ID работы: 3543988

You hide the truth behind your eyes

Слэш
NC-17
Завершён
452
автор
Размер:
130 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
452 Нравится 85 Отзывы 275 В сборник Скачать

Глава 3. Норвегия или Сентябрь.

Настройки текста
Примечания:
http://cs628319.vk.me/v628319677/14e36/yod1Lt9-Afo.jpg Sia – Breathe Me Луи ехал по вечерней столице, не обращая внимания на проносящиеся мимо огни города, с его людьми и водителями по обе стороны от него. Он просто хотел покончить с этим поскорее и вернуться домой. Он ненавидел положение, в котором находился. По своей природе властный Луи не мог смириться с тем, что ему приходится подчиняться. Он привык все контролировать и находиться на верхушке пирамиды, а не быть низшим ее звеном. Вот уже два года каждый его шаг контролируется. Сначала Луи вынужден был покинуть родную страну, не объяснив ничего родным. Это было потрясением для многих, ведь такие импульсивные поступки никак не вписывались в характер собранного Луи Томлинсона. Так же никто не понимал причин такого внезапного исчезновения из поля зрения общественности, ведь карьера шатена была на пике и люди ждали от него великих дел. Никто не знал, что поселиться в небольшом коттедже на островах Норвегии, при этом оставив всю свою жизнь в Англии, не было инициативой Луи. Он бы ни за что не оставил то, чего так долго добивался. Нельзя сказать, что его жизнь была ужасна. Это лучше, чем, если бы его два года держали взаперти в каком-нибудь подвале заброшенного предприятия в провинции Англии. Хоть Луи и не имел возможности свободного передвижения по миру или даже по стране, в которой жил, он все еще мог свободно существовать в Лекнесе – городе, где его насильно поселили. Луи мог путешествовать по небольшой, но впечатляющей территории. Горы, пики, скалы и белые песочные пляжи мужчина обошел один с рюкзаком на плечах. За два года он часто ходил в походы, потому что сидеть в четырех стенах было невыносимо одиноко. Общение с местными было невозможно, ибо Луи выучил лишь основные фразы на норвежском языке. Да и с кем ему общаться в этом городишке, базирующемуся на рыболовстве, где численностью населения не достигается даже трех тысяч человек? С родными Луи было запрещено общаться, так что за два года Луи бы забыл как разговаривать, если бы ему не приходилось ходить в магазин и перекидываться парой фраз с продавцом. Два года Луи жил отшельником, путешествуя по горам и любуясь видами туманной Норвегии. А потом в его жизнь, к которой он, казалось бы, уже привык, снова вторгаются эти люди и велят возвращаться в Англию, в очередной раз, решая судьбу Луи за него. И вот он дома. Все стало таким непривычным, за два года отсутствия. Неделю он не говорит родным, что вернулся, приводя себя в порядок внешне, сбривая густую бороду и привыкая к той жизни, которая у него была. Так же он объявляется на работе, к великому удивлению узнав, что его партия продолжала существовать и без него. Конечно, никто не участвовал в выборах от нее, но последователи Луи продолжали менять страну в лучшую сторону. За время его отсутствия партия превратилась в своего рода благотворительную организацию и по возвращению, Луи был даже рад такому раскладу. Партия всегда ассоциировалась с ним и если не пропала она, значит, не пропал и Луи. А то, что партия бескорыстно ремонтировала дороги, строила школы, больницы и детдома, определенно не было минусом. К сожалению Луи, родные узнали о его возвращении из СМИ, а не от него самом. Он просто не успел это сделать, решив сначала разобраться с делами, что требовали рассмотрения лично Луи, но видимо кто-то увидел его и о «внезапном возвращении Луи Томлинсона, бросившего свою страну на два года» узнали все. Но, когда встреча состоялась, все были больше рады увидеть мужчину, чем обиженны на то, что он ничего не сообщил о приезде. Казалось, что тех двух лет в горах на севере Норвегии и не существовало. Луи влился в привычную для него рутину жизни и путешествия по острову казались просто слишком реалистичным