин, это плохо, — сказала я с досадой.       — Что ты имеешь в виду? Что может случиться? — спросил Мэлло.       — Эта Тетрадь, если я не ошибаюсь, принадлежала Ягами Лайту, — я указала на первую Тетрадь. — Он был её полноправным владельцем. Если сейчас я отдам эту Тетрадь Сидо, перестанет ли он им быть?       — Хмм… я этого не знаю, — протянул Уррий.       — А какая разница? — спросил Сидо.       — Чёрт, выхода нет, — сказала я. — Рисковать в любом случае не стоит, тем более, что у Лайта сейчас есть другая Тетрадь.       Что же делать? Вернуть Тетрадь богу смерти? Её страницы, как и страницы другой Тетради, вырваны, а значит, доказательством она служить не может. Но если Лайт опять всё забудет? Нет, я сомневаюсь в этом. Для этого он должен сам отказаться от Тетради.       Чёрт! Я не знаю, что мне делать!       — Вы вернёте мне Тетрадь? — спросил Сидо.       — Не смей этого делать, — отреагировал Мэлло.       — Нафиг, верни ему Тетрадь, пусть валит, — быстро сказал Мэтт.       — Если ты отдашь Сидо Тетрадь, я тебя убью, — резко сказал мне Мэлло, выставив вперед пистолет.       — Только попробуй это сделать, мальчишка… — оскалился Уррий, расправив крылья и нависнув над ним. — Я оторву тебе голову, если ты причинишь вред владельцу моей Тетради… Её жизнь сейчас принадлежит мне…       Мэлло сглотнув, убрал пистолет. Мэтт с облегчением вздохнул.       Я мрачно смотрела на Сидо, раздумывая. Особого выбора у меня нет. Если я не отдам Тетрадь, Сидо не оставит меня в покое, а мне меньше всего нужно, чтобы он следовал за мной. Но если отдам, то как потом объяснить остальным, куда она делась? Убедить их, что Тетрадь уничтожена или находится в руках преступников?       Я совершенно запуталась.       Откуда-то сверху послышался оглушительный грохот, а следом за ним пол под нашими ногами содрогнулся. Я в оцепенении взглянула на Мэлло, который спокойно откусил плитку шоколада, глядя себе под ноги.       — Началось, — сказал он.       — Это СПК! — сказал Мэтт. — Пора валить, Мэлло.       — Я никуда не уйду без Тетради, а значит, и вы тоже, — сказал тот и взглянул на меня.       С верхних этажей послышались крики и топот ног, а следом раздались звуки выстрелов. Я нахмурилась.       — Я не отдам тебе Тетрадь, Мэлло.       — Ты мне обещала, — спокойно сказал он.       — Тетрадь — моя, — сказал Сидо, встревая в разговор.       — Заткнись, бог смерти, — сказал Мэлло, с треском сжимая в руке шоколад.       Наверху опять что-то взорвалось, и в комнату, где мы находились, просочился запах гари.       — Отдай мне Тетрадь и я помогу тебе бежать, — сказал мне Мэлло.       — Мне, в отличие от тебя, бежать не нужно, — с вызовом ответила я.       — Мэлло, кончай придуриваться, — с раздражением сказал Мэтт. — Харука помогает L. Ей наплевать на ваши разборки с Ниа. Если Ниа её схватит, он ничего этим не выиграет.       Мэлло поднял на меня взгляд.       — Тетрадь, Харука.       — Перебьёшься, — со злостью ответила я.       — У нас с тобой уговор. Хочешь сказать, ты из тех людей, которые не держат слово? Что об этом подумает L? — Мэлло слегка улыбнулся. Я не сводила с него напряжённого взгляда.       — Мэлло… — напряжённо сказал Мэтт, когда звуки выстрелов стали громче. Мальчишка продолжал смотреть на меня. Я сжала руку в кулак, понимая, что выбора нет.       — Хорошо. Я отдам Тетрадь тебе с одним условием: ты не будешь убивать невиновных людей и всеми силами поможешь L поймать Киру.       Мэлло прищурился.       — Поклянись именем L, что из-за тебя не пострадают члены СПК, группа расследования в Японии, и люди, которые не имеют отношения к делу Киры! — потребовала я.       Мэлло поднялся с дивана, не сводя с меня проницательного взгляда.       — Поклянись! Иначе я отдам Тетрадь Сидо!       — Уж пожалуйста, — вякнул бог смерти. Уррий заткнул ему рот своей лапищей.       Мэлло прикусил губу.       — Я больше не наследник L. Мне нет нужды помогать ему и, тем более, тебе. Пусть Ниа переживает по поводу расследования Киры.       — Если так, то ты просто жалкий неудачник, — с презрением сказала я, — и я скорее умру, чем отдам тебе Тетрадь. А что касается L, то он до сих пор не определился с выбором. Но ты не волнуйся, если он умрёт, выбирать будет некому!       Мэлло распахнул глаза, теряя равнодушный вид, а затем опустил голову, снова пряча взгляд.       — Ладно, — процедил он, — верни Тетрадь Сидо.       Я подумала, что ослышалась.       — Пусть забирает, мне плевать. Я хочу поймать Киру, несмотря ни на что. Хочу поймать его первым и утереть нос Ниа. Это всё, что меня интересует, — с этими словами Мэлло сжал в руке обёртку из-под шоколада.       — Значит, ты всё-таки наследник L, — с облегчением сказала я, — теперь я это вижу.       Мэлло вздрогнул от неожиданности и с удивлением взглянул на меня       — Сидо, лови! — сказала я, швыряя богу смерти Тетрадь.       — Большое спасибо. Теперь я не умру, — сказал он, пряча её и взмывая вверх.       — Вали уже отсюда, зануда, и не вздумай выдавать меня нашему Королю, — сказал Уррий. Сидо кивнул и, взлетев, исчез, просочившись сквозь потолок.       Дверь, ведущая в нашу комнату, содрогнулась от ударов. Мы с Мэттом обернулись в панике, а Мэлло тут же вскочил с дивана.       — Валим, — сказал он. — Из этой комнаты есть ещё один коридор, который ведёт к запасному выходу. Там стоит внедорожник. Мэтт, ехать надо будет очень быстро. Справишься?       — Обижаешь, — с задетой гордостью сказал тот, сунув в рот сигарету.       — Харука, идём с нами, — Мэлло обернулся ко мне.       — Нет, я остаюсь, — сказала я, и он нахмурился. — Мне, в отличие от вас с Мэттом, сбегать нет смысла.       — Сбрендила? СПК с тобой церемониться не будут! — сказал Мэтт.       — Ниа до сих пор думает, что ты — последовательница Киры. Если он тебя поймает, то может применить пытки или запереть в камере и устроить допрос. Поверь, жалеть тебя он не станет. Ему плевать на людей, — сказал Мэлло.       Я постаралась улыбнуться.       — Тогда мой бог смерти оторвёт ему башку.       — А? А, да, да, точно! — подтвердил Уррий, от удивления на секунду выпав из роли.       Мэлло угрюмо кивнул.       — Удачи. Мэтт, погнали…       Дверь в комнату распахнулась, и внутрь влетела дымовая граната. Я ахнула, а в следующую секунду в испуге упала на пол. Всё вокруг занавесило дымом. Мэлло чертыхнулся и швырнул в мою сторону респиратор. Я, пытаясь подавить приступ кашля, быстро словила его и надела на голову.       — Уходим, Мэтт!       — А как же девчонка…       — Я сказал, идём! — с этими словами Мэлло открыл дверь и, буквально впихнув в коридор своего товарища, заскочил сам. Щёлкнул замок.       В комнате, полной дыма, остались только мы с Уррием. С ужасом я услышала выстрелы и инстинктивно прижалась к полу, прикрыв голову руками. Бог смерти с сочувствием смотрел на меня, сливаясь с дымом вокруг.       — Вот это поворот, — сказал он. — Надеюсь, тебя сейчас не пристрелят. Было бы ужасно глупо…       — Заткнись… — прошипела я сквозь респиратор.       