***
Просыпаться было очень сложно, особенно учитывая, какая пасмурная погода была за окном. Взглянув на часы, я спохватилась. Впервые спала так долго, почти до двенадцати дня. Кровать пустовала без Гарри. Наверное все уже давно проснулись. Я неохотно выкарабкалась с кровати и натянула на себя халат. Открыв дверь, я услышала тихие голоса, доносящиеся где-то со стороны кухни. Среди них был и чей-то незнакомый, довольно резкий и неприятный. Почувствовав неладное, я влетела в кухню и оглянулась вокруг. — Что случилось? — впопыхах спросила я, увидев за столом коренастого мужчину в полицейской форме, возле него встревоженную Лидию и стоящего рядом Тома. — Всё хорошо. Присаживайтесь, — спокойным тоном произнёс мужчина. Мои глаза снова пробежались по кухне — Гарри! — вскрикнула я, почувствовав неладное. — Гарри? Ты о чём? — удивилась Алисия, оглядываясь вокруг. Том лишь опустил глаза, упёршись об стол. Повисла напряженная тишина. — Том, где Гарри, чёрт возьми?! — закричала я, уже не контролируя наплыв эмоций. Но, увидев его озадаченный взгляд, я не стала ждать объяснений и выбежала из кухни в поисках Гарри. Подбегая к каждому углу квартиры я мысленно молилась, чтобы это был сон. Он не мог меня бросить снова. Он обещал защищать меня. Он… Он… Впервые я так сильно дала волю эмоциям. Что-то внутри подсказывало мне, что он ушёл не просто так. Сквозь слёзы я увидела перед собой взволнованное лицо Алисии, когда уже сидела в углу ванной комнаты, пытаясь успокоиться. Она что-то спрашивала, утешала, видимо, сама не осознавая, что всё-таки произошло. Но я должна была собраться ради сестры. Всё зашло слишком далеко, чтобы попусту лить слёзы. — Передай, пожалуйста, что я присоединюсь к беседе на кухне, как только приведу себя в порядок, — тихо прошептала я, пытаясь как можно быстрее успокоиться. Сестра, хоть и пыталась снова утешить меня, всё же повиновалась и вышла. Я же снова зашла в спальню в надежде на то, что может Гарри оставил письмо или смс, но тщетно. Его номер тоже заблокирован, как и номер Мардера. Не к добру всё это.***
— Вы даже не представляете, насколько вы подвергали себя опасности, не позвонив вовремя нам, — вычитывал нас полицейский. Нас отвезли в отделение, посчитав это место более безопасным для переговоров. Но эту воду я пропускала мимо ушей. Никакие упрёки в нашу сторону не помогут решить дело. — Нужно устроить приманку, — вдруг заговорила я и все обернулись. — И этой приманкой буду я. Мистер Кларк, так звали главного ведущего этим делом, озадаченно взглянул на меня, как и все остальные. Я уверенно встала с места, привернув к себе всеобщее внимание: — Рано или поздно это стоило было сделать. Нужно лично позвонить и договориться о встрече с самим Гэйлом и его компанией. — Мисс Морэтти, вы спешите с выводами. Во первых, мы так и не разобрались, что ему нужно, — рассуждал мистер Кларк, расхаживая по маленькому и душному кабинету. А во вторых, это очень опасно для жизни. — А вы предлагаете ходить вокруг да около, позволяя этим ничтожествам орудовать в Лондоне и держать в плену сотрудников полиции?! Единственный выход из этой ситуации — поговорить с ним лично и узнать, что ему всё-таки нужно. А после чего устроить ему ловушку. Звучало это действительно очень рискованно и даже глупо в глазах мистера Кларка. Но я уже хорошо изучила Дарка и его любовь к непредсказуемостям. Уверена, ему вовсе не нужны деньги… Тогда что? Весь день ушёл на то, чтобы допрашивать меня и сестру. Но больше всего уделяли внимание Тому, так как посчитали его более рассудительным, нежели меня. Почему-то мои идеи посчитали безумными. Может я и правда сошла с ума? Что касается Гарри, то он так и не объявился и даже не позвонил до конца дня. В квартире установили круглосуточную охрану, пока шли поиски шайки. Это ещё как угнетало. Я решила всё-таки не лезть в дело, так как все мои