сном. Но Томлинсон знал, что его возвращение было очередным пунктом в плане этих страшных людей, которые заставили Луи отказаться от всего, что он так любит на два года. Он исчез тогда так неожиданно, что повлекло за собой всплеск активности в СМИ, что выдавали каждый день новые предположения о причинах поступка политика. За два года люди так и не успокоились и, Луи думал, что это и есть главная причина его возвращения. Эти люди не делают ничего просто так, поэтому Луи всегда был начеку, готовый снова выполнять приказы, как бы противно ему не было. За время путешествий в одиночку, Луи постоянно размышлял о том, как он попал в такую ситуацию. Все было так тщательно спланировано и организованно. Когда в жизни Луи произошел сбой? Он не мой понять, где просчитался, чтобы из того, в чьих руках вся страна, превратиться в раба, исполняющего волю своих покровителей. Это было так унизительно для Томлинсона, что вводило его в угнетенное состояние, но он никогда не выказывал своей покорности врагу, оказывая, какое может, сопротивление. Сегодня он тоже пытался его оказать. Но сейчас он входит в офисный центр, чтобы зайти в лифт, нажать на кнопку последнего этажа и зайти в зал, где будет огромное количество охраны, что проверит его на наличие оружия, а в кресле в центре стола будет сидеть тот, кто считает Луи своей игрушкой, не предлагая Томлинсону даже присесть. - И зачем я вам? – шатен все же сам прошел вперед и сел в кресло напротив мужчины, который старше его на двадцать пять лет. – Разве мы не обсудили все по телефону? - Я предпочитаю личные встречи, Луи, - низкий голос звучит насмешливо. – Да и у тебя нет выбора, мой дорогой. Ты будешь делать то, что я говорю, иначе сам знаешь, какими будут последствия. - Знаю, Саймон, - Луи старается выглядеть холодно, когда внутри него бушует ярость, смешанная со страхом. – Но разве вам не надоело тратить на меня время? Могли бы занять его чем-то более полезным. О! – шатен делает вид, будто в его голову пришла самая гениальная идея и щелкает пальцами, для большего эффекта. – Могли бы разработать политическую программу получше, чтобы люди сами тянулись к вам. Ох нет, - Луи снова играет, зная, что злит этим своего собеседника. – Вы же любите играть грязно, манипулировать людьми. Вы уже вычистили из под ногтей всю кровь моей…?– на миг брови Луи взлетают вверх. - Достаточно этого фарса, Луи, - мужчина перебивает шатена, продолжая равнодушно смотреть на него. – Когда ты сделаешь то, что должен? -Я ничего вам не должен, - Луи знает, что говорит полную глупость, но его свободолюбивая личность не может так спокойно реагировать на подобного рода слова. – Я выбрал способ с вашего разрешения, и я не отвечаю за то, сколько времени это займет. - Чем быстрее все закончиться, тем быстрее… - Вы взойдете на пьедестал, свергнув вашего главного конкурента, - закончил за мужчину Луи. - Тем быстрее ты станешь свободен, - все же закончил начатое предложение Саймон. – Скажи спасибо, что я не убил тебя еще два года назад. - Вы не сделали этого тогда и уж точно не сделаете сейчас, - усмехнулся Луи. – Мое убийство всколыхнет общественность, и вы первым попадете под подозрение. - Ты смышленый молодой человек, Луи, - это прозвучало бы как комплимент, если бы глаза Саймона не были опасно прищурены. – И ты прав. Убить тебя будет неверным шагом в этой шахматной партии. Но я могу убрать пешек. А кто у нас пешки? – мужчина сделал вид, что задумался, приложив палец к губам и слегка постукивая им. – Твои друзья? Семья? Да я просто перебью всех. Мне не жалко для них парочки пуль. – снова этот насмешливый тон. Саймон знал, что как бы Луи не сопротивлялся и не язвил, преимущество все равно на его стороне. – Хотя это тоже слишком опасно. Может газ? Они спокойно уснут и больше не проснуться. – мужчина покачал головой, отрицая свое же предложение. - Слишком просто. О! – мужчина старался сделать такой же вид, как и Луи пару минут назад. – Пожар. Они сгорят в муках. Представляешь, как громко будут кричать твои