Выстрелы прекратились, и в комнату забежало несколько вооружённых людей. Они уставились на меня, держа в руках автоматы. Сразу стало ясно, что если я пошевелю хоть пальцем, мне конец. Я лежала на полу, глядя на вооружённых спецназовцев. Один из них сделал шаг вперёд, качнув автоматом.       — Вставай, живо.       Я медленно поднялась, держа руки за головой.       — Где Мэлло? — спросил меня спецназовец.       Я промолчала, глядя в пол.       — Я повторяю тебе — где сейчас Мэлло?       — Эй, там дверь! — крикнул другой из группы, указывая за мою спину.       — Чёрт! Ушёл! Вы двое — быстро за ним, может, успеете поймать. Девчонку в наручники, — приказал главный спецназовец, — глаза завязать и в машину. Живо!       Двое из группы захвата послушно кинулись исполнять указания. Третий подошёл ко мне, не переставая держать меня на прицеле. Я послушно протянула руки вперёд. Спецназовец молча защёлкнул наручники на моих запястьях. В следующий момент мне завязали глаза, схватили за плечи и потащили вперёд.       — Мда-а-а-а-а… Всё интересней и интересней… — услышала я невесёлый голос Уррия.       Меня толкнули в какое-то помещение, не переставая крепко держать за плечи. Я была почти без сил после пережитых событий и долгого пути до Лос-Анджелеса, а ещё мне было страшно до чертиков.       Человек, державший моё плечо, резко толкнул меня, понуждая идти вперёд. Будь я в форме, то удержалась бы на ногах, но в этот раз мне не повезло — я споткнулась и, полетев головой вперёд, пропахала носом примерно метр холодного и очень жёсткого на ощупь пола.       — У-у-у-у-у, твою мать, — взвыла я от боли.       Нет, я знала, что в СПК мне вряд ли предложат сесть и выпить чаю, но чтобы так…       — Я привёл её, — раздался позади голос моего охранника.       — Козёл, — выдавила я, — больно же!       Тот не отреагировал.       — Хорошо, Лестер, — раздался недалеко мальчишеский голос, — помоги ей подняться и развяжи глаза. Мне надо о многом поговорить с этой девушкой.       Я замерла, пока меня не подняли с пола. Мои руки освободили, а с головы сняли чёрную повязку, и наконец мне удалось увидеть, что стою я в просторном помещении с кучей оборудования и камер. У стены стояло двое агентов, которые настороженно наблюдали за мной. На полу в середине комнаты сидел мальчик шестнадцати лет, одетый в пижаму. Непослушные белокурые волосы торчали вихрами. Тёмные глаза, удивительно похожие на глаза L, пристально рассматривали меня. Рядом с мальчиком высилась башенка из игральных кубиков.       — Ты — Нэйт Ривер? — с изумлением спросила я.       Господи, он же на вид совсем ребёнок! И уже является главой серьёзной государственной организации? Да кого выращивают в этом Вамми-хаусе?!       — Харри Вейтц, — в ответ произнёс Нэйт, держа в пальцах кубик и не сводя с меня непроницаемого взгляда, — или лучше мне называть тебя Ватанабэ Харукой?       Я угрюмо промолчала. Вот же влипла.       Ниа осторожно положил кубик на башенку. Та дрогнула, но устояла.       — Тебе надо многое мне объяснить, — размеренно сказал он. — Начни, пожалуй, с того места, когда ты забрала Тетрадь у одного из преступников.       — Откуда ты об этом знаешь? — разинула я рот.       — Мои люди следили за Ягами Соичиро в аэропорту, а благодаря спутнику мне удалось выйти на убежище банды, в которую входит Мэлло, поэтому, как только обмен заложницы на Тетрадь состоялся, я приказал группе захвата, которая была подготовлена заранее, действовать. Преступная группировка была поймана и сейчас каждый из них арестован… Однако, вопреки моим ожиданиям, Мэлло удалось сбежать, и явно не без твоей помощи. — Ниа снова взглянул на меня. — Я жду твоих объяснений.       