ID работы: 3550644

Not His Love

Гет
NC-17
Заморожен
45
автор
Размер:
160 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 55 Отзывы 14 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
— Мы же собираемся сегодня навестить Криса? — спросила я Гарри, когда он сел в машину. — Хочешь поехать сейчас? — Да, я соскучилась по нему. Гарри завел машину и выехал с парковки. — Знаешь, я еще никогда не видел таких отношений между братом и сестрой, какие они у вас. — А какие они? — Довольно крепкие. Сразу можно сказать, что вы любите друг друга. Он готов отдать жизнь ради тебя, не сомневаюсь, что и ты тоже. — Да, это так. — я повернула голову к окну, что справа от меня, мне сейчас не хотелось говорить на эту тему о жизни, когда мой брат находится в больнице, а меня не вводят в курс дела, они что-то скрывают от меня, и это что-то не очень хорошее. Не знаю почему, но я чувствую это, будто мое сердце нашептывает мне, но я не могу разобрать слов. — У меня тоже была сестра, и если бы не тот случай, мы могли бы быть так же счастливы. — я посмотрела на него. У него был такой разбитый вид. — Она… —, но Гарри продолжил. — … Также погибла, как и вся моя семья. — Мне так хочется сейчас остановить время, обнять его и прошептать, что не смотря на его потерю, он может пройти через все, что он сильный, но знаю, что это выглядело бы глупо. — Оу, Гарри, мне жаль. — я положила свою ладонь поверх его, держащей руль. — Я сказал тебе это не для того, чтобы ты меня жалела, нет, я имел ввиду, что пока у вас есть время быть вместе, будьте, никогда не ругайтесь и не ссорьтесь, потому что люди, которых мы любим, порой покидают нас, а потом мы жалеем, что не проводили время с ними, не уделяли должного внимания и не говорили, как любимых их. — он остановил машину, не в силах водить. В его глазах я заметила сырость, он был расстроен. — Гарри, ты пугаешь меня. К чему все эти слова? — Это я к слову. — он обессилено опустился на руль, прикрыв голову руками. — Я знаю, что сейчас я лезу не в свое дело, но расскажи что случилось с твоей семьей. — я поглаживала его спину, пытаясь хоть как-нибудь его успокоить, он в миг сжался после моих слов, но поднял голову и посмотрел мне в глаза. Он смотрел так минуты две и между нами повисал тишина, но я не смела ее разрушать, понимая, что первым заговорить должен он. Через некоторое время голос Гарри сбросил все напряжение, хотя так мне показалось, потому что его слова повергли меня в шок. — Их убили. Всех: отца, мать и сестру. — я ожидала чего угодно — несчастный случай, авария, авиакатастрофа, пожар, но никак не убийство. Кому вообще нужна была их смерть? — Но зачем, я.. то есть… — я не могла подобрать слов, я просто опешила в тот момент. Он томно выдохнул, как бы собираясь с мыслями, и продолжил: — Мой родной отец в свое время был большим бизнесменом, его компания с каждым новым проектом и новыми покупателями развивалась и набирала обороты. Компания занималась в сфере наук, создавались новые препараты, таблетки, лекарства, которые затем поставляли в частные аптеки. Но у моего отца была цель — он хотел создать такую таблетку, которая могла облегчить жизнь человеку. Грубо говоря, он пытался создать своего рода наркотик, но тот, от которого человек не будет зависим и от которого организм не портится. Годами мой отец работал над этим, но все безрезультатно. Вскоре, он женился на моей матери, у него появилась Джемма, а через несколько лет и я. Он бросил свой опыт и был для нас хорошим отцом, он все свободное время проводил с нами. Мы не знали бед и были счастливы. Но через пару лет объявился некий человек, который убеждал, что он являлся ученым и что он знает над чем работал отец, поэтому может помочь. На тот момент мне было девять лет, а Джемме тринадцать. Отец ночами не появлялся дома, моя мать все время находилась в слезах, я убеждал ее и себя, что он скоро закончит свои дела и вернется домой. Но как я ошибался… — Гарри обколотился на