сестры, задыхаясь от дыма и ощущая, как их кожа пузырится и плавиться от адских языков пламени? А что предложишь ты, Луи? А Луи сейчас изо всех сил старался сохранять хладнокровие. Он понимал, что в зале слишком много охраны и его через секунду уже оттащат от старика, но от этого желание броситься на Саймона и задушить не становилось меньше. С каждым словом Коуэлла страх отходил на второй план, давая свободу чистому гневу. - Думаю, ты выберешь жизнь для своих родных, - не дождавшись ответа Томлинсона, продолжил мужчина. – И это будет правильный выбор, мой мальчик. Но тогда тебе надо перестать дерзить и просто сделать последнее, что я от тебя прошу. Ты понял? - Я могу идти? – прошипел шатен. - Ты не ответил на мой вопрос, - Саймон не любил непокорность, но этот мальчишка перед ним все еще продолжал противостоять, при этом прекрасна зная, в каком плачевном положении находится. - Я понял это еще в нашу первую встречу, мистер Коуэлл. " Луи ничего не понимал. Паника охватила его разум, подчиняя себе все его конечности, которые не хотели слушать хозяина. Что происходит? Что с Ренет? Как такое могло произойти? Кто это сделал? Вопросы один за другим атаковали потрясенного парня, не позволяя даже крохам спокойствия помочь ему прийти в себя. Когда обессиленные колени подкосились, Луи сполз по стене вниз, наблюдая, как Враг наступает в кровавое пятно и разукрашивает красными отпечатками лап паркет. Сегодня Луи вернулся домой позже обычного, потому что начал готовиться к предстоящим выборам. Устав от тяжелого дня и с облегчением заходя в дом в сопровождении пса, Луи не ожидал увидеть свою жену в таком положении. Звонок в дверь парень слышал как через толщу воды. Он не мог встать, ноги стали ватными. Луи продолжал сидеть на полу, игнорируя настойчивую трель, когда дверь открылась, и в коридор его дома вошел мужчина. В полумраке коридора было сложно рассмотреть его внешность, да Томлинсон и не особо старался. Если бы он был в нормальном состоянии, то, наверное, поинтересовался бы, кто решил бесцеремонно зайти в дом, но обстоятельства были далеко ненормальными. - Здравствуй, Луи, - Томлинсон все еще плохо различал звуки, будто его ударили битой по голове. - Кто вы? – все же прохрипел шатен. - Ты можешь сам узнать, когда придешь в себя, - усмехнулся мужчина в дорогом костюме. - Главное, что у меня есть доказательства, что это, - говоривший указал на Ренет. – Сделал ты. И если, мой дорогой, ты не хочешь, чтобы сейчас же полиция узнала о содеянном тобой, то тебе лучше собираться свои вещи, ибо ты уезжаешь. - Но я не делал этого! – осознание того, что его подставили, внезапно привело Луи в чувства. - Я знаю, - все еще насмешливый тон. – Это сделал я. Но доказательства все укажут на мужа, уж поверь мне. - И чего вы хотите? - Хочу, чтобы ты уехал. Прямо сейчас. - А если я не сделаю этого? - Твою семью постигнет та же участь, что и твою глупую жену." После этих слов Луи беспрепятственно вышел из зала, стараясь прогнать из головы яркие картинки того, как все, кого он любит, умирают от рук этого жестокого монстра. *** Прошел месяц с первой встречи Луи и Гарри, который не пестрил особыми событиями. Гарри решил, что сначала стоит поработать над тем, что уже есть, прежде чем начинать работать с новым материалом на следующую тему. Гарри заходил к Луи еще пару раз, чтобы уточнить некоторые моменты в той информации, которой он владеет, но ничего особенного он не узнал. Стайлса безумно мучил интерес. Он хотел скорее закончить работу над частью о карьере Томлинсона и перейти к его жизни. У Стайлса было столько вопросов, но он старался не думать о них, понимая, что если сейчас узнает все, то не сможет сосредоточиться на работе, которую еще не закончил. Сентябрь в этом году вышел на удивление теплым, радуя своей неожиданно теплой погодой англичан. Ясное небо и яркие лучи солнца, проникающие сквозь пожелтевшую листву деревьев, помогали вдохновению Гарри, и он весь сентябрь проработал в саду. Часто он оставлял свои рукописи в беседке и как человек, привыкший