Я вздохнула.       — А если я ничего не скажу?       — Я подозревал, что твой ответ будет именно таким, — произнёс Ривер.       — Ниа, она — одна из последователей Киры и ей известно имя L и твоё собственное, — сказал один из агентов. — Её нельзя оставлять в живых. Я резко выдохнула. Вот этого я не ожидала! Меня что, просто замочат, как в плохом боевике?!       Ниа повернулся ко мне, поджав колени. Он внимательно изучал меня, и от его взгляда мне невольно становилось жутко.       — Убийство людей — не наш метод, — наконец, сказал он. — L не одобрит этого. Раз он позволил мне вести дело Киры и оказывать свою помощь, я должен сделать это достойно. Нет. Мы не причиним ей вреда… — Он тихо добавил: — Лестер, Джованни, прошу вас, оставьте нас ненадолго.       Я с облегчением выдохнула. Значит, меня не убьют. Уже хорошо.       Агенты послушно вышли из комнаты, закрыв за собой двери.       Ниа не сводил с меня задумчивого взгляда.       — Раз ты не хочешь отвечать мне, Харука, то тогда я сам попробую разобраться, — сказал он, накручивая прядь волос на палец. — Ты успешно перехватила Тетрадь в самолёте и предложила Мэлло какую-то сделку. Благодаря ей заложница была освобождена, а тебе удалось вернуть обратно свою Тетрадь смерти. Подозреваю, что вторая Тетрадь смерти сейчас находится в руках Мэлло.       — Нет у меня никакой Тетради, — сделала я жалкую попытку выкрутиться.       — Тогда почему за твоей спиной стоит бог смерти? — вкрадчиво спросил Ниа.       Я остолбенела.       — А! — удивлённо выдохнул Уррий. — Он меня, что, видит?!       — Ты его видишь?! — в панике спросила я мальчика. Ниа кивнул.       — Добрый вечер, бог смерти, — спокойно сказал он, в упор глядя на Уррия. — Меня зовут Ниа.       — Хе-хе, приятно познакомиться, Нэйт Ривер, — довольно оскалился тот. — Я — Уррий.       — Ты трогал мою Тетрадь? — спросила я.       — Да. Как и Мэлло. Он тоже давно знал о твоём боге смерти, — сказал Ниа.       — Это правда… Он — единственный из всей банды, кто уже знал обо мне, — сказал Уррий, — и почти не боялся меня, в отличие от других остолопов…       — Мэлло сбежал с Тетрадью, я угадал? — спросил меня Ривер.       — Нет, — осторожно сказала я.       — Тогда где она сейчас? — спросил он, опуская голову и пряча взгляд за густой чёлкой.       Я промолчала. Ниа снова взглянул на меня исподлобья.       — Молчание не поможет тебе, Харука. Ты только ещё больше навредишь себе. Не пытайся хитрить и говори правду, возможно, тогда ты не пострадаешь.       — Если ты будешь угрожать ей, я убью тебя… — грозно прорычал Уррий.       Ниа нахмурился, прекратив крутить прядь и взяв двумя пальцами лежавший на полу кубик.       — L сказал, что ты — последовательница Киры, — произнёс он мне. — Я решил, что Мэлло похитил тебя, чтобы допросить и убить за то, что ты пыталась помочь Кире избавиться от L, но вместо этого он пошёл с тобой на сделку и оставил в живых…       Я молчала. Ниа осторожно опустил кубик на башенку, заставив её покачнуться.       — Когда L узнал, что ты сбежала, он ничего не предпринял. Мне это показалось странным. Когда ты подошла к преступнику в самолёте, он приказал моим людям не вмешиваться в происходящее, а после того, как ты оказалась в тайном убежище преступников, он тут же передал мне командование операцией и попросил произвести захват, при этом L сказал, чтобы тебя взяли живой и сообщили ему, как только ты окажешься в наших руках.       Спасибо и на этом, блин.       Ниа взял очередной кубик.       — Я думал, что ты убьёшь L незамедлительно, как только в твоих руках окажется Тетрадь, но вместо этого ты обменяла себя на Ягами Саю, отдала Мэлло Тетрадь вместо того, чтобы убить его, и сдалась группе захвата без сопротивления. Из всего этого я сделал вывод…       Ниа положил кубик на башенку. В следующий момент она с грохотом рассыпалась у его ног.       — …что ты — не та, за кого себя выдаёшь, — закончил Ниа, взглянув на меня.       Я ошарашенно смотрела на него.       — Ты вовсе не последовательница Киры. С самого начала ты помогаешь L поймать Киру. Он солгал мне и Мэлло, чтобы отвести от тебя опасность в лице Ягами Лайта, который надеется на твою помощь в уничтожении L. На основании этого я решил позволить себе более смелый вывод — L испытывает к тебе сильные чувства, и в отношении тебя именно они влияют на его решения.       Ниа взглянул на меня.       — Проще говоря, ты — возлюбленная девушка L.       — Господи, опять… — протянула я, горестно вздыхая и усаживаясь на полу. — Это когда-нибудь закончится?       — Никогда-а-а-а — пропел Уррий и глухо засмеялся.       — Так ты скажешь мне, где Тетрадь? — спросил Ниа, положив подбородок на колени.       — При условии, что ты мне поверишь, — сглотнув сказала я.       Похоже, притворяться перед ним теперь бессмысленно. Не знаю, хуже я своими действиями сделала или лучше, но отступать поздно. Пытаясь спасти Саю и завладеть Тетрадью, я сама себя выдала. Рюдзаки мог остановить меня ещё в аэропорту, но почему-то не стал. Неужели он настолько доверяет мне? Или это было частью его плана?       Я в жизни не поверю в то, что он решил, будто я буду спокойно сидеть под арестом и трястись от страха за свою жизнь, вместо того чтобы помочь ему. Наверное, он сразу понял, что я вмешаюсь в операцию с грацией бегемота и сделаю всё по-своему. Наверное, на это он и надеялся. В таком случае, буду играть честно.       — Я всё расскажу, но ты должен мне поверить, — сказала я Ниа.       — Договорились, — спокойно ответил он.       Стояла ночь. Мы с Ниа сидели на полу при свете экранов. Мальчик вертел в руках куклу, а я пила кофе, который он любезно мне предложил.       — Из всего, что ты мне рассказала, следует, что L до сих пор в опасности, — произнёс Ниа. — Прежде всего из-за тебя, потому что ты знаешь его настоящее имя и у тебя есть Тетрадь. Но Лайт сейчас не может воспользоваться твоей помощью. Амане Миса, второй Кира, снова под арестом, но, судя по наблюдению за ней, она снова перестала быть Кирой. Сила Тетради, которая принадлежит богу смерти по имени Рюк, находится сейчас либо в руках Лайта, либо его посредника.       — Откуда у Лайта может быть посредник? — спросила я.       — В последнее время появилось много людей, мечтающих стать правой рукой Киры. Я не удивлюсь, если Лайт среди них смог найти человека, который подходит на роль такого помощника. Что касается второй Тетради, то я сразу понял, что Мэлло её не получил…       — А? — обалдела я.       — Будь у Мэлло Тетрадь, в первую очередь, он избавился бы от членов СПК, чтобы заставить меня понести урон. Это сильно задержало бы мою работу. Мэлло жаждет победить, я почти уверен, что он мог угрожать самому президенту, чтобы вынудить его помогать в поимке Киры. Он всегда легко поддаётся эмоциям и идёт напролом там, где следует хорошо всё обдумать. Так что, окажись в руках Мэлло Тетрадь, он всё равно проиграл бы, натворив кучу ошибок… Ему повезло, что ты отдала Тетрадь этому богу смерти Сидо…       — Очень яблок хочется… — жалобно протянул Уррий, наблюдая за нами в стороне. Ниа посмотрел на него.       — Твой бог смерти отличается от других, не так ли? — спросил он меня.       — Они все отличаются. Ниа, ты говорил, что L в опасности из-за меня, — сказала я, — но есть ещё кое-что, чего никто не учёл.       Ниа вопросительно взглянул на меня.       — Богиня смерти по имени Рем, которая изначально следовала за Амане Мисой, очень привязалась к ней. Она станет угрозой для L, если со вторым Кирой что-то случится, а насколько я знаю L, он не отступится и арестует её, как только найдёт доказательства. Если это случится, Рем его убьёт.       Ниа завертел в пальцах прядь волос.       — Я не знаю, что делать. Единственный выход — отпустить Мису на свободу, но L этого делать не станет, — нервно сказала я. — Я не знаю, как его защитить.       Ниа помрачнел.       — Ты и не сможешь его защитить, — сказал он. — Когда в расследование вмешивается сама Смерть, что может противопоставить ей обычный человек? L знал, на что идёт, когда заключил Амане под стражу. Боюсь, если он поймает Киру и второго Киру, то поплатится за это жизнью, и он сам прекрасно понимает это.       — Я хочу предотвратить его смерть. Любым способом, — резко сказала я. — Даже если мне придётся убить Ягами Лайта, я это сделаю, ясно?       Ниа равнодушно посмотрел на меня.       — Ты никогда не сможешь убить человека, — ответил он, — иначе давно уже нашла бы для этого повод. Тетрадь смерти находилась у тебя очень долгое время, но ты ни разу ею не воспользовалась. Если бы ты была способна на убийство, то убила бы, и мотив для убийства мог быть любым…       — Ты, кажется, не понял… — свирепея, сказала я. — У меня появился очень хороший мотив для убийства — я хочу спасти своего друга. Неужели ты думаешь, что меня остановят страх вины или совесть, когда человеку, который дорог мне, угрожает смерть? Неужели ты думаешь, что меня что-то может остановить?       Ниа поднял на меня взгляд.       — Тогда добро пожаловать в команду, — сказал он.       — Что? — обалдела я.       — Я, как и Мэлло, готов на всё, чтобы помочь L. Он обратился к нам не просто так. Обычно он всегда работает один, но в этот раз L попросил нашей помощи. Он сделал это, потому что знает, что может скоро умереть… — Ниа стиснул руками куклу. — Мы с Мэлло готовы на всё, чтобы защитить L, — сказал он веско. — Мы с ним готовы на всё.       Я смотрела на него, раскрыв рот, когда внезапно экраны вокруг нас засветились, и на каждом из них высветилась литера L. Ниа встал на ноги и подошёл к устройствам связи. Я следила за тем, как он подносит к уху рацию.       — Она здесь, — сказал он. — Ты хочешь поговорить с ней?       В следующий момент Ниа положил рацию на стол.       — Я должен дать несколько указаний своим сотрудникам, — сказал он мне, направляясь к двери, — а ты можешь поговорить с L. Он ждёт.       С этими словами мальчик покинул комнату. Я поднялась с пола и неуверенно взяла рацию.       — Алло?       — Привет, — раздался спокойный голос L, — мы сейчас можем говорить свободно, нас больше никто не слушает. Ты как?       Когда я услышала его, в голове словно что-то перемкнуло.       — Господи, Рюдзаки, как же я по тебе соскучилась! — радостно завопила я, едва не подпрыгнув на месте.       — Э… Да, я тоже скучаю по тебе, — неуверенно ответил он. — Ты в порядке?       — Я в порядке, только мне страшно до чёртиков, я жутко устала, и больше всего на свете мне сейчас хочется быть рядом с тобой! Где ты сейчас?! — выпалила я, не сдержавшись.       — В штаб-квартире Японии. Понимаю, у тебя там нервы на пределе, поэтому ты так эмоционально реагируешь на мой звонок. Но это ничего. Я даже рад, — растерянно сказал Рюдзаки.       — Рад он! Так и придушила бы! Чёрт! — психанула я.       — Ты на меня злишься? Я не понимаю…       — Нет, идиот, я просто очень хочу тебя увидеть!       — Почему? — тихо спросил он.       Господи, заткнись, заткнись, иначе ты себя выдашь! Закрой свой грёбаный рот!       — Ты мне очень нужен! Я не смогу без тебя, Рюдзаки! Просто не смогу! — выпалила я, чувствуя, как глаза наполняются слезами. — Не вздумай умирать, слышишь?!       — И не собирался, — быстро сказал он. — Харука, что с тобой такое? У тебя всё хорошо?       — Не знаю! — я всхлипнула, вытирая глаза рукавом рубашки. — Я не знаю, что со мной…       Рюдзаки глубоко вздохнул, а затем сказал успокаивающим тоном:       — Я уже отдал все распоряжения Ниа. Завтра ты летишь домой. По прибытии сразу отправишься в штаб-квартиру, ясно? Ватари тебя встретит, а я объясню, как проходит расследование. От тебя требуется только делать всё, как я попрошу. Справишься?       — Да, — закивала я, забыв, что он этого не видит, — я обещаю, я больше ничего не выкину и сделаю всё, что ты скажешь. Только не умирай!       — Да что с тобой такое… — растерянно произнёс Рюдзаки. — Я ведь тоже…       — Что? — спросила я, потому что он оборвал себя на полуслове.       — Я… Всё это время я боялся, что ты умрёшь, — очень тихо сказал он, — я так боялся…       Я испуганно замолчала.       — Знаешь, я заметил, что когда с тобой что-то случается, у меня начинает сердце болеть… Забавно, правда?       — Ага, — машинально сказала я, — у меня тоже болит. В смысле, когда что-то с тобой случается.       Рюдзаки издал короткий смешок.       — Ты успокоилась?       — Почти.       — Харука, всё будет хорошо. Никто из нас не умрёт. Хочешь, я поклянусь в этом?       — Не надо. Я тебе верю.       Между нами воцарилось неловкое молчание.       — Знаешь… — задумчиво произнес Рюдзаки. — Если честно, я скучаю по тем светлым временам, когда мы с тобой были скованы одной цепью… Так здорово было…       — Что?! — опешила я.       — Мне было гораздо легче тебя контролировать и не приходилось бояться за тебя сутками, ведь ты была прикована ко мне, — сказал детектив.       — Дурак! — не удержалась я, пока он смеялся. — Очень смешно!       Да и я сама не лучше.       — Ещё какой дурак… — перестав смеяться, произнёс Рюдзаки. — Прости, я больше не могу говорить с тобой. Мы встретимся завтра.       — Хорошо.       — Тебе уже лучше?       — Намного, — заверила я. — Спасибо за то, что позвонил мне. Я думала, что сойду с ума.       — Не сойдёшь. Ты сильная. И очень смелая.       — Да?       — Я восхищаюсь тобой за это.       — Что? — обалдела я.       Но, к моей досаде, Рюдзаки резко прервал связь. Я положила рацию на стол, обуреваемая разными чувствами.       — Бедняжка… — умильно протянул Уррий, который всё это время следил за мной. — Да ты влюбилась по уши…       — Отвали, — огрызнулась я.       — Пригласишь меня на свадьбу?!       — Закрой рот, а то больше ни одного яблока не увидишь! — пригрозила я.       Бог смерти захохотал, а я не смогла сдержать дурацкой улыбки.       Да, наверное, я действительно влюбилась. Влюбилась в этого странного, чудаковатого, гениального детектива. Не знаю, как это могло случиться, но это случилось.       Я знаю, что не смогу быть рядом с ним, но если ему угрожает смерть, я хочу быть с ним как можно дольше, и если я не смогу его спасти, то никогда себе этого не прощу.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.