попытки прояснить ситуацию были тщетны. Так что вечер мой прошёл у окна в спальне. Я сидела на подоконнике и наблюдала за дождём. Эти попытки успокоиться ещё больше угнетали и даже чашка чая в руках никак не могла исправить ситуацию. Только в тот момент начала осознавать, что за день толком не ела. Всё внутри будто замерло и сжалось в комок, ожидая пробуждения весны. Внезапно послышался стук в дверь. — Гарри! — воскликнула я, перевернув от неожиданности чашку с чаем на пол. Но в комнату вошёл вовсе не Гарри, а Том. Я лишь жестом кивнула, чтобы он присел, после чего молча собрала все осколки с пола. — Как ты себя чувствуешь? — пытался завязать разговор Том, в его голосе ощущалась доля волнения. — Всё хорошо, — как можно спокойнее ответила я и присела возле него на кровать. — Скажи мне пожалуйста одно. Есть ли какие-то успехи в поисках и что вообще эти придурки предприняли? Я понимала, как резко звучали мои слова, но мне было уже плевать. — Пока никаких очевидных успехов нет, — начал говорить Том, взглянув на меня. — Но я постоянно на связи с мистером Кларком и он обещал тут же позвонить, как только что-то выяснится или кого-то найдут. — Их не найдут, — резко перебила Тома я. — Почему ты так смотришь на меня? Это правда. Годами эта шайка орудовала в Лондоне и других городах. Думаешь, если бы Гэйл или кто-нибудь из его сообщников были не настолько умны, их бы не поймали? Ответ очевиден, Том. Открой глаза. Это огромный механизм по сбыту наркотиков. Другое дело, почему они преследовали меня, мою семью и Гарри. Том явно занервничал и даже встал с места, повернувшись ко мне лицом: — Да тут и дурак поймёт, в чём дело, Лидия. Гарри, что бы ты там не говорила, тоже часть этой криминальной группировки. Видимо, он выдал тебе какую-то информацию, что не понравилось главарю. А знаешь, что делают с теми, кто знает много лишнего? На вопрос Тома ответа не требовалось ибо он был очевиден. Я затаила дыхание, осознавая, насколько прав Том. Но принимать то, что Гарри преступник, всё моё нутро не могло. — Лидия, Гарри ушел, потому что знал о наряде полиции, которая прибыла утром. Он трус. Пойми это. Я чувствовала, как задрожали мои руки. Какая-то часть меня соглашалась со словами Тома, но вторая часть хотела разодрать его на куски за такие слова. — Гарри не преступник, — дрожащим голосом прошептала я. — Он не мог так со мной поступить. Том пытался утешить меня и обнял, но я грубо оттолкнула его. — Думаю, мне стоит оставить тебя наедине, — холодно произнёс он, после чего вышел с комнаты.***
Я думала, что самые страшные дни были тогда, когда меня выкрали и закрыли в машине или когда убили Дэниела. Но это оказалось не так. Самые ужасные пытки — это неведение. Да, именно так я могла объяснить своё состояние за всю последующую неделю. За семь дней мир будто бы остановился для меня. Поиски преступников были тщетными, а постоянное присутствие охранников угнетало. Я почти не выходила из квартиры, чаще всего проводя время у окна или разговаривая с Алисией. Именно сестра была моей отрадой иначе бы я и вовсе сошла с ума. Эта притворная идиллия угнетала не на шутку, ведь все мы оставались в напряжении. — Съешь хоть что-нибудь, — просила меня сестра, смотря на мою полную тарелку бульона, но даже элементарная жидкость стояла у меня в поперёк горла. — Мне так же тяжело, как и тебе, Лиди. После того, как исчез Карло, я не могу спокойно жить. Так и заканчивались почти все наши разговоры. Сестра не напоминала о Гарри, зная, как это расстраивало меня. Каждую ночь я видела перед собой его зелёные глаза, но они тут же растворялись в воздухе с приходом утра. — Гарри, — однажды ночью прошептала я. — Ты обещал, что будешь всегда рядом, но не сдержал слова. И знаешь, я чувствую, как всё внутри у меня постепенно умирает. Ты пришел в мою жизнь, разрушил всё и забрал последнее. Я ненавижу тебя.