к дождливой осени, переживал об их сохранности, выбегая посреди ночи на улицу и собирая сухие листы бумаги, что мирно ждали его. Гарри посетил лес, который сначала произвел впечатление непроглядной чащи. Он гулял там каждый день, когда глаза уставали, а мысли снова уходили в другом направлении, точно не касающемся карьеры клиента парня. Он часто думал о том, что путь Томлинсона не был таким простым, каким он кажется на первый взгляд. Люди не могли в одночасье пойти голосовать за молодого парня, внезапно появившимся из ниоткуда. Никто не знал мальчика из многодетной семьи, у него не было высокопоставленных знакомых, которые помогли бы ему так скоро выйти в люди. Всего, что Луи Томлинсон имеет, он достиг сам, пройдя нелегкий путь. И Гарри очень старался передать это в своей книге. Он не считал, что карьера политика сильно заинтересует читателей, но и не хотел выставлять шатена человеком, который в одночасье с легкостью добился такого успеха. Стайлс даже представить не мог, насколько надо быть сильным человеком, чтобы пройти через всю гниль политических интриг. Да, парень часто думал о мужчине, но в этом не было никакого подтекста. Он просто думал о том, что не каждый выдержит жизнь в постоянном давлении, интригах и напряжении. И, несмотря на все это, Луи Томлинсон не выглядел уставшим от такого режима, оставаясь как всегда равнодушным по отношению ко всему. За этот месяц к Луи приезжали несколько мужчин в дорогих костюмах, с которыми Томлинсон часами что-то обсуждал в своем кабинете. Когда же к Томлинсону приехала брюнетка, которую Гарри видел впервые в жизни, из кабинета шатена можно было даже на первом этаже услышать крики. В тот день Гарри впервые заметил в глазах Луи усталость. Было понятно, что девушка приехала совершенно не вовремя, отнимая время шатена бессмысленными выяснениями отношений. Поискав в интернете, Гарри узнал, что это была «девушка» Томлинсона, с которой он «продолжил жить, несмотря на великую для него утрату». За этот месяц Гарри познакомился с Найлом – водителем Луи, который тоже предпочитал проводить свободные от работы часы на улице, наслаждаясь последними теплыми днями в этом году. Блондин оказался жизнерадостной личностью. Он, казалось, никогда не грустит, постоянно радуясь обыденным мелочам. Хоран сильно отличался от Лиама, который всегда был серьезен и собран, как и его работодатель. Найл от скуки мог совершать сумасшедшие поступки, веселя тем самым Стайлса и получая потом за свои выходки выговоры от Лиама. Но Лиам не был черствым сухарем, часто сидя вместе с парнями на заднем дворе дома, принимая теплые солнечные ванны. Он часто легко улыбался, не сдерживаясь, когда Найл пытался научиться ходить на руках и весело смеялся, когда тот в очередной раз падал на пятую точку. Когда же Найл упал с дерева, на которое вдруг решил забраться, Лиам подлетел к нему за какие-то доли секунды, как показалось Гарри, помогая тому подняться. Найл еще долго упрашивал его не вызывать врача, говоря, что ничего, кроме синяков, он не получил. Если бы парни не были так внешне различны, то Гарри бы подумал, что они братья, смотря на опеку старшего Лиама над взбалмошным Найлом. Но Лиам не всегда был в хорошем настроении. Гарри заметил, что спокойствие Лиама становилось напускным, когда к Луи приходил парень восточной внешности, с которым Гарри не имел пока возможности познакомиться. Хоть Стайлс и видел этого парня всего пару раз, но он сразу заметил, как сильно брюнет отличается от остальных посетителей особняка. На парне не было дорогих костюмов или часов, известной марки; он не приезжал на дорогих машинах, чаще приходя пешком, и уж точно этот парень не выглядел так, будто считает всех вокруг низшими существами. Но при этом брюнет выглядел солидно и при виде его, можно было сразу понять, что он из высших кругов общества, в которых обитает и Луи. Один раз, пройдя мимо троицы, парень дружелюбно улыбнулся, прежде чем зайти в дом. Лиаму, конечно, приходилось покинуть друзей, идя распоряжаться о чае для