спинку кресла. — Что произошло потом? — я настолько вовлеклась в его рассказ, что просто хочу узнать, что же случилось с ними, и была уверена, что его отец замешен в их смертях. — Потом… — Он посмотрел на меня. — В одну злосчастную ночь, отец пробрался ко мне в комнату и стал будить. Я не понимал что происходит, но он был чем-то озабочен. Тогда он мне сказал: «Гарри, ты уже большой мальчик и я знаю, что ты не дашь в обиду маму и сестренку.» Он передал мне в руки склянку с алой жидкостью, сначала я подумал, что в ней кровь, но она была не такой густой, поэтому-то я понял, что это то, ради чего он отдал свою жизнь. Потому что через несколько месяцев поиска, его тело нашли в Темзе. Его последними мне словами были: «Никому никогда не отдавай то, что у тебя в руках. Это моя ошибка, но сынок, ты должен знать, что ЭТО послужит причиной невинных смертей, я создал бомбу, но обезвреживать ее придется тебе. Неси ее всегда с собой, не оставляй дома и не прячь. Потому что так его смогут найти, но никто и не догадается, что я передал ее девятилетнему ребенку. Но не разбивай это, ведь она может и помочь тебе когда-то, она может помочь человеку, который тебе дорог.» Я не знал, как себя вести, но делал все так, как он говорил мне. Я и подумать не мог как же моя оплошность и его указ погубили всю нашу семью. Через два года после убийства отца, мы переехали в небольшой городок Холмс Чапел, он был почти поселком и моя мать пыталась уберечь нас от людей, желавших нашей смерти. Никто не знал, что лекарство у меня, но моя мама не была спокойна нашей безопасности. В день их смерти, я был в школе, а придя домой, застал ужасающую картину, тела двух дорогих мне людей распростирались по полу. Повсюду был бардак. В итоге меня потом и не искали, я жил у своей тете в Лондоне, закончил школу и поступил в университет. Но как бы мне хотелось, чтобы мои родители видели мои достижения, я бы отдал все, но, увы, время нельзя повернуть вспять. — Это ужасно, Гарри. — я опустила взгляд, мне было неловко смотреть ему в глаза. Ведь из-за меня он вернулся на десять лет назад, в эти годы, которые, я уверена, он бы не хотел вспоминать. Это действительно больно, потерять дорогих тебе людей таким ужасным способом. — Прости меня, я не хотела, чтобы ты вновь страдал из-за этого. Он взял меня за подбородок и поднял так, чтобы я могла смотреть на него. — Не нужно извиняться за то, что позволила мне выговориться, мне стало легче. — Ты никому не говорил об этом? — Нет, никому. Даже Крису не сказал, хотя мог бы, но после того, как он узнал, что они мертвы, больше не стал поднимать эту тему. А тебе было легче рассказать, потому что… — он резко отвернулся и не стал заканчивать фразу. — Почему? — я хочу узнать то, что он имел ввиду, почему мне показалось, что в этот момент он сделает то, что я так хотела бы получить, я бы хотела бы получить его признание. Хотела бы, чтобы чувства наши были взаимны, но испытывает ли он того же? С его-то темпераментом это понять сложно. — Энн, не бери в голову. Я не то хотел сказать, вот и все. — он нервный. — Ладно. —, но я на этом не остановилась. — Хорошо, а что случилось с той пробиркой? — Я все еще ее храню, но не ношу с собой. Я все еще не могу понять его слова «… она может помочь человеку, который тебе дорог.» Что именно он подразумевал под этим? Он поможет излечиться от болезни или стать лучше или не знаю еще что. Он просто мне не объяснил. Если бы он только сказал, то я бы знал, я смог бы помочь этому человеку. — Кому? — черт, он все время говорит загадками, поэтому я кажусь такой любопытной, задавай слишком много вопросов. — Это всего лишь метафора, Энн… всего лишь метафора. — он покачал головой и вновь завел машину. И всю оставшуюся дорогу до больнице мы ехали в полной тишине. Каждый обдумывая свое. Я не знаю, о чем думал Гарри, но мои мысли были перемешаны, и сотни вопросов всплывали в моей голове.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.