Луи и гостя, но возвращался он в худшем настроение, чем прежде. В такие дни Лиам был задумчив и в то же время раздражен по непонятной Гарри причине. Но, наверное, самыми впечатляющими моментами сентября были мгновения, когда Гарри встречал Луи Томлинсона вне его кабинета. Если хозяин особняка выходил на задний двор, где были три друга, то атмосфера и даже будто погода менялись. Найл становился чуть менее безбашенным, а Лиам старался уйти в дом, сославшись на дела. Гарри же всегда был восхищен в такие моменты. В Луи Томлинсоне восхищало то, какое влияние он имел на людей, при этом, не делая ничего, кроме существования. Гарри ощущал странное покалывание в груди и сухость во рту, когда украдкой наблюдал за мужчиной, если тот попадал в поле зрение парня в те редкие моменты, свободные от работы. Да, Луи работал теперь дома, но обязанностей главы от этого не стало меньше, и накопившиеся за два года дела все еще надо было кому-то решать. Гарри никогда не мог оторвать от Луи взгляда, всматриваясь в любое его движение. Выгуливал ли шатен собак, прохаживался ли по саду или просто стоял на крыльце с закрытыми глазами, позволяя солнцу ласкать кожу. Томлинсон притягивал к себе все внимание, лишь появляясь, заставляя забыть обо всех своих делах, а мысли будто бы заглушались шумом моря, которого поблизости точно нет. Стайлс не знал, воздействует ли Луи так же и на других или только у него захватывает дух, когда он ловит на себе взгляд ярко-голубых, при свете солнца, глаз. В конце сентября, когда впервые за месяц пошел дождь, в принципе соответствуя времени года, но, определенно, не радуя своим появлением, Гарри осознал, что в его мыслях нет ничего, кроме Луи. Это заставляло парня сомневаться в своем профессионализме. Работая, Гарри писал о Томлинсоне. Отдыхая, он натыкался на шатена, который сразу же проникал в сознание, не давая сосредоточиться на чем-либо помимо его аристократичных черт лица или изящных, но уверенных движений. Исследуя дом, парень каждый раз невольно вспоминал их первую с Луи встречу. Парень до сих пор помнил тот презрительный взгляд, которым Томлинсон посмотрел на него, пока Гарри молчаливо молил шатена о спасении. Сейчас, не многое изменилось. Взгляд серых глаз был нечитаемым, но парень предпочитал считать его равнодушным. Луи редко обращал внимание на Гарри, проходя мимо, сухо здороваясь и одаривая тем самым странным взглядом, будто он каждый раз был удивлен, встречая кудрявого. Стайлсу казалось, что Луи не замечает его, полностью погруженный в работу. Но Луи замечал. Он так привык жить один, что присутствие молодого писателя все еще странным образом влияло на него. Да, в доме всегда были люди, работающие на него, Лиам и Найл, к нему постоянно кто-то приезжал с важными документами, которые не могли больше ждать, но, тем не менее, Томлинсон всегда был один. Он привык к своему окружению, принимая людей уже как части своей обыденной жизни, если не интерьера дома, и новый человек встряхнул сознание Луи. К Гарри он тоже постепенно привык, но не так, как к остальным. Он привык смотреть в окно своего кабинета, разговаривая с очередным чиновником, и видеть кудрявую макушку, склонившуюся над столиком на заднем дворе. Привык, что в доме пахнет корицей, чай с которой писатель пил литрами, работая над очередной главой биографии. Привык слышать звонкий смех, если вдруг Лиам и Найл куда-то пропадали, явно веселя в эти минуты Гарри. Шатен привык накрывать уснувшего прямо в кресле парня, убирая на журнальный столик его блокнот с ручкой, что тот так и продолжал держать в руках. Привычкой стало даже загонять любимых собак в дом, как только Гарри выходил в сад и выставлять их на улицу вечером, когда тот возвращался в дом. Но самым лучшим стало то, что Луи перестал чувствовать то всепоглощающее одиночество, которое преследует его уже третий год. Теперь он привык, что в доме есть кто-то еще, кому шатен интересен, пусть даже не в том смысле, в котором бы ему хотелось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.